HELL’S BELLS, THAT was one dispiriting visit, dear reader. Dominic Fitzsimmons had been pulling strings for months to get me and Richard’s sister Maggie a meeting with his Colombian counterpart at the Ministry of Justice for us to discuss the terms of repatriation—only for said dignitary to become “unavailable” at the last minute. A youthful underling came in his place—the boy was virtually tripping over his umbilical cord. He kept taking calls during our twenty-seven-minute audience, and twice he called meMeester Cheeseman while referring to “the Prisoner ’Earshey.” Waste of sodding time. The next day we visited poor Richard at the Penitenciarнa Central. He’s suffering from weight loss, shingles, piles, depression, and his hair’s falling out too, but there’s only one doctor for two thousand inmates, and in the case of middle-class European prisoners, the good medic requires a fee of five hundred dollars per consultation. Richard asked us to bring books, paper, and pencils, but he turned down my offer of a laptop or iPad because the guards would nick it. “It marks you as rich,” he told us, in a broken voice, “and if they know you’re rich they make you buy insurance.” The place is run by gangs who control the in-house drug trade. “Don’t worry, Maggie,” Richard told his sister. “I don’t touch the stuff. Needles are shared, they bulk out the stuff with powder, and once you owe them, they’ve got your soul. It’d kill off my chances of an early appeal.” Maggie stayed brave for her brother, but as soon as we were out of the prison gates, she sobbed and sobbed and sobbed. My own conscience felt hooked and zapped by a Taser. It still does.

But I can’t change places with him. It would kill me.

“Mr. Hershey?” Miss Li’s looking worried. “You okay?”

I blink. Shanghai. The book fair. “Yes, I just … Sorry, um, yes … Do I read my reviews? No. Not anymore. They take me to places I don’t wish to go.” As my interpreter gets to work on this, I notice that my audience is down to six. Electrotherapy Girl has slipped away.

THE SHANGHAI BUND is several things: a waterfront sweep of 1930s architecture with some ornate Toytown set pieces along the way; a symbol of Western colonial arrogance; a symbol of the ascension of the modern Chinese state; four lanes of slow-moving, or no-moving, traffic; and a raised promenade along the Huangpu River where flows a Walt Whitman throng of tourists, families, couples, vendors, pickpockets, friendless novelists, muttering drug dealers, and pimps: “Hey, mister, want drug, want sex? Very near, beautiful girls.” Crispin Hershey says, “No.” Not only is our hero loyally hitched, but he fears that the paperwork arising from getting Shanghaied in a Shanghai brothel would be truly Homeric, and not in a good way.

The sun disintegrates into evening and the skyscrapers over the river begin to fluoresce: there’s a titanic bottle opener; an outsize 1920s interstellar rocket; a supra-Ozymandian obelisk, plus a supporting cast of mere forty-, fifty-, sixty-floor buildings, clustering skywards like a doomed game of Tetris. In Mao’s time Pudong was a salt marsh, Nick Greek was telling me, but now you look for levitating jet-cars. When I was a boy the U.S.A. was synonymous with modernity; now it’s here. So I carry on walking, imagining the past: junks with lanterns swinging in the ebb and flow; the ghostly crisscross of masts and rigging, the groan of hulls laid down in Glasgow, Hamburg, and Marseille; hard, knotted stevedores unloading opium, loading tea; dotted lines of Japanese bombers, bombing the city to rubble; bullets, millions of bullets, bullets from Chicago, bullets from Fukuoka, bullets from Stalingrad, ratatat-tat-tat-tat. If cities have auras, like Zoл always insisted people do, if your “chakra is open,” then Shanghai’s aura is the color of money and power. Its emails can shut down factories in Detroit, denude Australia of its iron ore, strip Zimbabwe of its rhino horn, pump the Dow Jones full of either steroids or financial sewage …

My phone’s ringing. Perfect. My favorite person.

“Hail, O Face That Launched a Thousand Ships.”

“Hello, you idiot. How’s the mysterious Orient?”

“Shanghai’s impressive, but it lacks a Carmen Salvat.”

“And how was the Shanghai International Book Fair?”

“Ah, same old, same old. A good crowd at my event.”

“Great! You gave Nick a run for his money, then?”

“ ‘Nick Greek’ to you,” growls my green-eyed monster. “It’s not a popularity contest, you know.”

“Good to hear you say so. Any sign of Holly yet?”

“No, her flight’s not due in until later—and, anyway, I’ve snuck off from the hotel to the Bund. I’m here now, skyscraper-watching.”

“Amazing, aren’t they? Are they all lit up yet?”

