Я знаю, что придет наконец и такое время, что узнают, что мне ну даже сказать то,[1685] что скрывает от самого себя человек.[1686] Но эти слова — загадка.[1687] И потому разгадка всего отнесена к будущему времени. Вы говорите, что меня поймет лучше молодое поколение, нежели старшее, но горе было бы, если бы не было стариков.[1688] У молодого слишком много любви к тому, что восхитило его, он ему кадит. Старик глядит очами рассудка, и чем меньше подвигнуто его сердце, тем яснее глядит его рассудок, и он может сказать такую простую, но важную истину. Еще была бы моя беда, если бы сочинение произвело[1689] с первого разу эффект. Я бы никогда не почувствовал всех до последних оплошностей. Только в первую минуту, когда еще не вполне раскусили и узнали, в чем дело, когда еще не придаются вере в то, неподвижно определен предмет, нужно ловить важные мелочи,[1690] которых не скажет потом человек. Тогда увидишь важнейшее по весьма естественному закону, что занятому делами важнейшими некогда обращать внимание на мелочи. Вот почему мне так нужно было прочесть заранее вам трем — вам, Погодину и Константину для того, чтобы видеть первое впечатление, произведенное, , и эти впечатления мне уже на другой день принесли пользу,[1691] хотя бы они принесли мне еще , если бы в силах был всякий отстранить свою застенчивость и весь до последнего изгиба душевного пересказать характер своего впечатления.
Человек, который отвечает[1692] на вопрос ограждающими словами: не смею сказать утверд, не могу судить по первому впечатлению, делает хорошо, так повелевает правдивая скромность.[1693] Но человек, который может высказать все свои первые впечатления, не опасаясь ни компрометировать себя, ни оскорбить чем-либо нежной разборчивости, этот человек великодушен. Этот подвиг изображает верх его любви и доверенности к тому, которому он вверяется.[1694] Часто одолевает человека[1695] боязнь, сказавши такое-то вслух, через то пока глупее другого. Мы позабыли, что человек так создан, что требует вечной помощи других и что без откровенной помощи никогда не узнает вполне вещей, потому что всякий устроен иначе, у всякого не та нерва[1696] чувствительнее, чем у друго, у всякого есть что-то, чего нет у другого, хотя бы он был совершенная мелочность и мог[1697] замечать одни только мелочи. Ошибаясь в главном, он может[1698] сказать тут же вскользь важную истину, и только дружный размен и взаимная помощь могут дать возможность всем увидеть с равной ясностью[1699] и со всех сторон предмет.
Что касается до мнения Конст, я не сомневался и знал, что много он почувствует больше и глубже других, знал даже, [1700] некоторые[1701] места, ускользнувшие вначале, он увидит потом, и твердо уверен, что его критика доказывает[1702] определительно значение поэмы. Но знаю также и то, что Погодин отчасти был почти прав,[1703] не поместивши ее. Я думаю прямо, не читав ее, что ей несколько рано быть напечатанной ныне. Молодой человек встретит слишком сильную оппозицию у старых. Уже вопрос, почему старые люди не могут почувствовать с первого раза Мертвых душ, один намек об этом оскорбит многих.[1704] Мой совет обождать с этой критикой и напечать ее по крайней мере зимою, после двух или трех других критик, и рассмотреть ее слишком строго относительно вопроса, почему иные не могут понять, чтобы [1705] слышно:[1706] я первый понял.[1707] Чтобы слово заменилось словом многие и чтобы никак не слышалось преимущества на стороне тех, которые с первого разу поняли. Люди не понимают,[1708] что нет в этом никакого греха и что это может случиться с самым глубоко образованным человеком, как случается в минуту хлопот и мыслей другим прослушать какое- замечательное слово. Самое лучшее, если бы Кон Серг, переписавши бы эту критику на тоненькой бумажке, прислал бы заблаговременно ее ко мне в Рим.[1709] Ваше мнение: нет человека, который с первого раза понял вполне значение, совершенно справедливо и оно должно распространить решительно на всех, потому что многое понятно одну только мне. [1710] испугайтесь [1711] вашего первого впечатления, что восторженность во многих местах казалась [1712] д[1713] ходившей до [1714] етного исступления. Это вероятно потому, что полное значение многих лирических толь[1715] узна[1716] позднее из чтения.[1717] При всякой неблагоприятности первого впечатления[1718] на массу, которое[1719] я подозревал заранее,[1720] я чувствовал вместе с тем, что у меня будут новые читатели[1721] и что будут душевные сочувствия.[1722] Еще первое испытание получило самое благоприятное. Оно произведено было над цензором. Второе после получения рукописи из цензуры Петерб комитета. Я получил на другой день письмо от моего цензора Никитенка. Оно уже мне было приятно потому, что[1723] заключало узнать прекрасную сторону в человеке. Я не был знаком коротко с Никитенком, считал его раньше за неглупого человека, несколько тяжелого в суждениях. И потому-то вы можете судить, мне было найти в душе глубину чувства.[1724] Я не говорил о его письме, потому что это было неловко,[1725] и потом я не хотел, чтобы на вас подействовало как-нибудь невольно суждение другого. Мне хотелось, чтобы[1726] впечатление было чисто вашим. Теперь я могу сказать об этом и выписать[1727] его слова. Как видите, слышна искренность, вынудивш
вернуться1685
даже такое время, когда почувствуют, что мне нужно говорить это так же, как
вернуться1686
Далее было: Но это впереди
вернуться1687
Далее начато: И загад
вернуться1688
Далее было: Еще скажу, беда была бы моя, если бы творенье с первого раза произвело эффект
вернуться1689
произвело на всех
вернуться1690
можно узнать нужные
вернуться1691
и этими впечатлениями я уже воспользовался
вернуться1692
говорит
вернуться1693
Далее приписано: правдивая, нет уверенности в справедли
вернуться1694
Далее было: не опасаясь нареканий за недостаток, которым обыкновенно оскорбляется человек. [Всякий] Более всего часто образованный, умный человек выказать
вернуться1695
Далее было: показать
вернуться1696
одни нервы
вернуться1697
стал
вернуться1698
Далее было: тут же вскользь
вернуться1699
увидеть ясно
вернуться1700
Далее было: он заметит некоторые
вернуться1701
Далее было: увидит потом
вернуться1702
Далее было: верно место
вернуться1703
Далее было: ее
вернуться1704
Далее начато: И вместо распространения
вернуться1705
Вырвано.
вернуться1706
видно, что
вернуться1707
Далее начато: Слово
вернуться1708
Далее было: что даже беспристрастный
вернуться1709
Далее было: Мнен
вернуться1710
Вырвано.
вернуться1711
Вырвано.
вернуться1712
Вырвано.
вернуться1713
Вырвано.
вернуться1714
Вырвано.
вернуться1715
Вырвано.
вернуться1716
Вырвано.
вернуться1717
Далее было: Впрочем я вам скажу
вернуться1718
При всяких толках
вернуться1719
В подлиннике: которого
вернуться1720
Далее было: я чувствовал однако ж заранее, что многие
вернуться1721
найдутся многие люди
вернуться1722
Далее было: пото
вернуться1723
Далее было: было не
вернуться1724
Далее начато: и чувства
вернуться1725
Далее было: с моей стороны и потому
вернуться1726
Далее было: вы сох
вернуться1727
привести