Я, друг мой, кажется, в тебе не обманулась.По воле божией, когда б ты приглянуласьЛюбиму нашему и вышла б за него,Не расточила бы наследства моего.Да и полюбишься ему ты, вероятно:Свежа как маков цвет, ведешь себя опрятно,А франтов нынешних немудрено прельстить.Ты по-французскому умеешь говорить?

Наташа

Умею несколько.

Мавра Савишна

И! верно мастерица.Им только надобно…

Явление 5

Варвара Савишна, Мавра Савишна, Наташа.

Мавра Савишна

Послушай-ка, сестрица!Вот толк об чем у нас: не правда ли, онаЛюбиму нашему ведь по всему жена?

Варвара Савишна

Я то же говорю.

Мавра Савишна

Ты говоришь… Я знаю,Что это быть должно, я этого желаю,На этом настою. Как хочет он, Любим,Я вразумлю его, и, по словам моим,Он петербургские все шашни позабудет.Пожалуй-ка, сестра, когда к тебе он будет.Пришли его ко мне. – А между тем, прощай!К тебе, признаться, я попала невзначай;Шла к тетке Звонкиной, с ней перемолвить нужноТак кой об чем. – Прости!

(Обращаясь к Наташе.)

Ах! жаль, чтонедосужно,А то бы мы с тобой… прошу нас навещать.Ты говорила мне, что любишь вышивать;На это мастерство у нас есть заведенье,Туда свожу тебя, увидишь: загляденье,Отцу Пафнутию какие ризы шьют!

(Варваре Савишне.)

Скажи ж Любимушке, чтоб на себя взял труд,Заехал бы ко мне. – Быть может, и без брани,Авось!.. загадывать я не хочу заране.Авось!.. не ведает никто, что впереди.Сестра! без проводов! останься! не ходи!

Притворная неверность

Комедия в одном действии в стихах

Действующие лица

Эледина, молодая вдова.

Лиза, сестра ее.

Рославлев.

Ленский.

Блёстов.

Комната в доме Элединой.

Явление 1

Ленский, Рославлев.

Ленский

Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже.

Рославлев

А так любить, как ты, и не любить – всё то же.

Ленский

Кто с Лизою твои все ссоры перечтет?

Рославлев

Зато с ее сестрой ты холоден, как лед.

Ленский

Подумай, как вчера ты с нею обходился.Ты дулся и молчал, бесился и бранился;Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,Что я со стороны, куда уйти, не знал.Как Лиза ни добра, ей это надоело,Она рассорилась с тобою – и за дело.

Рославлев

Она же ссорится! и я же виноват!И мне приятели признаться в том велят!От этих женщин мы чего не переносим?А кончится одним: что мы прощенья просим.

Ленский

При всяком случае готов ты их бранить.Они несносны? – Да? – Зачем же их любить?Нет, право, за тебя становится мне стыдно:Ты знаешь, что прослыть ревнивым незавидно;А многие куда как резко говорятИ громко…

Рославлев

На мой счет?

Ленский

На твой.

Рославлев

Я очень рад!

Ленский

Всем кажется, что ты брюзглив и своенравен,И нежностью смешон, и ревностью забавен;А в свете толковать о странностях другихВезде охотники.

Рославлев

Кто ж говорит об них?Прелестницы, с толпой вздыхателей послушных,И общество мужей, к измене равнодушных,И те любезники, которых нынче тьма:Без правил, без стыда, без чувств и без ума,И в дружбе, и в любви равно непостоянны.Вот люди!.. И для них мои поступки странны,Я не похож на них, так чуден всем кажусь.Да, я пустых людей насмешками горжусь;А ты б, я чай, хотел, чтоб им я был угодным,Чтоб также следовал сужденьям новомоднымИ переделался на их бы образец,Или на твой – ведь ты таков же наконец!

Ленский

Ты хочешь, чтоб и я на женщин воружился;Однако ж я пока на это не решился.Мне с ними весело, им весело со мной.А сверх того еще, вот веры я какой,Что в добродетелях нам должно брать урокиУ них. – Мы сами же заводим их в пороки.Немножко ветрены, неверны иногда, —Ну что ж?

Рославлев

Как иногда! – Всегда, суда́рь, всегда!

Ленский

Всегда, ты говоришь, и нет невиноватых?Как это мнение приятно для женатых!А, впрочем, нас с тобой никто не согласит:Меня вот, например, всё в свете веселит,А ты не можешь жить без горести и муки.

Рославлев

Ты рассудителен! и если бы от скукиТвоей Элединой понравился другой,Ты восхищался бы находкою такой.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: