[1] Здесь, очевидно, разумеется племенное имя: мавр, Мавритании, а не женщина Мавра. Впрочем, это объяснение даже лишнее; потому что о другом магометанском племени тоже говорят иногда в женском роде: турка. Ясно, что этим определяются восточные нравы. Примечание К. Пруткова.
Древней греческой старухе,
Если б она домогалась моей любви
Подражание Катуллу
Отстань, беззубая!., твои противны ласки! С морщин бесчисленных искусственные краски. Как известь, сыплются и падают на грудь. Припомни близкий Стикс и страсти позабудь! Козлиным голосом не оскорбляя слуха, Замолкни, фурия!.. Прикрой, прикрой, старуха, Безвласую главу, пергамент желтых плеч И шею, коею ты мнишь меня привлечь! Разувшись, на руки надень свои сандальи; А ноги спрячь от нас куда-нибудь подалей! Сожженной в порошок, тебе бы уж давно Во урне глиняной покоиться должно.Пастух, молоко и читатель
Басня
Однажды нес пастух куда-то молоко, Но так ужасно далеко, Что уж назад не возвращался.Читатель! он тебе не попадался?Родное
Отрывок из письма И. С. Аксакову [1].
В борьбе суровой с жизнью душной Мне любо сердцем отдохнуть; Смотреть, как зреет хлеб насущный Иль как мостят широкий путь. Уму легко, душе отрадно, Когда увесистый, громадный, Блестящий искрами гранит В куски под молотом летит... Люблю подсесть подчас к старухам, Смотреть на их простую ткань. Люблю я слушать русским ухом На сходках родственную брань. Вот собралися: «Эй, ты, леший! А где зипун?» — «Какой зипун?» «Куда ты прешь? знай, благо, пеший!» «Эк, чертов сын!» — «Эк, старый врун!»И так друг друга, с криком вящим, Язвят в колене восходящем.[1] Здесь помещается только отрывок недоконченного стихотворения, найденного в сафьянном портфеле Козьмы Пруткова, имеющем золоченую печатную надпись: «Сборник неоконченного (d'inacheve) № 2».
Блестки во тьме
Над плакучей ивой Утренняя зорька... А в душе тоскливо, И во рту так горько.Дворик постоялый На большой дороге... А в душе усталой Тайные тревоги.На озимом поле Псовая охота... А на сердце боли Больше отчего-то.В синеве небесной Пятнышка не видно... Почему ж мне тесно? Отчего ж мне стыдно?Вот я снова дома: Убрано роскошно... А в груди истома И как будто тошно!Свадебные брашна, Шутка-прибаутка... Отчего ж мне страшно? Почему ж мне жутко?Перед морем житейским[1]
Все стою на камне,— Дай-ка брошусь в море. Что пошлет судьба мне, Радость или горе?Может, озадачит... Может, не обидит... Ведь кузнечик скачет, А куда — не видит.