– Любимая, что случилось? – спросил он удивленно.
– Ты не поймешь… – простонала Анджелла. – Я убиваю таких, как она!
Она зашлась навзрыд. Андреа прижал ее к себе, провел ладонью по ее затылку.
– Не надо, дорогая, не плачь, – попросил он.
– Так они что, тоже… тоже любить умеют? – жалобно прохныкала Анджелла, вздрагивая и всхлипывая.
– Милая, я так люблю тебя, – прошептал Андреа, прижимая ее к себе еще сильнее. – Я горжусь тем, что ты не сделала этой ночью. Видишь, как все становится просто, когда любишь? Я горжусь тобой, любовь моя…
23:55Это был настоящий рай для туристов. Со склона холма открывался поразительный вид на гладкую, словно полированное стекло, поверхность озера. На одном берегу раскинулся небольшой хвойный лесок прямо у подножья отвесной скалы. А на противоположном, пологом бережке – ровная широкая поляна. На ней стояли в два ряда десять черных армейских внедорожников Хаммер М998 и два десятка кроссовых мотоциклов. А чуть выше, на склоне сопки, среди высоких кедров, стоял двухэтажный коттедж с большой террасой и высокой двускатной крышей. На втором этаже дома в одном из наглухо зашторенных окон одиноко горел свет.
Жан Фарэ стоял у окна и курил сигару.
– Штефан, ну скажи мне, как это называется? – спросил он разочарованно.
Сидящий на диване голый по пояс Штефан хмуро опустил голову.
– Я послал тебя следить за нею, а ты? Упустил ее, да еще сам еле живой ушел, – сказал Фарэ недовольно. Впервые за свою жизнь Штефан уловил в голосе хозяина отвращение. – Вот что мне не нравится в тебе и твоих сородичах. Когда самые низменные, простейшие животные инстинкты вырываются наружу – вы не можете им противостоять. Вот она, ваша звериная сущность!
Это была комната хозяина. Над камином ручной кладки, выложенным из красного кирпича, висели головы льва, носорога, и гепарда, а рядом – шкура бенгальского тигра и несколько смазанных до блеска крупнокалиберных винтовок с цилиндрическими затворами. В камине трещал, поедая дрова, огонь.
– Хозяин, но она же спасла мне жизнь, – сказал, наконец, Штефан.
– Если бы не она, твоя жизнь бы не подверглась опасности, – резко парировал Фарэ. – Так что эта самка здесь ни при чем.
– Не называйте ее самкой, – сказал Штефан хмуро.
Фарэ удивленно посмотрел на своего ученика.
– Прошу Вас, – поспешно добавил Штефан.
– А как же мне прикажешь ее называть? – спросил Фарэ.
– По имени, – сказал Штефан. – У нее прекрасное женственное имя. Фарэ с укором посмотрел на оборотня.
– Пожалуйста, разрешите ей остаться у нас, – произнес Штефан. – Я никогда ни о чем Вас не просил, я знаю – Вы и без того так много для меня сделали. Пожалуйста, не прогоняйте ее. Они убьют ее, рано или поздно убьют. А она хочет вынашивать мое потомство…
Фарэ развел руками.
– Ты понимаешь, чего ты просишь? – спросил он раздраженно. – Ты хочешь из меня заводчика зверей сделать? Выводить, вести селекцию, дрессировать, и – на волчью выставку?
– Хозяин, помилуйте, – сказал Штефан. – Но мне очень тяжело. Мне нужна половинка, я не могу быть один целую вечность. Да и Вам тоже, я же вижу, как Вы страдаете, мучаетесь этим постоянным одиночеством…
– Ты ничего не видишь, – отрезал Фарэ и отвернулся к окну, раздавил сигару в стоящей на подоконнике серебряной пепельнице, сделанной в виде сверкающего рубинами глаз крылатого дракона, сидящего на краю неглубокого блюдца. – Ладно. Забудем этот по большей части бесполезный разговор.
Штефан окончательно поник. Фарэ подошел к бару, вынул поллитровую бутыль «Куантро», небрежно плеснул себе в стакан ликера на два пальца, выпил залпом, не чувствуя вкуса напитка.
– Говоришь, у нее прекрасное имя? – спросил он.
Штефан едва заметно кивнул.
– Я принял решение, – сказал Фарэ, кашлянул в кулак. – Только из-за тебя и только в качестве исключения. Она остается.
