Олимпио (тихо)

Она мила, И, по наружности, отнюдь не зла.

Марцио

Молчите, вы!

Гуэрра

Я думаю, пора.

Беатриче

Постойте — Я как будто ослабела, Весь дом качается, в глазах туман —

Гуэрра

Вам дурно?

(Бросается к ней на помощь)

Беатриче

Нет, прошло. Лишь на мгновенье Я содрогнулась.

Гуэрра

Я останусь.

Беатриче

Нет, — Простая слабость женская не вправе Менять решений. Вы сойдете вниз Держать дозор. Я вновь спокойна.

Олимпио

Эта Симпатия похожа на любовь, Я ожидал подобного сюжета.

Марцио

Я попросил бы, сударь, вас молчать.

Беатриче

Вы ссоритесь?

Олимпио

Мы думаем начать.

Гуэрра

Пора, пора. Входите же. Но ссора Была бы неуместна.

Олимпио (входит)

В добрый час!

Марцио (входит)

Спокойствие, спокойствие, сеньора.

Гуэрра

Вы знаете расположенье?

Олимпио

Как же, — Я здесь бывал частенько гостем. В доме Нет никого?

Беатриче

Все слуги спят внизу

Марцио

Мы слушаем.

Беатриче

За этой дверью, там, Пройти две лестницы, и на постели Найдете вы —

Марцио

Он спит?

Олимпио

Но вы хотели, Мне помнится, вручить задаток нам?

Беатриче

Вот золото.

(Протягивает Марцио кошелек)

Марцио

Благодарю, но мне Его не нужно.

Олимпио

Но тогда вдвойне Обязан я вниманию синьоры. (Берет кошелек) И кончим деловые разговоры.

Беатриче (Марцио)

Что с вами? Вы колеблетесь?

Марцио

Я тверд, Но предпочел бы разбудить беднягу И в поединке честно выбить шпагу, Олимпио дорезал бы.

Олимпио (насмешливо)

Он горд.

Беатриче

Хотите вы сказать, что я убийца Без проблеска стыда и чести? Вор, Трусливо жизнь крадущий, словно перстень, Забытый на столе?

Олимпио

Он мелет вздор.

Беатриче

Иль объяснить причины я должна, Зачем, как гада, жалость раздавила В душе моей и на смерть осудила Того, кем даже смерть оскорблена? Ступайте прочь! Я справлюсь и сама. Мужчины стали слишком осторожны И добродетельны — Уйдите! О, Мне нестерпима даже мысль, что я Могла бы вновь услышать этот голос Который, словно яд, сочится в ухо И замораживает жилы — Воздух Вокруг него готов корой засохнуть, Как гнойный струп на теле прокаженном. Ни дня, ни часу, ни мгновенья жизни! Вам надобны причины? Но язык Не в силах их назвать!

Марцио

Я не привык Расспрашивать.

Олимпио

Нам хватит кошелька.

Марцио

Но поспешим, ночь слишком коротка.

Гуэрра

Да, да, ступайте. Я среди двора Покараулю. Помните, сомненье Невыгодно в известном положеньи.

Олимпио

Итак, чтоб не было следов насилья, Мы в глаз его вколотим тонкий гвоздь, Для верности немного ковырнем В мозгу, и тело сбросим вниз, с балкона. Решетку не мешает обломать: Несчастный случай, — человек упал И умер сам, от сотрясенья мозга.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: