Меня крепко обняли, весело смеясь, и поставили на ноги.
— И я рад тебя видеть! — хитро прищурившись, меня внимательно всю осмотрели, и после похлопали по макушке. — А я смотрю… ты все такая же коротышка.
Я вспыхнула, не зная, то ли пнуть Орфео в колено, то ли недовольно попрыгать по палубе, показывая, что думаю о таких подначках.
Но пираты, окружившие нас, дружелюбно захохотали, а отряд Псов поспешил протиснуться и поздороваться. Риппер тоже влез за своей порцией ласки и от радости даже позволил Учителю растрепать алый хохолок. Когда с приветствиями покончили и двинулись на пристань, я, пристроившись по правую руку от Орфео, который сверкал довольной улыбкой, обратилась к генералу Квейку, который шел с другой от меня стороны, по поводу приезда.
Его наличию я удивилась не меньше, чем всему отряду Псов, которые радовались мне будто родной.
Что они-то забыли на Собрании?
— Контроль, — чуть обернул ко мне голову Квейк. — Даже на острове Шарлотты тебя достали агенты. Кайдо не мог оставить это так просто. А тут Собрание. Мы не сомневаемся, что агенты и о нем могли прознать. А Правительство так просто не оставит под носом подобную акцию.
Я нахмурилась и еще раз попробовала прощупать Интуицию. Но пока все спокойно. Как в штиль. Или перед грозой.
— Перед нашим отправлением сюда с Кайдо связалась Линлин, — нахмурился генерал. — Я не в курсе точного разговора, но итогом она тоже решила отправить наблюдателей, со своей стороны.
У меня холодок прошелся по коже и резко все опустилось.
Кого могла отправить ко мне Большая Мамочка? Правильно!
Но неужели они решили меня раскрыть?
Я широко открытыми глазами посмотрела на генерала.
— Это еще не все, — хмуро заметил Орфео, привлекая внимание. — По твоему указанию я оставил записку Шанксу, мы, после твоего звонка, как раз были недалеко от его территорий, так что на нейтральных условиях попали на один из островов и передали весточку. Пару дней назад мне пришел ответ. Шанкс заинтересован во встрече, — Учитель опустил взгляд, встретившись со мной глазами. — С тобой.
Ничего не понимаю!
Я взлохматила затылок, который битый час ранее пыталась привести в порядок одна из служанок, чтобы среди высоких гостей выглядела должным образом, а не как хулиганка. И не носила корону как ободок, чтобы волосы не лезли на глаза.
Ну, а если так куда удобней?!
— А можно… я не хочу, — тихо пробормотала, понимая, что вокруг слишком много потрясений за полчаса.
— Это твой долг, — тяжело рухнули слова Квейка.
— Долг как командира, королевы или Хранителя? — усмехнувшись, я глянула на генерала Кайдо.
— В данном случае все и разом, — спокойно отреагировал на мои слова мужчина.
— Нуби, ты не одна, — улыбнулся Учитель и еще сильнее растрепал мою макушку сведя на нет долгие труды служанки. — Считай, что мы твоя поддержка.
Я вздохнула и покачала головой — они слишком яркая и впечатляющая поддержка.
Мазнула взглядом по сторонам, замечая с какими взглядами провожали нашу процессию приглашенные правители и их спутники. Да что там они — семейство Винсмоуков не знало как и реагировать. Если Рейджу и Ниджи были в курсе моих дел с Кайдо, то остальные, особенно Джаджи, растерялись. Хотя, знать одно, а вот видеть своими глазами, как я по-приятельски общаюсь со всеми, — другое.
Кораки, крутившийся до этого над головой, каркнул и метнулся в сторону моря, заставив насторожиться.
Я повертела головой — просторная набережная, усеянная изящными фонарями и лавочками, и по которой сейчас спокойно прогуливались приглашенные гости, наслаждаясь теплой и мягкой погодой, приятным бризом с моря и видом на сказочную бухту, где застыли разномастные корабли, и скалы, на верхушках которым торчали шапками тропические деревья, и откуда ниспадали прозрачные водопады. Среди этого великолепия летали стайки пестрых птиц с дерево на камень, на покатые крыши домов и фонари. И не понять, где обычные пернатые, а где питомцы Клары.
