- Я не могу с этим согласиться, - сказала Гейл. - Должен быть способ. Тысячи лет истории человечества – всех наших усилий и достижений. Это не может просто закончиться!
Саймона грустно улыбнулся.
- Планета уже разрушена. Она уже разваливается. Боюсь, я ничего не могу поделать.
- Но ты сказал, что можешь спасти нас! Ты солгал, чтобы мы тебя освободили?
- Нет, я сказал правду. Я могу спасти нас. Я просто не могу спасти планету.
Гейл нахмурилась.
- В этом нет никакого смысла.
- Я уже сказал вам, что есть и другие реальности – другие версии Земли. Культ в Балтиморе открыл врата в другие измерения и провёл через них Бегемота и Левиафана. Я тоже так могу. Мы можем сбежать в другой мир. В версию Земли, где этого ещё не было. Но у нас не хватит времени.
- Почему?
- Потому что открывать врата в Лабиринт – не моя сильная сторона. В моей организации были люди, которые в этом неплохо разбирались. Я не был одним из них. Но на Земле есть определенные места – места великой силы, и в этих областях мои навыки не имеют значения. В этих местах, таких как Стоунхендж, Великий Змеиный холм и район, широко известный как Бермудский треугольник, дверные проёмы уже существуют. Всё, что нам нужно сделать, это пройти через один из них.
- Мы рядом с одним из них? - спросил Новак, отрывая взгляд от огня.
- Не рядом, но близко. Но я могу подвести нас к ближайшему, да.
Гейл наклонилась вперед, пристально глядя на Саймона.
- Где?
- Район в центральной Пенсильвании под названием Лехорнская Лощина. Сейчас он, несомненно, находится под водой, но дверной проём всё ещё должен быть там. Всё, что нам нужно сделать, это добраться до неё.
- Давайте уточним, всё ли я правильно понял, - cаркастическим тоном сказал МакKанн. - Мы сейчас где-то, как нам кажется, над Кентукки. Всё, что нам нужно сделать, это запрыгнуть в нашу маленькую лодку, пересечь океан в Пенсильванию, не попасться к всевозможным монстрам, а затем нырнуть на дно моря и пройти через тe врата. Чёрт, чего мы ждем? Погнали. Звучит достаточно просто.
Если Саймон и обиделся, он ничего не сказал.
- Я не говорил, что это будет легко, мистер МакKанн. Я только сказал, что смогу это сделать. Я могу спасти нас. Но у нас мало времени. Мы должны скорее выдвигаться.
- Мы никуда не двинемся, пока не выспимся, - сказала Гейл. - Новаку всё ещё нехорошо, и МакKанн, тебе тоже следует отдохнуть от всего, что произошло. И, Саймон, не обижайся, но ты не выглядишь так, как будто ты в состоянии куда-либо плыть. Не после того, как мы тебя нашли.
Саймон улыбнулся.
- Я быстро поправлюсь. Но ты права. Я думаю, мы все могли бы немного поспать. К утру я буду здоров как бык.
Гейл, МакKанн и Новак вздрогнули от непреднамеренного каламбура.
- Извините, - извинился Саймон. - Кажется, я мог бы выбрать фразу потактичнее.
- Я подежурю, - сказала Гейл. - Нет смысла бодрствовать всем.
- Фигня, - Новак поёрзал, пытаясь сесть.
Это вызвало стон. Он снова упал.
- Тебе нужен отдых, - упрекнула его Гейл. - И Саймону тоже. Я буду стоять на страже.
- Я могу помочь, - предложил МакKанн. - Ты возьми первую половину ночи, а я – вторую.
Гейл заколебалась. Она не хотела возлагать на МакKанна такую большую ответственность, особенно с учётом его странного поведения после их встречи с живым островом. Ей показалось странным, что всё это произошло совсем недавно – существо, исчезновение корабля и всё остальное. События привели их сюда, в это убежище сумасшедшего и его пленника – пленника, который мог стать их единственной надеждой. Гейл никогда особо не верила в судьбу или провидение, но события последних двадцати четырёх часов заставили её задуматься.
Ей пришло в голову, насколько безумно звучали слова Саймон. Не его голос или тон, которые были весьма приятными и рациональными. Безумно звучал сам рассказ. Секретные военизированные оккультные организации и врата в альтернативные вселенные раньше считались вымыслом. Но опять же, как и множество монстров, которых они видели. Если бы ей захотелось фантастики, достаточно было бы выглянуть наружу. Даже погода была неестественной.
Она поняла, что МакKанн смотрит на неё, ожидая ответа. Она улыбнулась.
- Всё нормально, правда. Тебе тоже стоит немного поспать. Ты сегодня чуть не утонул.
- Я в порядке, - настаивал он. - Перестань относиться ко мне как к младенцу.
В голосе МакKанна была резкость, несвойственная ему, и Гейл снова подумала, что творится у него внутри.
- Как насчёт дежурить по очереди? Я возьму первую смену, а ты ляжешь спать. Когда устану, обещаю разбудить тебя. Звучит честно?
МакKанн пожал плечами. Выражение его лица было угрюмым.
- Наверно.
Гейл проверила их лодку и убедилась, что она всё ещё в безопасности. Затем она повернулась к огню, наслаждаясь его теплом.
- Думаю, мы должны его потушить, - в её голосе прозвучало сожаление. - Нет смысла привлекать то, что может скрываться снаружи.
