Каэл о таком не слышал, но не дал магу понять, что ему интересно. Он встал за Килэй, на всякий случай. Если его снова охватит гнев, только она сможет его остановить.
Лисандр и Аэрилин шли к ним по узкому выступу, оставшемуся от магии. Лисандр пытался держать ее за руку, а она отбивалась.
- Я могу идти и сама, - рявкнула она.
- Я просто пытаюсь помочь, дорогая. Позволь быть тебе опорой.
- Я вам не дорогая. И опору свою можете держать подальше от моего зада, - сказала она, отбиваясь.
- Все не так, - обиделся Лисандр. Но он поднял голову, и Каэл увидел, что он пытается скрыть улыбку.
Маг протянул посох Аэрилин и притянул ее. А потом помог Лисандру.
- Спасибо, - сказала ему Аэрилин. Она прошла мимо Лисандра, отбросила назад волосы при этом.
Он проигнорировал ее и протянул руку магу.
- Спасибо… эм?..
- Джейкоб, - сказал маг.
- Тогда спасибо, боевой маг Джейк, - сказал Лисандр с улыбкой и пожал его руку так сильно, что очки бедняги чуть не съехали с носа. – Мы бы остались и поговорили, но нам нужно убить Ведьму, - он отступил и хлопнул в ладоши. – Идемте, дамы и господа. Нельзя тратить время…
- Погодите, - сказал Джейк.
Лисандр остановился. Он развернулся, вскинув брови.
- Да?
Джейк поправил очки и нервно сжал посох.
- Я просто… подумал, что мог бы пойти с вами, ведь Ведьма держала меня в плену долго. Я хочу помочь.
- Хочешь отомстить?
- Да, - твердо сказал Джейк. Костяшки поверх посоха побелели.
Лисандр подошел к нему, постукивая по подбородку.
- Интересно… но, боюсь, корабль тесно заполнен. Я не могу брать кого попало.
- Но я маг, - сказал Джейк. – У вас таких в команде точно нет.
Лисандр был удивлен, словно не подумал о таком раньше.
- Верно. Думаю, ты можешь оказаться полезным. Но тебе нужно знать, что все мы – пираты.
- Не все, - вмешалась Аэрилин.
- Точно. Некоторые – упрямые торговки, - сказал Лисандр и улыбнулся, когда она возмущенно фыркнула. – Мы в плохих отношениях с королевством. Пойдешь с нами, можешь больше не увидеть нормальное общество.
Джейк не расстроился. Он встал прямее.
- Хорошо, капитан. Я и не люблю королевство.
Лисандр протянул руку, и в этот раз Джейк пожал ее. Капитан сказал:
- Добро пожаловать в команду, пес.
Глава 28:
Ведьма из Вендельгримм
Они добрались до вершины скалы. Вблизи замок Вендельгримм выглядел как груда камней. Три башни склонились, как от сильного ветра. Четвертая стояла ровно. Но была с дырой в крыше, туда поместился бы дракон. Остальное покрывали лозы.
Кроваво-красные цветы покрывали почти все стены снаружи. Резкий запах магии исходил от их лепестков, и Каэл отпрянул.
- Не дайте лозам вас тронуть, - предупредил Джейк. – Если будете слишком близко, они дотянутся и задушат вас.
- Как мило, - проворчала Аэрилин.
Не покрыт лозами был только вход. Деревянные двери в арке в стене замка. Они не выглядели прочными, большие участки прогнили.
- Это не должно быть сложно, - сказал Лисандр. Он взглянул на Аэрилин и пошел к дверям. – Нет в этом мире доски, что выдержит удар моего сапога.
Он собирался ударить, когда Джейк сказал:
- Я бы не…
Сапог Лисандра попал по стене, нога отлетела. Его колено ударило его в подбородок, он упал на землю. Эта рана была самой смешной из всех, что Каэл видел.
- Можно было сказать раньше, маг, - рявкнул Тельред, склонившись над кузеном.
- Зуб не выпал? – Лисандр в панике отодвинул губу.
- Нет, все на месте, - убедил его Тельред.
- Ничего опасного, простое защитное заклинание, отгоняющее нарушителей, - сказал Джейк. Он подошел к дверям и минуту разглядывал их. – Хорошо, может, не простое.
- Как нам пройти? – сказала Аэрилин. Она оглянулась на садящееся солнце. – Килэй, ты не можешь слетать и сказать остальным, что нужно еще подождать?