Я вела посланников Йонко к вершине утеса по серпантину к гостевому дворцу, где и будет проходить первая встреча и знакомство, попутно следя за приглашенными членами Собрания, гуляющими и общающимися между собой. Заметила, как к Джаджи, который переговаривался с каким-то высокомерным правителем, подошел один из командиров его армии и протянул муши. Как король через минуту общения растерялся, но быстро взял себя в руки, извинился перед собеседником и быстро удалился в сторону причала.
Даже гадать боюсь, кого принесли ветра.
Подходить ко мне никто не решался. Конечно — за спиной отряд Псов в полном составе. Слева шел Учитель, бросая цепкие взгляды по сторонам, будто пытался отыскать врагов, а руку свою держал на моем плече. Справа был генерал Квейк, возвышаясь над всеми на добрые несколько метров серой каменной громадиной. Хоть он и не был каменным, но производил впечатление скалы.
И когда я увидела растерянный, даже испуганный взгляд Рейджу и напряженный Ниджи, стало как-то не по себе. Хоть они и знали о моей связи с Йонко, а принцесса от Сойки слышала, что меня хотят сделать генералом, но их реакция… вызывала двойственные ощущения. И стало как-то тоскливо от мысли, что после такой демонстрации они отдалятся.
Я отвернулась и прошла во дворец. Дверь придержал нервный слуга — его сильно впечатлил Квейк. Или Риппер, рыкнувший предупреждающе напоследок и умчавшийся в сад, распугивая по пути впечатлительных гостей.
К нам навстречу вышел Пьетро, но если лицо он держал перед необычными гостями, то в глазах читались вопросы. Ко мне.
— Добро пожаловать, — вежливо улыбнулся брат. — Чувствуйте себя как дома.
— А это Вы зря сказали, Ваше Величество, — усмехнулся Учитель, весело блеснув синими глазами. — В таком случае вы быстро лишитесь всех запасов спиртного.
— Не переживайте, с поставками у нас нет проблем, — отлично держась, отреагировал Пьетро, продолжая бросать предупредительные взгляды на меня, но улыбаться пиратам.
Но я держала на лице спокойствие.
Пыталась.
И догадывалась, что после вечера брат с меня спросит. Он умный и сообразительный. И он всегда меня читал как открытую книгу, быстро разгадывая все мои планы еще только на стадии их выдумывания.
Похоже, время только усилило его чуйку. Или интуиция у него не хуже моей.
Шутку поддержали остальные пираты, рассмеявшись, особенно Псы, которые все также полукругом держались за нашими спинами, пока нас провожали к диванчикам, где могли бы устроиться и поговорить.
— Могу ли я узнать причину, по которой вы прибыли сюда? — учтиво поинтересовался Пьетро у генерала и махнул рукой на удобные сидения, приглашая.
Я устроилась рядом с братом, чтобы не вызывать лишних подозрений и подхватила у подскочившего к нам слуги с подноса стакан с апельсиновым соком.
Квейк нахмурил брови и занял полностью один из диванов.
— Вы, как один из организаторов, должны знать, что мир поделен на части и держится он благодаря трем силам — Мировое Правительство, Шичибукаи и Йонко. Цели этого Собрания могут пошатнуть расстановку сил в мире, поэтому мы здесь как наблюдатели.
Пьетро не скрыл удивление, но промолчал, запивая легким белым вином.
Да, слова генерала можно было расценить двояко. То ли они прибыли поддержать нашу затею. То ли не дать ей свершиться, чтобы не нарушить баланс. А также он прямо сказал, что знает о целях Собрания, ведь многие из приглашенных до сих пор думают, что эта событие планировалось как хвастовство друг перед другом. Ну, и еще показать всему миру, что мы вполне самостоятельно можем организовать подобное мероприятие, как и Мировое Правительство свое Собрание Королей, которое лишь красивая ширма для всего мира, показывающая равноправие.
Как бы не так.
— Нубия была довольно любезна, оценивая шансы при организации столь сложного мероприятия, потому мы были приглашены, чтобы засвидетельствовать ваше Собрание. Как и посланники от Шарлотты Линлин. Я знаю, что и Шанкс выказывал интерес, но не знаю — успеет ли он или его люди прибыть. А насчет Белоуса ничего сказать не могу, — Квейк как всегда говорил спокойно и довольно понятно.