“Yep. Glowing like Lucy andthe Sky andDiamonds. So much for my day, how was yours?”

“A sales meeting with an anxious sales team, an artwork meeting with a frantic printer, and now a lunch meeting with melancholic booksellers, followed by crisis meetings until five.”

“Lovely. Any news from the letting agent?”

“Ye-es. The news is, the apartment’s ours if we—”

“Oh that’s fantastic, darling! I’ll get on to the—”

“But listen, Crisp. I’m not quite as sure about it as I was.”

I stand aside for a troop of cheerful Chinese punks in full regalia. “The Plaza de la Villa flat? It was far and a waythe best place we saw. Plenty of light, space for my study, just about affordable, and please—when we lift the blinds every morning, it’ll be like living over a Pйrez-Reverte novel. I don’t understand: What boxes isn’t it ticking?”

My editor-girlfriend chooses her words with care. “I didn’t realize how attached I am to having my own place, until now. My place here is my own little castle. I like the neighborhood, my neighbors …”

“But, Carmen, your own little castle is little. If I’m to divide my time between London and Madrid, we need somewhere bigger.”

“I know … I just feel we’re rushing things a bit.”

That sinking feeling. “It’s been a year since Perth.”

“I’m not rejecting you, Crispin, honestly. I just …”

Evening in Shanghai is turning suddenly cooler.

“I just … want to carry on as we are for a while, that’s all.”

Everyone I see appears to be one half of a loving couple. I remember this I’m not rejecting you, Crispinfrom my pre-Zoл era, when it marked the beginning of breakups. Resentment snarls through the letterbox, feeding me lines to say: “Carmen, make your sodding mind up!”; “Do you knowhow much we’re wasting on airfares?”; even, “Have you met someone else? Someone Spanish? Someone closer to your own age?”

I tell her, “That’s fine.”

She listens to the long pause. “It is?”

“I’m disappointed, but only because I don’t have enough money to buy a place near yours, so we could establish some sort of Hanseatic League of Little Castles. Maybe if a film deal for Echo Must Diefalls from the skies. Look, this call’s costing you a fortune. Go and cheer up your booksellers.”

“Am I still welcome in Hampstead next week?”

“You’re always welcome in Hampstead. Any week.”

She’s smiling in her office in Madrid, and I’m glad I didn’t listen to the snarls through the letterbox. “Thanks, Crispin. Give my love to Holly, if you meet up. She’s hoping to. And if anyone offers you the deep-fried durian fruit, steer clear. Okay, bye then—love you.”

“Love you too.” And end call. Do we use the L-word because we mean it, or because we want to kid ourselves into thinking we’re still in that blissful state?

BACK IN HIS hotel room on the twenty-ninth floor, Crispin Hershey showers away his sticky day and flumps back onto his snowy bed, clad in boxers and a T-shirt emblazoned with Beckett’s “fail better” quote I was given in Santa Fe. Dinner was a gathering of writers, editors, foreign bookshop owners, and British Council folks at a restaurant with revolving tables. Nick Greek was on eloquent form, while I imagined him dying in spectacular fashion, facedown in a large dish of glazed duck, lotus root, and bamboo shoot. Hercule Poirot would emerge from the shadows to tell us who had poisoned the rising literary star, and why. The older writer would be an obvious choice, with professional jealousy as a motive, which is why it couldn’t be him. I stare at the digital clock in the TV-screen frame: 22:17. Thinking about Carmen, I shouldn’t be surprised at her reticence re: Our Flat. The “Honeymoon Over” signs were already there. She refused to be in London when Juno and Anaпs came over last month. The girls’ visit was not a wholly unqualified success. On the way from the airport, Juno announced she was not into horses anymore so, of course, Anaпs decided that she was too old for pony camp as well, and as the deposit was nonrefundable, I expressed my displeasure perhaps a tad too much in the manner of my own father. Five minutes later Anaпs was bawling her eyes out and Juno was studying her nails, telling me, “It’s no good, Dad, you can’t use twentieth-century methods on twenty-first-century kids.” It cost me five hundred pounds and three hours in Carnaby Street boutiques to stop them phoning their mother to get their flights back to Montreal rebooked for the next day. Zoл lets Juno get away with rejecting even the gentlest admonishment with a virulent “Oh, whatever!” while Anaпs is turning into a sea anemone whose mind sways whichever way the currents of the moment push her. The visit would have gone better if Carmen had pitched in, but she wasn’t having any of it: “They don’t need a stepmother laying down the law when holidaying in London with their dad.” I said I felt a deep affection for my own stepmother. Carmen replied that after reading my memoir about Dad she could quite understand why. Subject deftly changed.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: