Р а ф а э л ь Я здесь не первый раз. Вы разрешили Мне срисовать картон.         М и к е а л а н д ж е л о                                           Да, Рафаэль, Я вас узнал. Изысканны, как граф, - О Пико делла Мирандоле вспомнил.                Р а ф а э л ь Хочу я извиниться - от себя, Конечно, - за учителя и друга, Что здесь вдруг раскричался. Перуджино Перепевает самого себя, И как бы нам не впасть в такой же грех.         М и к е л а н д ж е л о Разумно, Рафаэль.               Р а ф а э л ь                                    В работе вашей Все ново, живопись сама; придется Начать все сызнова; уроков прежних, И Перуджино с Леонардо, мало.         М и к е л а н д ж е л о Вы юны, Рафаэль, и вдумчивы!              Р а ф а э л ь Родился я в Урбино и о том, Конечно, не жалею. С ранних лет Влекла к себе Флоренция меня, Как свет зари, иль древние Афины.         М и к е л а н д ж е л о Аньоло Дони просит написать Портрет его жены.              Р а ф а э л ь                                    Так, вы "Святое Семейство" написали для него!          М и к е л а н д ж е л о Нет, для его невесты - для подарка. Портрет его жены пишите вы.              Р а ф а э л ь Но разве Дони согласится?          М и к е л а н д ж е л о                                                   Да. Я говорил о вас и поручился, Что Маддалена Дони вашей кистью Задешево, вы молоды еще, Прославлена навеки будет.                Р а ф а э л ь                                               Боже! Предстали вы как человек и мастер Совсем иным.          М и к е л а н д ж е л о                           Флоренция открылась Тому, кто ею полон восхищенья.                 Р а ф а э л ь Флоренция - Италии всей школа!          М и к е л а н д ж е л о Да будет так!

    Художники приветствуют Микеланджело.

ЭПИЛОГ

Церковь Сан Лоренцо. Капелла Медичи, еще не завершенная, но в определенном ракурсе обретшая вполне законченный вид. Входит Микеланджело крадучись из-за полумрака или втайне от всех; вдруг свет солнца из окон, его окружает Хор в карнавальных масках.

         М и к е л а н д ж е л о Кто здесь? Кто вы? Да в карнавальных масках.

Хор кружится вокруг него, изображая пляску и пантомиму.

Иль это мне мерещится? Вы - духи?                  П о э т Мы - духи? Души тех, кого ты знал, Чью память ты почтил сооруженьем Капеллы Медичи как архитектор, Художник, скульптор - все в одном лице, Явив впервые в синтезе свой гений.             Х у д о ж н и к Как скульптор - несравненный, ты вступил В соперничество с Рафаэлем Санти И расписал Сикстинскую капеллу, Стяжав и славу живописца.          М и к е л а н д ж е л о                                                     Боже! Я здесь один; Флоренция в осаде; Из Медичей, отсюда изгнанных, На стороне обретшие и сан Святейший пап и титул герцогский, С врагами ополчились на свободу Флоренции. Теперь я инженер По обороне; ненависть к Медичи Всех флорентийцев вновь объединила, Как прежде вкруг Лоренцо против Пацци И папы с королем. Я здесь лишь втайне, Чтоб душу живу сохранить в войне, - Мое ли это дело? Здесь мой мир, Из юности моей, уже почивший, Овеянный стремленьем к красоте, Несущей нам и славу, и бессмертье.

  Разносится гул пушечной пальбы.

              Б о г о с л о в Что жизнь земная? Краткий миг утех И бед, и муки творческих дерзаний. Уж нет на свете Сандро, Леонардо, Нет Рафаэля.         М и к е л а н д ж е л о                          Да, один остался. Соперничать мне не с кем. Разве с Богом? Когда бы папы не мешали мне, Сменяя чередой друг друга, с жаждой Себя прославить именем моим, Сколь многое успел свершить бы я.               С и в и л л а Гляди! Врага впускают чрез ворота.         М и к е л а н д ж е л о Предательство?!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: