* * *Когда зайдет за облака луна,Сияющая ныне в небесах,Как зеркало кристальной чистоты,Нет, все равно не кончится тоска,А станет лишь любовь моя сильней!* * *Оттого, что обо мне не думает совсемИ меня не любит милая моя,Я скрываю от нее любовь.Так бутон скрывает чашечку цветка,Но должны бутоны расцвести!* * *Когда бы ныне мог корабль я встретить,Который держит путь в столичные края,Я б милой передал,В каком смятенье думы,Что словно скошенные травы на полях…* * *Наверно, там, где горы СимакумаЖемчужным гребнем в небо поднялись,В вечерних сумеркахИдешь ты одинокоЗаброшенною горною тропой…* * *Когда оградою зеленой горыМеж нами встанут множеством рядовИ мы уже не будем больше вместе,Тебе, любимый мой, в далекий край,Я часто не смогу подать отсюда вести…* * *С нетерпеньем друга ожидаю,В дом одной мне нынче не войти,Пусть роса давно уже покрылаБелотканыеЛьняные рукава…* * *Когда в цветенья часНе расцветают сливы,А лишь в бутонах прячут лепестки,Быть может, так они любовь скрывают?А может, снег они с тревогой ждут?* * *Возле моря,На скалистом берегу,Утро каждое я вижу стаи птиц,Утро каждое смотреть бы на тебя,Но тебя не видно, милый мой…* * *Подобно соловью, что раньше всех поетВ тени ветвей,Когда придет весна,Ты раньше всех мне о любви сказал,И лишь тебя отныне буду ждать!* * *Лишь издали могу я любоваться.Дотронуться не смею никогда.Как лавр зеленый,На луне растущий,[13]Любимая моя… Что делать с ней?..* * *Пока в саду своем ждала,Что ты придешь ко мне, любимый,На пряди черныеРаспущенных волосУпал холодный белый иней.* * *Ведь оттого, что никогда не думал,С какой тоской тебяЯ буду вспоминать,Бывали и такие ночи, Когда подушкой был не твой рукав!* * *Вот нить жемчужная;Как ни длинна она,Сойдутся вместе у нее концы.Не разойдутся и у нас пути,Одна нас свяжет нить, как эти жемчуга…* * *Эта ночь, что черна,[14]Славно черные ягоды тута,О, пускай никогда не проходит она!Так мучительно ждать мне до ночи тебя,Каждый раз уходящего рдеющим утром!* * *Должно быть, наступил уже рассвет:Тидори[15] возле нас щебечут неустанно,А изголовье из твоих прекрасных рук,Из белотканых рукавов твоихМне, как и ночью, все еще желанно!* * *О, только если высохнет до днаРека Сикама, что впадает в мореВладыки вод,О, только лишь тогдаУмрет навек моя к тебе любовь!* * *Схлынут волны — и в заливе НаниваСобирают водоросли-жемчугаДевушки-рыбачки…Я хочу узнать:Как по именам вас называть?* * *Только тем, кто ищет раковины здесь.Мы охотно подаем от сердца весть.Странникам,Кому постель — трава,Мы своих имен не назовем.* * *Каждый раз, как только вижу яКрылья тех гусей,Летящих в тростники,Вспоминаю я разящую стрелу,Что носил ты за спиною у себя.* * *Не под силу видеть нам,Как стареешь день за днемТы, которого мы чтим,Словно солнце и луну,Что сияют в небесах!* * *Зимний ветер дуетВ рукава одежды…Мне холодной ночьюНе уснуть сегодняБез тебя, любимый.* * *С посохом в рукеИ без посоха в рукеЯ отправилась бы в путь,Но не знаю я дорог,По которым ты идешь!* * *Вот спустилась ночь…Скоро и светать начнет…Двери распахнув,Жду, когда же он придет,Милый, что ушел в страну Кий?вернуться
13
…лавр зеленый, на луне растущий — По старинным японским представлениям, навеянным китайскими легендами, считалось, что на луне течет река и растет лавр.
вернуться
14
«Эта ночь, что черна….» — песня о разлуке на заре, образец одного из «общих мотивов», своеобразная японская альба.