- Я согласен, - сказал Саймон. - И не волнуйся, Гейл. Я смогу разжечь ещё один с утра.
Погасив огонь, она кивнула. Пока пепел шипел и дымился, Гейл почувствовала глубокую потерю. Тепло принесло комфорт и давно упущенное чувство нормальной жизни. Когда огонь погас, холод и сырость, казалось, почти мгновенно вернулись в её суставы. Она устало села перед открытой дверью и уставилась в темноту, прислушиваясь к волнам и дождю. Вскоре за её спиной начал храпеть Новак. МакKанн последовал за ним через несколько минут. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Саймона, она не была уверена, закрыты его глаза или нет. Казалось, что да, но в тени мерцал свет. Он сидел неподвижно, его дыхание было ритмичным и поверхностным. Она снова обратила своё внимание на океан и подумала, как, чёрт возьми, они перебрались через него на своей крутой лодке с небольшим количеством оружия и припасов.
Она не поняла, что заснула, пока что-то холодное и влажное не обвилось вокруг её ноги и не потащило её к воде.
Глаза Гейл резко распахнулись, когда она заскользила к воде. Океан в темноте был просто чёрной стеной, и она не могла разглядеть существо, которое держало её. Его бесформенная масса выступала из волнующейся поверхности, перекрывая большую часть отверстия. Она взглянула на чёрно-зелёное щупальце, обвивавшее ее лодыжку. Его заострённый кончик согнулся, зарывшись под её штанину, в то время как остальная часть щупальца сжалась сильнее.
- Дерьмо! Ребята... помогите! Кто-нибудь!
Она потянулась за дробовиком, но он был слишком далеко, и её руки хлопнули по влажному, гладкому полу.
Саймон, Новак и МакKанн проснулись от её криков, когда в комнату влетело второе щупальце. Оно покачалось взад-вперёд, как змея, а затем бросилось к Новаку. Застонав, он откатился в сторону.
Гейл билась на полу, отчаянно пытаясь найти опору для рук. Осколки дерева проткнули мягкую плоть под ногтями, но она почти не чувствовала боли. В панике она схватила щупальце и попыталась отцепить его. Придаток пульсировал, сжимаясь сильнее. Её лодыжка и ступня онемели. Её придвинуло ближе к отверстию. Туман окутал её кожу, пугая её. Она ахнула, ощутив в воздухе соль.
- Помогите мне! Пожалуйста, ребята... Оно меня держит!
Саймон вскочил, сорвал с талии куртку и бросился вперёд – голый. В то же время МакKанн атаковал второе щупальце. Он бессмысленно крикнул, размахивая ножом, и ударил незваного гостя. Лезвие вонзилось глубоко в плоть, и из раны потекла кровь цвета индиго. Придаток отпрянул, раскачиваясь в воздухе, как будто в бешенстве, затем снова набросился на МакKанна. Безумный моряк напал во второй раз, вонзив нож глубоко в щупальце. Ухмыляясь, он повернул лезвие обеими руками, а затем выдернул его. Его руки и лицо забрызгала чёрная жидкость. Второе щупальце снова скрылось под дождём.
Существо снаружи застонало. Звук напомнил Гейл крик китов в документальных фильмах, которые она смотрела по телевизору. Она попыталась просунуть пальцы под щупальце и высвободиться, но чудовище оказалось слишком сильным. Онo зарылoсь глубже под её штанину, продвигаясь к колену. Она заметила небольшую струйку крови на своей икре и задалась вопросом, откуда она взялась. Гейл скользнула ещё несколько футов и обнаружила, что балансирует на краю.
- Хватайся за руку, - крикнул Саймон, потянувшись к ней.
Гейл протянула руку, и рука Саймона обхватила её. Его прикосновение сразу успокоило Гейл, и, несмотря на непосредственную опасность, она почувствовала, как паника покидает её. Саймон упёрся ногами и попытался оттащить её назад, но монстр дёрнул сильнее, вовлекая его в игру перетягивания каната. Гейл вскрикнула.
- МакKанн, - крикнул Саймон. - Мистер Новак. Держите её!
Двое мужчин бросились вперёд и схватили Гейл за руки. Гримасничая, Саймон натянул куртку на руки, а затем обхватил щупальце вокруг её ноги. Он пробормотал что-то на языке, который Гейл не узнала. Раздался треск, и в воздухе внезапно пахло жареной рыбой. Затем щупальце развернулось, освобождая её.
- Уберите её с дороги, - приказал Саймон.
МакKанн и Новак помогли Гейл подняться, и все трое отступили к дальней стене, а Саймон опустился на колени и окунул пальцы в лужу крови существа. Он всё ещё использовал куртку как импровизированную перчатку, удерживая ткань между его кожей и жидкостями зверя.
- Молодец, мистер МакKанн, пролил кровь нашего врага. Это будет полезно.
МакKанн кивнул.
- Как скажешь, Саймон.
- Действительно. Но то, что я сказал, было не совсем то. То, что я произнесу сейчас, должно быть очень конкретным.
Он подошел к отверстию и начал петь. И снова Гейл попыталась определить язык, но не смогла. Во время этого Саймон поспешно рисовал символы на стенах, используя кровь монстра в качестве чернил. Существо снаружи забушевало. Затем с мощным всплеском оно исчезло под волнами. Задыхаясь, Саймон убрал мокрую чёлку с глаз, посмотрел на них и усмехнулся.