ДУМА ТРЕТЯ Знов тихо-тихенько на пишнім Босфорі… Співають щось дивне в садах солов'ї, Щось дивне говорять, жахтіючи, зорі І сльози сирітські, Марусю, твої. Говорять сирітські про жизнь безконечну: Не вбити живущу ані задушить Вселенського твору частину предвічну, Що сяє й палає, горить і кипить. Говорять про образ царя і пророка, Такого, як славні Давид, [127] Соломон, Що в темнім лукавстві сліпого Востока Зробили світилом сердечним Сіон. «Ґирлиґою пас ти з нагаями вівці, Пасеш нині берлом народи й царі: Татаре, й слав'яне, і кельти, і німці, Се все в тебе слуги, піддані твої. В темноті лукаві, в сліпоті криваві, Гризуться завзято, мов пси за маслак Од них народився, в їх віру хрестився Народів бич лютий, сіпака козак»… І порвались думи-суми Про свій край коханий, Де козак людей юртує, Темний, хижий, п'яний. Інші думи, інші співи В серці заспівали, - Ті, що серце їй щасливе Потай чарували. Як вона в царській світлиці, Названій всесвітній, Слухала, як слід цариці, Гімни ті завітні, - Що з Давида славних часів, З часів Соломона Пронеслись по всій вселенній З віщого Сіона… І се в середеньку озвалось, Мов струна тихенька, Що гарніш усіх співала Бранка молоденька: «Чую-чую любий голос: Ой се ж в і н біжить по горах, В і н се скаче по узгір'ях! Милий мій - мов олень в полі, Мов сугак на вольній волі…» [128] Справді ж бо хтось під балконом, Під величним тим амбоном, Тупотів, мов олень в полі, Мов сугак на вольній волі. Се був в і н, що в серці в нього Те ж саме тогді співалось, І подав їй голос словом, Що колись їй сподобалось, І в тім слові, в любій мові Невимовне виявлялось: «Що се, що серед пустині Димовим стеблом знялося, Миррою кругом вінуло, Пахощами розлилося?» Пісень до неї пісня обізвалась [129] З холодного каміння, де б валялась Вона, цвіт жизні, трупом бездиханним, Коли б своїм царським чолом, вінчанням Наукою, не дбав він повсякденно Про неї… Знав-бо добре, як злиденно В землі кривавій Бога розуміють, Як люде там косніють, туманіють…
І
І носив у серці мовчки День у день тривогу Та молився духом бодрим Просвіщення Богу, Щоб хранив йому велику Душу на підмогу.
II Ендеру-ага, придворний Комендант, зробився За дбайливість трьохбунчужним, Високо підбився Вгору місяцем, мов сонце Золотом облився.
III Як почув від нього в тайні Що Хасеки жива, Наробив Осман риданнєм У сералі дива, І була тогді година Про всіх слуг щаслива.
IV Як летить до струм'я олень, Як сугак на волю, Полетів Осман, мов крильми, Із своїх покоїв І припав аж до каміння Білою чалмою. Ніколи ще чалма каліфа не схилялась У ноги женщині, ніколи голова Царя, що всій землі закон його слова, І перед звіздами небес не принижалась. Так, він тебе в свідителі зове, О світе любої звізди Альдебарана! [130] Що тільки милою і дише, і живе Після святих словес небесного Корана. І радощі, й печаль з одної чаші п'є: Сміється серцем він, очима сльози ллє. І мов ангельськая сила Понад ним сяйнула, І чутку природу дивно, Як струну здвигнула. Гляне - чиста райська пери Перед ним сіяє, Мов од лютої химери З неба охраняє. Простягла з небес на землю Чисті руки-крила І мовчала: бо за неї Постать говорила. Німували. Око в око Зорями дивилось; Тихо, тихо і високо В грудях серце билось. І рече Маруся: «Царю! Я одна під небом Між двома противностями - Раєм і еребом. Ти мій рай, едем пресвітлий, Праведная сило! Сяєво твоє спасенне Інший світ затмило. Царю! Я твоя навіки, Нехай знають люде, І твій Бог, творець великий, Моїм Богом буде. І коли б уся вселенна З зорями-світами Опинилась, як підніжок, В мене під ногами, - За твоє одно диханнє Я віддам вселенну, І на вічне бідуваннє Нізийду в геєну. Нарізно не знаю раю, Господа не маю, До колін твоїх рабою Низько припадаю». Не схиливсь Осман до неї; Тихою рукою Дав їй знак, як цар всесвітній З висоти престолу: «Ти, раба, - рече, - й Османа Вище всіх возносиш Земнородних: бо не рабство, Рай йому приносиш. Я вступлю в моє владицтво Мудрим Соломоном: Не дозволю пері жити З матір'ю-драконом. Вже її несуть носилки До попа в гостину: Нехай молитвами лічить Біса, не людину. Охраняти світло жизні Більше ока мушу: Бо ножака погубив би Твою й мою душу». І схилився по сім слові, Мов дуб до берези, І в розмові, і в любові Пламенно тверезий. Не світіте, ясні зорі! Солов'ї, німуйте! Душ блаженно-чисті хори, В небесах ликуйте! вернуться
127
- Давид - цар Ізраїльсько-Іудейської держави в Х ст. до н. е. Наділений рисами епічного героя. Виходець із міста Віфлеєма, молодший син Ієсея (із коліна Іуди), пастух. У бою переміг великана-філістимляна із Гата (Гефа) Голіафа. Батько Соломона.
вернуться
128
- Тут і через строфу цитата із відповідно другого і третього днів «древнего брачного торжества» із твору П. Куліша «Хуторянка, або Співана хвала молодої перед весільними гостьми».
вернуться
129
- Куліш має на увазі «Пісню пісень» («Пісню над піснями») - одну із книг Старого Заповіту.
вернуться
130
- Альдебаран - зірка першої величини в сузір'ї Бика, має ясно-червоне світло. Араби називали Альдебаран Абенезра, греки - Лампадіас чи Гіпохирос. Вважають, що ця зірка тотожна із духом Таштер в індусів, від якого залежить весняне рівнодення.