(Уходит.)
Принцесса
Кто горд, тот рад возможности гордиться. Скажите, господа, кто дал обет Подвижничества вместе с королем?Первый вельможа
Лонгвиль, к примеру.Принцесса
Вы знакомы с ним?Мария
Он мне знаком. Когда лорд Перигор С прелестной дочкой Джека Фоконбриджа В Нормандии свою справляли свадьбу, Мне довелось увидеть там Лонгвиля. Он — человек достоинств самых редких: В искусствах сведущ, на войне прославлен. За что б ни взялся, сделать все сумеет. Блеск доблести его одним запятнан. Коль может быть на доблести пятно: В нем ум остер, и воля беспощадна. Готов он срезать каждого, а тем, Над кем шутить он волен, нет пощады.Принцесса
Как видно, он к насмешкам страсть питает?Мария
Да, каждый, с кем знаком он, так считает.Принцесса
Ум скороспелый быстро отцветает. Кто ж остальные?Катерина
Есть между ними юноша, Дюмен, За добродетели любимый каждым, Кто любит добродетель. Делать зло Тем меньше хочет он, чем больше может. Ума в нем хватит, чтоб украсить все, Что чуждо красоте; а красоты — Чтоб даже без ума казаться милым. У д'Алансона в герцогском дворце Его видала я. Но слишком бледен Мой отзыв о достоинствах его.Розалина
Еще один затворник здешний был С Дюменом там. Коль я не ошибаюсь, Его зовут Бироном. Столь веселых (Конечно, в рамках должного приличья) Людей еще нигде я не встречала. Уму его находит пищу зренье: На что ни взглянет он, во всем находит Предлог для шутки тонкой и пристойной, Которую язык его умеет Передавать таким изящным слогом, Что слушать даже старикам приятно, А молодежь приходит в восхищенье, Внемля его изысканной беседе.Принцесса
Спаси нас бог! Все фрейлины влюбились, Судя по красноречию, с которым Они хвалой свой выбор осыпают.Первый вельможа
Вот и Бойе.Возвращается Бойе.
Принцесса
Ну, что решил король?Бойе
Наваррец знает о приезде вашем. И он и все сподвижники его Еще до моего приезда встретить Готовы были вас. Но предпочел бы Король, чтоб в поле вы остановились, Как будто замок осадить решили, И не пришлось ему обет нарушить, Вас во дворце безлюдном принимая. Да вот и сам он.Принцесса и ее спутницы надевают маски. Входят король, Лонгвиль, Дюмен, Бирон и приближенные.
Король
Прекрасная принцесса, будьте гостьей!Принцесса. «Прекрасную» я вам возвращаю обратно, а гостьей еще не стала. Это не ваш дворец, потому что кровля здесь чересчур высока для вас, а быть гостьей в чистом поле — чересчур низко для меня.
Король
Принцесса, будьте гостьей при дворе.Принцесса
На это соглашаюсь я. Идемте.Король
Постойте. Дал обет я перед богом…Принцесса
Бог да поможет вам его нарушить.Король
Обет не преступлю я своевольно.Принцесса
Преступите, и по своей же воле.Король
Принцесса, вам неведомо, в чем дело.Принцесса
Мудрее чуждый мудрости невежда, Чем алчущий невежества мудрец. Давать обет подобный — смертный грех, И нарушать — не лучше. Но извинить прошу за откровенность Ученого учить не смею я. Прочтите здесь изложенную просьбу И на нее с ответом поспешите.(Подает королю свиток.)
Король
Отвечу я, но в спешке нужды нет.Принцесса
Уеду я, лишь получу ответ, Чтоб не пришлось вам нарушать обет.Бирон
Не с вами ль танцевали мы в Брабанте?Розалина
Не с вами ль танцевали мы в Брабанте?Бирон
Уверен в этом.Розалина
А к чему ж тогда Вопрос подобный?Бирон
На ответ вы скоры.Розалина
Но вы мой ум пришпорили вопросом.Бирон
Ваш ум — как конь. Галоп его запалит.