286. ЛЕСЯ УКРАИНКА
© Перевод Т. Волгина
Сквозь метели идти отважно, Быть одной — словно смелых рать, Жить надеждой в несчастье страшном, Муку творчеством побеждать, — Злым недугом плененная Леся! Где ж больные встречались нам, Что взлетали бы в поднебесье, Недоступное и орлам! Ты была лишь девушкой хворой, Но душа твоя — океан, Где суровая тень Командора И пленительный Дон-Жуан, Где дорога в века летела, Где Украйна — Эллада и Рим, Где Кассандры печаль звенела, Предрекая сражений дым, Где в металл превращалось слово, В кровь живую — печатный знак, Где свой меч подымал сурово Вождь рабов — бесстрашный Спартак. Вся ты — трепет, огонь, идея, Как струна, вся ликуешь, скорбя, И кто знает певца Антея, Тот узнает в певце тебя! Украинкой себя называла, — Имя краше найду ли я Той, что радостью в муках сияла, Как Отчизна — твоя и моя! 10 февраля 1946287. ВЕРБА
© Перевод Т. Волгина
В кувшине верба зацвела, Склонившись над столом, Как символ солнца и тепла, Еще объятых сном, Как знак весны, что в тишине Свой ясный ткет наряд, Как знак того, что снова мне Дарован счастья сад. В кувшине верба на столе Сегодня расцвела… К нам журавли летят во мгле, — На каждом реющем крыле Дар солнца и тепла. 13 февраля 1946288. ВЕСНА
© Перевод А. Дейч
Пришла, подкралась к перекрестку И засмеялась, как дитя, Деревьев строгую прическу Она взлохматила шутя. И забросала жемчугами Мир, пробудившийся едва, И уверяет, будто с нами Все позабытые слова: И дружба есть, любовь святая, И счастье здесь, в руке моей, И пусть всё это — ложь простая, Но как же не поверить ей? 5 апреля 1946289. ПРАГА
© Перевод Б. Турганов
На берегу веселой Влтавы, Одетой дымкой золотой, Застыл крылатый гений славы Столетий каменной мечтой. Красавица, чьи косы русы, Чья в пышных лентах голова, Ты — смелый голос Яна Гуса И Яна Жижки булава. Пускай былого злые раны С вчерашней мукою слились,— Впервые звуки «Дон-Жуана»[32] Под этим сводом разнеслись! Шевченко! Былям стародавним Ты путь в сердца людей открыл, Когда с Шафариком преславным, Как с братом брат, заговорил! Недаром издавна отваге Хвалу слагает целый свет, Недаром Киев светлой Праге Свой дружеский несет привет, Недаром солнце светит зрячим И слышащих скликает гром — В напеве Сметаны горячем, В Неруды слове огневом. Ведь против вражеского вала, Против фашистского ярма Стеною Чехия стояла, И правда с нею шла сама. Кипя в боренье неустанном, Стремилась чешская земля К далеким минским партизанам, К вершинам звездного Кремля. И, наконец, одной волною На вражеский нахлынув строй, Сомкнулись чешские герои С Советской Армией родной. Из всех окон, со всех балконов Поток приветствий рос и рос, Когда свободу Праге Конев, Как лучший, светлый дар, принес! В твоих руках, народ, отныне Твоя судьба, твой светлый стяг, Свободы вечная святыня, Как светоч, вновь в твоих руках. Иди ж дорогою прямою, Своею совестью ведом, Трудолюбивою рукою Свой созидай высокий дом, — Пусть над полями древней славы Восходит новой жизни цвет, И зорям Влтавы и Моравы Москва и Киев шлют привет! 12 апреля 1946 Прага290. КОМНАТА ЛЕНИНА В ПРАГЕ
© Перевод А. Прокофьев
Здесь всё бессмертия достойно, И нам дано его постичь: Ведь в этой комнате спокойной Вел конференцию Ильич. Да, в Праге, в дни больших свершений, Предвидя явь других времен, Горел, как светоч, вещий гений, И тьму веков развеял он. Здесь, в этой комнате рабочей, Друзья встречались той порой, Чтоб смело правде глянуть в очи И кривде дать смертельный бой. И люди, что тихонько ныне Переступают здесь порог, Пришли отдать поклон святыне — Отсюда в вечность путь пролег. 1946 вернуться32
«Дон-Жуан» Моцарта был поставлен в Праге.