(Сара берет ее за руку.)
Нет! так я не хочу!(Бросается на колена.)
О люди добрые! скажите мне, Где брат мой?2-й испанец
Кто она?Сара
Ах! сжальтесь! Вы видите, она сошла с ума, Никто ее не может удержать…2-й испанец
Когда бы все жиды с ума сошли, Как эта девушка, нам было б лучше.Ноэми
Где брат мой?4-й испанец
Бедная еврейка!Ноэми (встав)
Вы думали, что я бедна — но мой отец Стократ богаче вас — и в столько ж лучше. Вы думали, что долго буду я Стоять пред вами на коленах — так ошиблись! Я буду петь, плясать и веселиться!(Обтирает глаза.)
Прочь! прочь, вы, слезы! — вы лжецы! Не плакать я хочу, но веселиться. Прочь слезы — мой отец богат!..(Стонет.)
Сара
Что говорит она? — всё бредит! Мы бедные евреи!..2-й испанец (глядяна Ноэми)
Как жалка!Ноэми
Где он? Пылает небо, люди гибнут, Земля трепещет… там, в огне, в огне, Мой брат! мой брат! — я не пойду к нему? Пустите!..Сара
Что ты делаешь, Великий боже! образумь ее!5-й испанец (вбегает)
Всё кончилось! я был в суде, Фернандо Ведут на казнь, его пытали долго, Вопросы делали — он всё молчал, ни слова Они не вырвали у гордого Фернандо — И скоро мы увидим дым и пламя.2-й испанец
Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!..(Некоторые идут.) (Народ толпится через улицу.)
Ноэми
Чья казнь! —(Упадает на землю.)
Я… слышала, Фернандо.(Тихо)
Мой брат! что ж? смейтесь! — казнь и смерть!.. Как это больно!(Группа составляется вокруг нее.)
Сара
Помогите ей! Воды! — я заклинаю богом, помогите.(Становится на колени возле.)
Она еще тепла… о демоны, не люди! Что я могу, бессильная старуха? О, помогите, помогите ей!6-й испанец (сухо)
Жидовка умереть одна не может? Пускай она издохнет!.. И Фернандо, Как говорят, был сын жида.Сара
Он сын По крайней мере человека — ты же камень! Проклятье на тебя, кто б ни был ты!(Склоняясь к Ноэми)
Ноэми! ты оставить хочешь нас! Ужасная судьба отца, и дочь, и сына В одну минуту потерять!Ноэми (тихо)
Фернандо!..(Молодой человек из толпы подходит ближе.)
7-й испанец
Прелестные черты! когда б печаль И смерть не истощили их Красы до половины — что за бледность!(Сара берет ее за руку и вздрагивает.)
Свинцу подобны сделалися губы,[5]Menschen und Leidenschaften[6]*
(Ein Trauerspiel)Посвящается:
Тобою только вдохновенный, Я строки грустные писал, Не знав ни славы, ни похвал, Не мысля о толпе презренной. Одной тобою жил поэт, Скрываючи в груди мятежной Страданья многих, многих лет, Свои мечты, твой образ нежный; На зло враждующей судьбе Имел он лишь одно в пре<д>мете: Всю душу посвятить тебе, И больше никому на свете!.. Его любовь отвергла ты, Не заплативши за страданье. Пусть пред тобой сии листы Листами будут оправданья. Прочти — он здесь своим пером Напомнил о мечтах былого. И если не полюбишь снова, Ты, может быть, вздохнешь об нем.ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Марфа Ивановна Гро́мова — 80 лет.
Николай Михалыч Волин — 45 лет.
Юрий Николаич, сын его — 22 лет.
Василий Михалыч Волин, брат Н<иколая> М<ихалыча> — 48 лет.
Любовь, Элиза } дочери 1) — 17 лет, 2) — 19 лет.
Заруцкий, молодой офицер — 24 лет.
Дарья, горнишная Громовой — 38 лет.
Иван, слуга Юрия.
Василиса, служанка 2-х барышень.
Слуга Волиных.
(Действие происходит в деревне Громовой.)
Действие первое
Явление 1(Утро.)
(Стоит на столе чайник, самовар и чашки)
Дарья. Что, Иван, сходил ли ты на погреб? Там, говорят, всё замокло от вчерашнего дождя… Да видел ли ты, где Юрий Николаич?
Иван. Ходил, матушка Дарья Григорьевна, — и перетер всё что надобно — а барина-то я не видал — вишь ты — он, верно, пошел к батюшке наверх. — Дело обыкновенное. — Кто не хочет с родным отцом быть — едет же он в чужие края, так что мудреного… А не знаете ли, матушка, скоро мы с барином-то молодым отправимся или нет? Скоро ли вы с ним проститесь?
вернуться5
На этом месте рукопись обрывается.
вернуться6
Люди и страсти (Трагедия). (Немецк.). — Ред.
вернуться