Она фыркнула.
- И оставить вас одних? Нет уж. И большая часть команды не знает о моей, кхм, не самой привлекательной половине. Я бы не хотела поднять панику, прилетев при свете дня.
Джейк с любопытством смотрел на них, но не спешил задавать вопросы. Он повернулся к дверям.
- Я могу придумать контрзаклятие. Уверен, это будет просто… знать бы язык, на котором оно было написано.
- Отлично. Я нашел неграмотного мага, - проворчал Лисандр, вставая на ноги. – Ты не умеешь читать на своем языке?
Джейк криво улыбнулся.
- Все сложнее. Есть несколько диалектов, зависит от материала импульса. Дерево, - он поднял посох, - основной материал. Серебро лучше, но золото дает больше всего сил. К сожалению, редкие поняли, как соединить золото и чары, они охраняют свой секрет, - он нахмурился, его губы дрогнули. – Только самые хитрые маги используют кожу… но это обычные маги, как по мне. Железо и сталь – выбор некромантов и грубых практиков, как Ведьма из Вендельгримм.
- Ясно… ты хочешь сказать, что не можешь пройти, - сказал Лисандр.
Аэрилин издала разочарованный звук.
- Он не это сказал. Он может понять, как пройти, но это будет сложно, потому что Ведьма использует железо вместо дерева. Вы не слушали?
- Ах… погоди, - глаза Лисандра расширились. – Какую сталь она использует? Ты видел?
Джейк пожал плечами.
- Да, но для меня это выглядело как ржавая сабля.
Лисандр опустил голову.
- Все. Все пропало. Можно идти обратно…
- Почему? – сказал Каэл. Он не собирался идти обратно с пустыми руками после долгого пути.
- Потому что, мальчик мой, - сказал он с натянутым терпением, - у Ведьмы Девочка Взятки, ее нельзя победить. Она просто перережет нам глотки…
- Нет, ее можно победить, - настаивал Каэл, Лисандр остановился.
- О? И почему ты так решил?
Он быстро подумал.
- Потому что Сэм Взятка был отцом всех пиратов?
Лисандр прижал ладонь к сердцу.
- Айе, был.
- Вы бы не хотели, чтобы не пираты управляли вашим кораблем?
- Конечно. Лучше пусть им правит хороший пират.
- Не думаю, что Девочка будет работать для не пирата.
Лисандр медленно понимал, куда он клонил. Это отражалось на его лице.
- Продолжай.
Каэл вздохнул и попытался прогнать нетерпение из голоса.
- Сэм Взятка не хотел бы, чтобы его Девочка попала в руки любого, он бы хотел, чтобы ее забрал пират, хороший пират. И он был достаточно сильным, чтобы так и было.
Это была ложь, но необходимая. Он не верил, что существовал меч, дарующий владельцу способность побеждать в каждом бою, и он не собирался позволять мифу пугать Лисандра. Люди Коппердока заслужили спасение… даже если бой будет сложным.
- Ты прав, конечно. Абсолютно прав, - сказал Лисандр, поверив. – Ведьма не заслужила меч Взятки, Девочка будет на нашей стороне! Мы не можем проиграть. Нужно только войти в замок.
- Есть идея, - сказал Каэл. Он подошел к дверям, в этот раз он знал, что ищет. Да, если приглядеться, он видел молочно-белое заклинание на дверях. Он впился в него ногтями рук и оторвал большой склизкий кусок, которого хватало, чтобы они прошли.
- Молодец, - сказала Килэй. Она мощным ударом разбила доски.
Они прошли во дворе, что выглядел так, словно был полем для многих боев. Земля была неровной, в ямах, трава была коричневой и сухой. Булыжники торчали в странных местах. Каэл понимал, что они прилетели из катапульт. Некоторые камни совпадали с дырами в стенах.
- Не только мы пытались одолеть Ведьму, - пробормотал Тельред. – Армии приходили сюда… и больше их никто не видел.
Конечно, его история не успокоила Каэла. Но убедила его вытащить стрелу и быть готовым.
Они были посреди двора, когда двери замка открылись. Они врезались в стену, между ними появилась морщинистая старуха.
- Как это понимать? – завизжала она. – В моем дворе не должно быть грязных путников… ты! – она направила костлявый палец на Джейка. – Почему не на месте?