21. Мои стихи

Агриппе д'Обинье

Сто лет спустя школяр или поэт —Не Альда ли Мануция 11) потомок? —Из недр архивных извлечёт на светМоих сонетов уцелевший томик.Сквозь мрак веков, раскрыв забвенья гроб,Воскреснет дю Вентре на книжной полке.Ханжи-философы нахмурят лоб,А молодёжь полюбит втихомолку:Я гнев и гордость властно в ней зажгу —Пускай без страха вденет ногу в стремя,Пусть бросит жизнь наперерез врагу!..Как колокол в дни бедствия звеня,Стихи мои встают навстречу дням:Готовься к бою, сумрачное Время!

22. Усердный ученик

Палач купил в Марселе обезьяну:«— Ну что за умница! и так ловка!Вот будет радость деток велика,Когда её учить проказам стану!..»Недолго тёрла бойкая плутовкаХвостатым задом школьную скамью:Стащила у хозяина верёвкуИ… за ночь удушила всю семью.…Болтают, обезьяны входят в моду.Я слышал: не жалея средств и сил,Карл Валуа готовит для народаЗабаву наподобие Васси 12).Молитесь, дети: Господи, спасиОт обезьян де Гизовой породы!

23. Напрасный труд

Бог сто веков наводит свой порядок:Послал потоп, на ранги разделилГоспод и чернь, непьющих и кутил,Завёл чертей и ангелов отряды —Порядка всё ж никак не водворил:Воруют все, кинжалом сводят счёты,Принц с девкой спит, с маркизою — пастух,Империями правят идиоты,Попы жиреют, мрут в нужде сироты,И Господа ругают хамы вслух.…Когда дворцы и церкви будут срыты,Порядок водворится — без господ: Давно подозревает мой народ,Что лучше быть не набожным, но сытым.

24. Вороньё

Гиз-дурачок и жирный кардинал,Святейший Лис, сколачивают Лигу:Готовят нам, французам, рабства иго,А Родине — кровавый карнавал.Их королева-мать снабжает ядом,Брат короля им свой совет несёт,Испанцы платят золотом за всё —Каких ещё помощников им надо?Попы, солдаты — каждый рвёт своё.Над трупами жиреет вороньё,И бродят по дорогам толпы нищих.Растут нужда и горе с каждым днём.Когда ж ты поумнеешь, Жак Боном 13)?Не время ль кулаки размять, дружище?

25. 1572, Августа 24-е

Огнём и сталью пахнут эти дни.Кресты, костры — и кровь. Идёт охота:Католик убивает гугенотаПод колокол аббатства Сен-Дени.Король перебирает зёрна чёток,Француза на француза натравив…Смотри, мясник, — не сбиться бы со счёта!Смотри, не захлебнуться бы в крови!Я всё не верю: правда или бредниВесь этот ад? Чтоб жизнь свою спасти,Наваррский вынужден идти к обедне!А Колиньи 14) переплывает Стикс…Придёт ли день, когда в стране моейНе станет ни попов, ни королей?!

26. Обет

Замок тяжёлый на сердце повешу,Запру на ключ рой мыслей и страстей.Всё, чем был счастлив я, всё, чем был грешен,Укрою в тайниках души своей.Без клятв — к чему слова? — кинжал из ножен!Тверди варфоломеевский урок!Пусть не уймётся гневный твой клинок,Пока ты жив, а враг не уничтожен!Сломил кинжал — хватай с дороги камень,Рази врага прадедовской пращой,Колом, зубами, голыми рукамиИ, обезумев, бешеной слюной.…Мечты, любовь и всё, что мне любезно,Замкну на ключ. И ключ закину в бездну.

27. Ночь св. Варфоломея

Сквозь дым — неумолкающий набат,И пламя, жадно лижущее стены,И окровавленные волны Сены,И крики, и горящих трупов смрад…Под сенью ночи в переулках рыщутПовязки белые — из дома в дом.Во всех домах, отмеченных крестом,Святым крестом указана добыча!Набат, набат!.. Благословляет небо,Попы благословляют и король —Детей и женщин льющуюся кровь,Весь этот чёрный бред, всю эту небыль…Где брат твой, Каин? Ты молчишь? Убит!Чья кровь клеймом на лбу твоём горит?!вернуться

11

Альд Мануций — известный также под именем Альдо Пио (1450–1515) — один из венецианских первопечатников.

вернуться

12

Забава наподобие Васси — намёк на зверское избиение кальвинистов наёмниками де Гизов в Васси, центре округа Верхняя Марна, 1 и 2 марта 1562 г. Этот погром считается началом тридцатилетних религиозных войн во Франции.

вернуться

13

Жак Боном — собирательное имя французского простолюдина («Жак-простак»).

вернуться

14

Колиньи — Гаспар де Шатильон (1519–1572), адмирал, политический деятель, вождь гугенотов. Убит наёмниками Карла IX накануне Варфоломеевской резни.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: