XXVI

Ворона

Впервые напечатана в «Полярной звезде на 1825 г.», стр. 375–376; написана не позднее 1823 г. Автографы: ПД 65, ПД 9 (I — 19 л., II — 8 л.). Заключительные строки басни перефразируют народные пословицы и поговорки («От ворон отстал, а к павам не пристал», «Ни пава, ни ворона», «Ворона в павлиньих перьях» и др.).

Рукописные варианты:

вм. ст. 2–6

Старайся быть в кругу, в котором ты рожден:

Не знатный с знатью не роднися.

И в великаны не тянися,

Коль карлика тебе дала природа рост. (ПД 65)

ст. 6

[А озирайся ты на свой почаще рост] (ПД9, I)

ст. 7

Натыкавши себе павлиньих перьев в хвост, (II;ПЗ)

ст. 8

[Ворона в стадо пав пошла гулять спесиво. ] (ПД9 I)

ст. 12

И что ее, как равную сестру (ПД 65)

Что павам всем она набитая сестра. (ПД 9 I)

вм. ст. 13–26

И даже, что ее представят

   К Юнонину двору;

Но бедную Ворону нашу

Щипали для забавы,

А прежние друзья оставили совсем.

Я к этой басне быль прибавлю (ПД 65)

ст. 26

[Я в этой басне быль простую принял] (ПД9 I)

ст. 34

И стала бедная Матрена. (ПД 9 I, II)

XXVII

Пестрые овцы

При жизни Крылова не печаталась; впервые была опубликована В.Кеневичем по рукописи в «Русском архиве», 1867 г., вып. 3, стр. 386–392. Автографы: ПД42, ПД51 (I — 38л., II — 37 л., III — 36л.). Судя по черновым автографам, эта басня писалась одновременно с баснями «Мельник» и «Змея и Овца», т. е. не позднее 1823 г., и вместе с ними должна была войти в седьмую книгу басен издания 1825 г. Поскольку в седьмой книге оказалось 26, а не 27 басен, как это было объявлено в «Литературных листках» (1824 г., № 4) (см. вступительную заметку к примечаниям), то можно с достаточной уверенностью считать, что эта басня не вошла в седьмую книгу по цензурным причинам и должна быть в нее включена. Из четырех автографов этой басни один чистовой (ПД 51, III — 36 л.), по нему и печатается текст в настоящем издании.

В. Кеневич высказал предположение, что «Пестрые Овцы» явились откликом на «университетскую историю», «занимавшую в то время общественное мнение» (Примечания, стр. 218). В конце 1821 г. был сделан донос на «вольнодумство» видных профессоров Петербургского университета — Галича, Арсеньева и др. Было произведено специальное расследование их деятельности, руководившееся известными ретроградами: Д. Руничем, М. Магницким и министром духовных дел и просвещения кн. А. Н. Голицыным. Комиссия нашла в лекциях этих профессоров «обдуманную систему неверия — правил зловредных и разрушительных в отношении к нравственности, образу мысли и духу учащихся и к благосостоянию всеобщему». По распоряжению Александра I был отрешен от должности ректор университета, а обвиняемые профессора уволены. Пострадали при этом и многие студенты, уволенные из университета «по неблагонадежности» (см. М. Сухомлинов, Исследования и статьи, т. I, СПБ., 1889, стр. 239–267).

Рукописные варианты:

Черновая редакция (ПД 51 I — л. 38):

  Лев не взлюбил овец.Их просто бы ему перевести не трудно,Но это было бы неправосудно.Он не затем носил в лесах венец. Чтоб подданных душить, но им давать расправу;  Притом сберечь свою он хочет славу.Что ж Лев придумал наконец?  Придумал — и зверей сзывает на совет.  Друзья, он говорит:   С прискорбием давно я примечал,  Что кто у нас и слаб и мал,  Тому с трудом есть где и приютиться,  Не только что кормиться;      А это не годится.  Кому ж за слабого когда и как вступиться?    Я общий ваш отец.  И для того хочу, чтоб бедненьких овец,  Которых между нас житье бывает тошно,  И покормить и как можно,    И для того луга им отвести,  Где б был обильный корм для маток,  И где бы поскакать, побегать для ягняток;  А так как в пастухах у нас здесь недостаток,  То волки могут их пасти.

Черновая редакция (ПД 51 II — л. 37):

   Лев пестрых не взлюбил овец.Их прямо перевесть ему не трудно;   Но это было бы неправосудно;   А он был милостив и подданных отец.Такие бы ему поступки не по нраву.При том же наблюдал свою он очень славу;А видеть пеструю овцу — терпенья нет.   В такой кручине и печали   Медведя и Лису зовет он на совет.Пришли — и рассуждать о царском горе стали.«Всесильный Лев!», сказал медведь:   «На что тут много разговоров!   Вели без дальних сборовИх всех передушить; кому о них жалеть?»[Лишь ты бы был у нас в покое].Лиса, увидевши, что Лев нахмурил брови,   [Вертя хвостом, смиренно говорит]Смиренно говорит: «О царь! наш добрые царь!Ты, верно, гнать не станешь эту тварь,   И не прольешь невинной крови.Напротив: повели луга им отвести,Где б был разгул и пища как для маток,   Так и для ягняток;А так как в пастухах у нас здесь недостаток,   То их вели волкам пасти.   Пускай невинных род овец     Пускай блаженствуют оне;А там, что с ними ни случится —   Ты будешь в стороне».

ст. 28

То прикажи ты их волкам пасти

И мнение Лисы в совете силу взяло

Проект сей выполнен :

И так удачен был, что, наконец,

Не только пестрых там овец

И гладких видно мало.

Рукописные варианты (ПД 51 I — 37 л.):

ст. 4

Он не затем в лесах носил венец

ст. 6

В такой кручине и печали,

Медведя и Лису он признал на совет


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: