Cyrano makes the ultimate sacrifice and decides to woo Roxane by speaking to her through Christian’s lips. He supplies Christian, who is handsome and passionate but uneducated, with the sweetest declarations of love, writes enflamed letters for him, and one night takes his place beneath Roxane’s balcony to whisper his celebrated encomium to the kiss-but it is Christian who then climbs up to reap the reward of that bravura. Then climb up here to pluck this peerless flower… this taste of a heart… this hum of a bee… this instant of infinity… "Climb, you brute," says Cyrano, prodding his rival, and as the couple kisses he weeps in the shadows, savoring his feeble victory: For on those lips to which she’s been misled / Roxane is kissing the words that I just said.
When Cyrano and Christian go off to war, Roxane comes after them, more in love than ever, won over by the letters Cyrano has sent her each day, and she confides to her cousin her realization that she loves, in Christian, not his physical beauty but rather his passionate heart and exquisite spirit. She would love him even if he were ugly. Cyrano then understands it is he whom she loves, but just as he is about to tell all, he learns that Christian has been shot. As Roxane kneels weeping over the poor man’s corpse, Cyrano understands that he can never tell.
Years pass, Roxane has withdrawn into a convent, thinking always of her lost love and rereading each day his last letter, stained with his blood. Cyrano, her faithful friend and cousin, visits her every Saturday. But this Saturday he has been attacked, by political enemies or envious literati, and has a bloody bandage on his head, which he conceals from Roxane beneath his hat. Roxane shows him, for the first time, Christian’s last letter, which Cyrano reads aloud, but Roxane realizes that darkness has fallen, and wonders how he can decipher those faded words when, in a flash, it all becomes clear: he is reciting, from memory, his last letter. She had loved, in Christian, Cyrano. And so for fourteen years he played his role: the old friend bringing cheer by being droll! No, Cyrano says, trying to deny it, it is not true: No, no, my dear beloved-I never loved you!
But by now our hero is reeling, and his faithful friends, arriving to reproach him for leaving his bed, reveal to Roxane that he is on the point of death. Cyrano, leaning against a tree, acts out his final duel against the shadows of his enemies, then falls. After he says that the one thing he will take, unsullied, up to heaven is his panache (and this is the last word of the play), Roxane leans over him and kisses him on the brow.
This kiss is barely mentioned in the stage directions, no character refers to it, an insensitive director might even overlook it, but to my sixteen-year-old mind it became the central scene, and not only did I see Roxane leaning over him, but I also, with Cyrano, savored for the first time (her face so close) the perfume of her breath. This kiss in articulo mortis repaid Cyrano for that other kiss, the stolen one, which so moves everyone in the audience. This final kiss was beautiful because Cyrano received it just as he was dying, and Roxane was thus escaping him once more, but that is precisely what I, now one with the protagonist, was so proud of. I was expiring happily, without having touched my beloved, leaving her in her heavenly state of uncontam-inated dream.
With Roxane’s name in my heart, all I needed was a face to go with it. The face was Lila Saba’s.
As Gianni had told me, I saw her coming down the stairs one day at our high school, and Lila became mine forever.
Papini wrote about his fear of blindness and his greedy myopia: "I see everything blurred, as if in a fog that, for now, is very light, yet general and continuous. At a distance, in the evening, figures blur: a man in a cape might look to me like a woman; a small still flame, like a long line of red light; a boat going downriver, like a black patch on the current. Faces are patches of light; windows, dark patches on houses; trees, dense, dim patches rising from the shadows; and three or four first-magnitude stars, at most, shine in the sky for me." That is what is happening to me now, in this hyperalert sleep of mine. Since reawakening into memory’s favor (a few seconds ago? a thousand years?), I have seen my parents in vivid detail, and Gragnola and Dr. Osimo and Maestro Monaldi and Bruno, seen every feature of their faces, smelled them, heard their voices. Everything around me is clear except for Lila’s face. As in those photos where the face is pixellated, to protect the identity of the underage defendant, or of the axe murderer’s innocent wife. I can make out Lila’s slim outline in her black smock, her smooth stride as I follow her like a spy, can see the back of her hair lilt with each step, but I have yet to see her countenance.
I am still struggling against a roadblock, as if I were afraid of not being able to withstand that light.
I can see myself writing my poems for her, Creature contained within that transient mystery, and I am beside myself, not only at the memory of my first love, but also with the anguish of not being able, now, to recall her smile, those two front teeth Gianni mentioned- which he, damn him, knows and remembers.
I must remain calm, must give my memory whatever time it needs. This is enough for now; if I am breathing, my breath must be growing calm, for I can sense that I have reached the place. Lila is a step away.
I can see myself entering the girls’ class to sell those tickets, I can see Ninetta Foppa’s ferret eyes, Sandrina’s rather plain profile, then here I am in front of Lila, ready with some clever remark as I rummage for her change but fail to find it, so as to prolong my stay before an icon whose image keeps breaking up, like a TV screen gone tilt.
I feel the boundless pride in my heart that evening in the theater, as I pretend to place Signora Marini’s cough drop in my mouth. The theater erupts, and I experience an unspeakable feeling of limitless power. The next day I try to explain it to Gianni. "It was," I tell him, "the amplifier effect, the miracle of the megaphone: with a minimal expenditure of energy you cause an explosion, you feel yourself generate immense force with little effort. Down the road I might become a tenor who drives crowds wild, a hero who leads ten thousand men to their deaths to the strains of the Marseillaise, but I couldn’t possibly ever again feel anything as intoxicating as last night."
I now feel exactly that. I am there, my tongue moving back and forth against my cheek, I hear the roar coming from the hall, I have a rough idea of where Lila is sitting, because before the show I peeked out between the curtains, but I cannot turn my face in her direction, because that would ruin everything: Signora Marini, as the lozenge travels around her cheeks, must remain in profile. I move my tongue, I babble something in a mother-hen voice (making as little sense as Signora Marini herself), focusing on Lila whom I cannot see, but who can see me. I experience this apotheosis as a carnal embrace, compared to which my first ejaculatio praecox over Josephine Baker was a bland sneeze.
It must have been after that incident that I said to hell with Don Renato and his advice. What good is it to keep that secret in the depths of my heart if it means we cannot both be intoxicated by it? And besides, if you love someone, you want that person to know everything about you. Bonum est diffusivum sui. Now I will tell her everything.
It was a question of meeting her not as she left the school but as she was arriving home, alone. On Thursdays the girls had an hour of gym, and she came home around four. I worked day after day on my opening lines. I would say something witty to her, like Fear not, this is no robbery, she would laugh, then I would say that something strange was happening to me, something I had never felt before, that perhaps she could help me… Whatever could it be, she would wonder, we barely know each other, perhaps he likes one of my girlfriends and is afraid to approach her.