По легкому утвердительному знаку Иксиона Апата сбрасывает фату. Большое и некрасивое лицо с мешковатой желтой кожей будто налитое; маленькая детская грудь над очень высоким и пестрым поясом.
ИксионГа… ужас… Образ Лиссы на тебе.Лисса подносит к глазам сжатые кулаки.
АпатаМы сестры, царь.Лисса(выступая вперед) Да, сестры… Но добычуПеренимать мою с каких же порТы принялась?АпатаНапротив, я спасалаДевичью честь твою. Ведь враг силен.Не для себя ж, конечно, фессалийцаЯ тешила, пойми…ЛиссаТы лжешь… Ты лжешь…Иксион(останавливая их жестом)Оставьте спор — он мало интересен.Лисса отходит в сторону.
Апата, я должник твой?АпатаЛично мнеТы ничего не должен, нет…ИксионНо с кем жеЯ расплачусь?АпатаНе торопись… ПридетДругой сюда за платою… Простимся.Ты с Лиссой год, с Апатой только часОдин провел, но, верно, веселее.(Смотрит на притаившуюся Лиссу; потом хочет идти и возвращается, увидев нимф, которые уже не дремлют, а жадно прислушиваются.)Два слова, Иксион. А знаешь ты,За что меня все эти девы…(Указывает на нимф.)даже…Сестра моя родная, даже та,Так искренно порою ненавидят?(Таинственно и в то же время шутливо.)Вышучивать умею я любовь.ИксионЧто хочешь ты сказать, не понимаю…Моей… ты помогла.АпатаКому могла,И помогла, а прочих обманула…Реши-ка на досуге и прощай.Уходит, Иксион загораживает ей путь.
ИксионТы не уйдешь… Я не терплю загадок.Апата, пожав плечами, остается.
Апатой ты зовешься оттого,Что лжи и чар в тебе источник. Так ведь?Ты чарами мне помогла замкиЕе дворца сорвать? Ты усыпилаЕе рабынь? Не правда ль? Повтори ж,Что робости, стыда и даже гневаСломила ты опору… что любвиЕе дала ты разгореться?.. Правда?