Штефан поднял голову, просиял.
– Хватит зубы скалить, – насмешливо одернул его Фарэ. – В первую очередь ты должен познакомить меня с нею.
Штефан вскочил с дивана.
Дверь щелкнула, Штефан вошел в комнату. Она сидела на краю кровати и глядя в раскрытую пудреницу, расчесывала гребнем свои восхитительные, спадающие на плечи черные локоны. На ней были синие джинсы и черный в белый горошек топ с открытой спиной.
– Ну как ты тут без меня, моя красавица? – спросил Штефан.
Девушка улыбнулась, подняла на него влюбленный взгляд, взмахнув, словно опахалом, густыми черными ресницами. Штефан сел рядом с нею, она отложила гребень и зеркальце, повернулась к нему и осторожно чмокнула его в губы.
– Ну вот, испачкала, – девушка улыбнулась, взяла салфетку и принялась стирать ярко-красную губную помаду с губ любимого.
– Милая, я поговорил с хозяином, – сказал Штефан. – Он разрешил тебе остаться у нас. Я же говорил, что он все поймет, зря ты переживала. Наш хозяин очень хороший человек. Он хочет познакомиться с тобой.
В этот момент входная дверь щелкнула и брюнетка шарахнулась к стене, задрожала от страха. Безотчетный животный ужас, которого она никогда прежде не испытывала при встрече с вампирами, сковывал волю, парализовал тело.
– Девочка моя, не бойся! – Штефан обнял ее, прижал к себе. – Не бойся, это наш хозяин.
Удовлетворенный эффектом первой встречи, Фарэ вошел в комнату.
– Да, я не похож на остальных вампиров, – сказал он. – И оттого я рос изгоем. Я извечно был мишенью для насмешек и издевок своих сверстников – что поделаешь, дети – самый жестокий народ. Но я смог сохранить в своем израненном сердце ту доброту, что прошла со мной через все испытания и засияла как бриллиант, ограненный опытным ювелиром. Она стала моей наградой за все то, что мне пришлось выдержать. И я с удовольствием признаю, что награда того стоит.
Девушка постепенно приходила в себя. Слова Фарэ подействовали на нее отрезвляюще.
– Вот видишь, я же говорил что наш хозяин очень хороший человек, – проговорил Штефан скороговоркой. – Ну все, все, не бойся. Хозяин не любит, когда члены его семьи его боятся – а ты теперь в нашей семье.
– Здравствуй, девочка моя, – сказал Фарэ, подошел к брюнетке, и сел на корточки возле кровати, взял ее за руку. – Как тебя зовут?
– Герда… – еле вымолвила брюнетка.
Фарэ покачал головой.
– Штефан говорил, что у тебя очень красивое имя. Он оказался абсолютно прав. Очень красиво звучит, – сказал наемник, одобрительно кивнув. – Что ж, Герда, с твоего позволения я представлюсь.
Он поднялся.
– Меня зовут…
День 24-ый 02:00Этот город был необычайно красив. Поражала архитектура – ни одно современное здание из металла и стекла не могло затмить красоты средневековых построек в готическом стиле. Было два часа ночи. Анджелла уверенно вела машину по ночным улицам, даже в темноте она прекрасно ориентировалась в городе. Периодически она вяло мотала головой, пытаясь отогнать сон. Андреа тоже порядком вымотался – долгая однообразная дорога утомляла, нагоняла тоску. Наконец Анджелла свернула в какой-то заброшенный готический квартал и остановилась на углу двух улиц, возле старинного многоэтажного дома.
– Машину прямо здесь оставим? – спросил Андреа, сонно зевнув.
Она кивнула.
– А не угонят? – спросил Андреа.
– Черт его знает, – устало ответила девушка. – Если угонят – вскоре будут очень рады знакомству с Вернером и его людьми.
– Думаешь, он уже вычислил, что мы сменили машину? – спросил Андреа.
– Разумеется, – сказала Анджелла. – Это вполне естественный шаг – сменить колеса в такой ситуации. И потом, за нами тянется такой кровавый шлейф через три государственных границы, что…
– Все, давай не будем больше об этом, – попросил Андреа.
– Давай, – согласилась девушка.
Он взял с заднего сиденья сумку с вещами, они вылезли из машины.
Анджелла вполне уверенно поднималась по лестнице, перешагивая через ступеньку. Ей было явно очень хорошо знакомо это место. Андреа еле успевал за нею.