Сикс

Рембрандта дети, как известно вам, Живут недолго, быстро умирают. И вот сказал какой-то шут За доброй кружкой пива, в месте злачном, Что, мол, картины у тебя живут, Зато ребята, дескать, неудачны.

Первая дама

Пошляк!

Сикс

А знаете, каким словцом Ответил он? Я сам тут был воочью: Что, мол, картины я рисую днем, А ребятишек сочиняю ночью.

Вторая дама

Какая гадость!

Третья дама

Что за дерзкий тон!

Первая дама

Подобному бесстыдству нет примера!

Сикс

Он мот к тому ж.

(Указывает на безделушки.)

Вот, что любит он: Шлем великана, голова Гомера. Безделушки! Зачем они нужны? Нет, он оставит Титуса без крова! Убей он на лечение жены Треть их цены, она была б здорова! В утрате он утешится тотчас, Его печаль не будет долголетней: Жена еще не закатила глаз, А мужа с горничной связала сплетня! Пусть я к Рембрандту отношусь, как брат, И гений вижу в этом человеке, Как бургомистр, я скоро в магистрат Вношу проект о Титуса опеке!

Первый купец

Мы все поддержим!

Второй купец

Ясно, мы его Лишим отцовской власти всенародно!

Вторая дама

Какой разврат!

Третья дама

Какое мотовство!

Третий купец

А все-таки художник очень модный.

(к жене)

Мне помнится, что ты, душа моя, Портрет Рембрандту заказать хотела?

Сикс

У Ван дер Хельста[20] — гамма хороша! Какой художник! Как он знает тело! Любимец дам!.. Не собираюсь я И у Ван-Рейна отнимать таланта, А все ж позирует жена моя У Ван дер Хельста, а не у Рембрандта. Проси его да денежки тащи, А, надобно сказать, дерет он много. Его клиенты — это богачи! Мы думаем повысить им налоги.

Третий купец

Да, нет, я к слову… После как-нибудь… Так через год… Сейчас и денег нету..

Сикс

(вставая)

Да, надобно их встретить как-нибудь И предварить, пока Рембрандта нету.

Входит Рембрандт

Рембрандт

Кровавый кашель ей терзает грудь… Ах, Саския!..

Сикс

(небрежно)

Простуда, верно, это… Держите выше голову в беде! Врачам не верьте! Их слова— химеры! Ну, как, мой Аполлон, во всей красе Открыть картину вашу не пора ли?

Рембрандт

Еще стрелки придут.

(Замечает натянутые физиономии купцов и дам.)

Да что вы все Сидите, словно в рот воды набрали?

(Беспокойно выглядывает в окно, идет к двери.)

Мне надо показаться кое-где, Я вмиг вернусь.

В это время, маршируя, входят четырнадцать офицеров корпорации стрелков под командой лейтенанта.

Рембрандт

А вот и офицеры! Ну, значит, все, кто приглашен, сошлись. А где ж почтенный Кук, вояка жирный?

Лейтенант

Ать-два! Ать-два! Равняйся! Становись! В шеренгу стройся! Офицеры, смирно!

Стрелки выстраиваются в шеренгу перед завешенной картиной.

(Обращается к Рембрандту.)

Он должен был в казарму к нам зайти И привести стрелков на этот праздник, Но, видимо, в харчевню по пути Забрался горло промочить проказник И там застрял. Да это ничего! Я, как дежурный офицер по ротам, Сам открываю наше торжество. Приветствие разучено по нотам! Извольте слушать, господин Рембрандт.

(Поворачивается к стрелкам.)

Стрелки, вниманье! Деккер, не картавить!

(Дирижирует.)

Стрелки

(хором) Прекрасная! Картина! Лейтенант! Позвольте! Нам! Художника! Поздравить!

Рембрандт

Но он еще завешен, ваш портрет, Вы восторгались, так сказать, заочно. Вы видели картину?

Стрелки

Никак нет!

Рембрандт

И вам она понравилась? вернуться

20

Ван дер Хельст — второстепенный художник, современник Рембрандта


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: