1863

112

                        Давно уж нет любви меж нами,                         Я сердце жадно берегу,                         Но равнодушными глазами                         Ее я видеть не могу.                         И лишь заслышу звук знакомый                         Ее замедленных речей,                         Мне снятся старые хоромы                         И зелень темная ветвей.                         Мне снится ночь… Пустое поле…                         У ног колышется трава;                         Свободней дышит грудь на воле,                         Свободней сыплются слова…                         А то иным душа согрета,                         И мне, Бог знает почему,                         Всё снится старый сон поэта                         И тени, милые ему, —                         Мне снится песня Дездемоны,                         Ромео пролитая кровь,                         Их вечно памятные стоны,                         Их вечно юная любовь…                         Я весь горю святой враждою                         К глупцу, злодею, палачу,                         Я мир спасти хочу собою,                         Я жертв и подвигов хочу!                         Мне снится всё, что сниться может,                         Что жизнь и красит, и живит,                         Что ум святым огнем тревожит,                         Что сердце страстью шевелит.

1863?

113. РОМАНС

                        Помню, в вечер невозвратный                         Посреди толпы чужой                         Чей-то образ благодатный                         Тихо веял предо мной.                         Помню, в час нежданной встречи                         И смятение, и страх,                         Недосказанные речи                         Замирали на устах…                         Помню, помню, в ночь глухую                         Я не спал… Часы неслись,                         И на грудь мою больную                         Слезы жгучие лились…                         А сквозь слезы — с речью внятной                         И с улыбкой молодой                         Чей-то образ благодатный                         Тихо веял предо мной.

1863?

122. К МОРЮ

                    Увы, не в первый раз, с подавленным рыданьем,                           Я подхожу к твоим волнам                        И, утомясь бесплодным ожиданьем,                           Всю ночь просиживаю там…                     Тому уж много лет: неведомая сила                     Явилася ко мне, как в мнимо-светлый рай,                     Меня, как глупого ребенка, заманила,                     Шепнула мне — люби, сказала мне — страдай!                     И с той поры, ее велению послушный,                     Я с каждым днем любил сильнее и больней…                     О, как я гнал любовь, как я боролся с ней,                           Как покорялся малодушно!..                           Но наконец, устав страдать,                           Я думал — пронеслась невзгода…                           Я думал — вот моя свобода                           Ко мне вернулася опять…                           И что ж: томим тоскою, снова                           Сижу на этом берегу,                        Как жалкий раб, кляну свои оковы,                           Но — сбросить цепи не могу.                     О, если слышишь ты глагол, тебе понятный,                     О море темное, приют сердец больных, —                     Пусть исцелят меня простор твой необъятный                           И вечный ропот волн твоих.                        Пускай твердят они мне ежечасно                     Об оскорблениях, изменах, обо всем,                        Что вынес я в терпении тупом…                    . . . . . . . . . . .                     Теперь довольно. Уж мне прежних дней не видеть,                     Но если суждено мне дальше жизнь влачить,                        Дай силы мне, чтоб мог я ненавидеть,                     Дай ты безумье мне, чтоб мог я позабыть!..

1867

126

                          Осенней ночи тень густая                           Над садом высохшим легла.                           О, как душа моя больная                           В тоске любви изнемогла!                           Какие б вынес я страданья,                           Чтоб в этот миг из-за кустов                           Твое почувствовать дыханье,                           Услышать шум твоих шагов!

1868

Село Покровское

129. К ГРЕТХЕН

Во время представления "Le petit Faust"[10]

                     И ты осмеяна, и твой черед настал!                         Но, Боже правый! Гретхен, ты ли это?                         Ты — чистое создание поэта,                         Ты — красоты бессмертный идеал!                      О, если б твой творец явился между нами                            Из заточенья своего,                            Какими б жгучими слезами                            Сверкнул орлиный взор его!                      О, как бы он страдал, томился поминутно,                            Узнав дитя своей мечты,                            Свои любимые черты                            В чертах француженки распутной!                         Но твой творец давно в земле сырой,                      Не вспомнила о нем смеющаяся зала,                            И каждой шутке площадной                         Бессмысленно толпа рукоплескала…                         Наш век таков. Ему и дела нет,                      Что тысячи людей рыдали над тобою,                         Что некогда твоею красотою                         Был целый край утешен и согрет.                      Ему бы только в храм внести слова порока,                         Бесценный мрамор грязью забросать,                         Да пошлости наклеивать печать                            На всё, что чисто и высоко! вернуться

10

"Маленький Фауст" (фр.). — Ред.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: