Дьявол (Пауло его не видит)
Вот уж десять лет как я Здесь преследую монаха, В душу странника влагая Грешных дней воспоминанья, — И всегда он тверд и стоек Как могучая скала. Но сегодня — я заметил — Усомнился в вере инок, Ибо пламенную веру После долгой службы богу, После добрых дел свершенных, Должен выказать при смерти Тот, кто верует в Христа. Этот, столь достойно живший, Усомнился: ибо хочет Подтвержденья, что спасется, Он от бога самого. Что же это, как не гордость, Смертный грех, впустил он в душу? Лучше нас никто не может Разобраться в этом деле: Ибо сам я за гордыню[32] Претерпел когда-то кару. Грешен он и недостатком Веры, ибо усомниться В вышней благости не может Тот, кто верует вполне. Сон служил тому причиной? Как он мог бы сном смутиться. Если б верил в бога твердо? Нет сомненья, согрешил он. Через это — позволенье Я от бога получаю Искушать его опять. Пусть-ка он теперь сумеет Одолеть мои соблазны: Ведь сумел он усомниться И, как я, вкусить гордыни. Все последствия он вкусит Неуместного дерзанья, — Я на просьбу нечестивца Дам ответ ему обманный: Облик ангела приму я И отвечу на вопросы, Как могу, чтобы добиться Осуждения его.(Принимает облик ангела.)
Пауло
Боже мой, я умоляю! Я спасусь ли, боже правый, Приобщусь ли вашей славы… Что ответите, не знаю.Дьявол (в виде ангела)
Инок, бог тебя услышал И твои увидел слезы.Пауло (в сторону)
Вестник сей — о божьи грозы! — Из чертогов рая вышел.Дьявол
Бог велел, чтоб я рассеял Навожденье тяжких снов, Что врага проклятый ков На тебя в сей день навеял. Встань, иди в Неаполь, там У ворот, что «Дверью моря» Называют, вскоре, вскоре Я тебе ответ мой дам, Ты увидишь… (все узнаешь, Лишь словам моим внимай) Человека…Пауло
Что за рай Ты мне в сердце проливаешь!Дьявол
Он — Энрико, храбрый сын Пожилого Анарето. Вот тебе его приметы: По осанке — дворянин, Рослый, статный, взгляд суровый. Эти выучи черты, И его узнаешь ты Там, на пристани.Пауло
И слово Должен я ему сказать, Но не ведаю какое.Дьявол
Нет, слова оставь в покое.Пауло
Что же делать?Дьявол
Наблюдать, Молча за его словами И поступками следить.Пауло
Ты запутываешь нить. Гасишь ты надежды пламя. Что ж мне делать, серафим?Дьявол
Знай, что то в господней воле, Что концом земной юдоли Ты сравняться должен с ним.(Дьявол исчезает.)
Пауло
О божественная тайна! С кем я рока одного, Как хочу узреть его! О, я счастлив чрезвычайно! Он — священный паладин,[33] В том сомненья быть не может.Сцена 5
Педриско (в сторону)
Рок всегда тому поможет, Кто несет грозу годин. Я ушел от разговора И насытился, как мог.Пауло
Друг Педриско!Педриско
Я у ног, Лобызаю их.[34]Пауло
Нам скоро Путь далекий предстоит, И тебе, и мне.Педриско
Мне тоже? Как я счастлив, правый боже! Но куда же он лежит?Пауло
На Неаполь.Педриско
Что за диво! А зачем, отец?Пауло
В пути Узнает, куда итти, Пилигрим благочестивый.Педриско
Ну, а вдруг там нас признают Наши прежние друзья?Пауло
Нет, они — считаю я — Уж о нас не вспоминают. Ведь прошло не мало лет. вернуться32
Ибо сам я за гордыню… — По легендам, дьявол был сначала одним из ангелов, но восстал против бога и был сброшен им в ад.
вернуться33
Паладин — средневековый придворный, вельможа, один из легендарных рыцарей — богатырей, сопровождавших Карла Великого в его войнах. Отсюда — странствующий рыцарь. В подлиннике: divino varón — божественный муж.
вернуться34
Я — у ног, лобызаю их… — староиспанская формула приветствия. Так обращались младшие к старшим, подчиненные к начальникам, слуги к хозяевам. Такая форма вежливости сохранилась и до сих пор в обращении к женщинам.