32Зато прекрасной Флоренс было странно:Как тот, о ком шептали здесь и там,Что он готов влюбляться непрестанно,Так равнодушен был к ее глазам.Да, взор ее, к досаде многих дам,Сражал мужчин, целил и ранил метко,А он — юнец! — мальчишка по годам,И не просил того, за что кокеткаНередко хмурится, но гневается редко.33Она не знала, что и Чайльд любил,Что в равнодушье он искал защиты,Что подавлял он чувств невольный пыл,И гордостью порывы их убиты,Что не было опасней волокиты,И в сеть соблазна многих он завлек,Но все проказы ныне им забыты,И хоть бы страсть в нем синий взор зажег,С толпой вздыхателей смешаться он не мог.34Кто лишь вздыхает — это всем известно, —Не знает женщин, их сердечных дел.Ты побежден, и ей неинтересно,Вздыхай, моли, но соблюдай предел.Иначе лишь презренье твой удел.Из кожи лезь — у вас не будет лада!К чему моленья? Будь остер и смел,Умей смешить, подчас кольни, где надо,При случае польсти, и страсть — твоя награда!35Прием из жизни взятый, не из книг!Но многое теряет без возврата,Кто овладел им. Цели ты достиг.Ты насладился, но чрезмерна плата:Старенье сердца, лучших сил утрата,И страсть сыта, но юность сожжена,Ты мелок стал, тебе ничто не свято,Любовь тебе давно уж не нужна,И, все мечты презрев, душа твоя больна.36Но в путь! Иной торопит нас предмет.Немало стран пройти мы обещали,И не игре Воображенья вслед,А волею задумчивой печали.Мы стран таких и в сказках не встречали,И даже утописты наших дней[77]Такой картиной нас не обольщали, —Те чудаки, что исправлять людейХотят при помощи возвышенных идей.37Природа-мать, тебе подобных нет,Ты жизнь творишь, ты создаешь светила.Я приникал к тебе на утре лет,Меня, как сына, грудью ты вскормилаИ не отвергла, пусть не полюбила.Ты мне роднее в дикости своей,Где власть людей твой лик не осквернила.Люблю твою улыбку с детских дней,Люблю спокойствие — но гнев еще сильней.38Среди мудрейших в главы хрестоматий,Албания, вошел твой Искандер.Героя тезка[78] — бич турецких ратей —Был тоже рыцарь многим не в пример.Прекрасна ты, страна хребтов, пещер, Страна людей, как скалы, непокорных,Где крест поник, унижен калойер[79]И полумесяц на дорогах горныхГорит над лаврами средь кипарисов черных.39Гарольд увидел скудный остров тот,Где Пенелопа, глядя вдаль, грустила.Скалу влюбленных над пучиной вод,Где скорбной Сафо влажная могила.[80]Дочь Лесбоса! Иль строф бессмертных силаОт смерти не могла тебя спасти?Не ты ль сама бессмертие дарила!У лиры есть к бессмертию пути,И неба лучшего нам, смертным, не найти.40То было тихим вечером осенним,Когда Левкады Чайльд узнал вдали,Но мимо плыл корабль, и с сожаленьемНа мыс глядел он. Чайльда не влеклиМеста, где битвы грозные прошли,Ни Трафальгар,[81] ни Акциум кровавый.[82]Рожденный в тихом уголке земли,Он презирал, пустой не бредя славой,Солдат-наемников и даже вид их бравый.41Но вот блеснул звезды вечерней свет,И, весь отдавшись странному волненью,Гарольд послал прощальный свой приветСкале любви с ее гигантской тенью.Фрегат скользил, как бы охвачен ленью,И Чайльд глядел задумчиво назад,Волны возвратной следуя движенью,Настроясь вновь на свой привычный лад.Но лоб его светлел, и прояснялся взгляд.42Над скалами Албании[83] суровойВосходит день. Вот Пинд[84] из темных тучВ тюрбане белом, черный и лиловый,Возник вдали. На склоне мшистых кручСеленья бледный освещает луч.Там лютый барс в расселинах таится,Орел парит, свободен и могуч.Там люди вольны, словно зверь и птица,И буря, Новый год встречая, веселится.43И вот где Чайльд один! Пред ним краяДля христианских языков чужие.Любуясь ими, но и страх тая,Иной минует скалы их крутые.Однако Чайльд изведал все стихии,Не ищет гроз, но встретить их готов,Желаний чужд, беспечен, и впервыеДыша свободой диких берегов,И зной он рад терпеть и холод их снегов.44вернуться

77

…утописты наших дней… — Байрон был современником великих социалистов-утопистов К.-А. Сен-Симона, Ш. Фурье и Р. Оуэна.

вернуться

78

Искандер. // Героя тезка… — крупнейший военный и политический деятель средневековой Албании Георгий Кастриот-Скандербег (1405–1468). Служил в турецкой армии в качестве заложника, за выдающиеся военные способности получил титул бея и имя Искандер в честь Александра Македонского. Возглавив борьбу албанского народа против ига Османской империи, объединил Албанию.

вернуться

79

Калойер — греческий монах-отшельник.

вернуться

80

…скалу… // Где скорбной Сафо влажная могила. — Знаменитая древнегреческая поэтесса Сафо (VII–VI вв. до н. э.), по преданию, бросилась с Левкадийской скалы в Ионическом море.

вернуться

81

Трафальгар. — Имеется в виду морское сражение у мыса Трафальгар 21 октября 1805 г., в котором английская эскадра под командованием адмирала Нельсона (1758–1805) разгромила французский и испанский флоты.

вернуться

82

…Акциум кровавый… — Морское сражение у мыса Акций (у выхода из Амвракийского залива в Ионическое море) 2 сентября 31 г. до н. э., в котором римский флот разбил египетский.

вернуться

83

Албания. — В момент пребывания Байрона в Албании фактически независимым государством были лишь земли на юге Албании с центром в городе Янина.

вернуться

84

Пинд — горная система в Греции.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: