§ 2.6 Элементы описания книги (description). Элементы третьего уровня (информация об авторе)

Элемент first-name

Имя автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: текст

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент middle-name

Отчество автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: текст

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент last-name

Фамилия автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: текст

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент nickname

Ник (сетевой псевдоним) автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: текст

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент home-page

Адрес персонального сайта автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: текст

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент email

Адрес электронной почты автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: текст

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты:  нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

§ 2.7 Элементы тела книги (body).

Элемент image

Картинка.

Cинтаксис:

Используется в элементах: body, section, p

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: alt, title, id, href (обязательный).

Версия формата: 2.0

Пример:

Элемент title

Заголовок книги, раздела или стихотворения. С версии 2.1 — еще и картинки.

Cинтаксис: content

Используется в элементах: body, section, stanza, poem, image (2.1)

Вложенные элементы: p, empty-line

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

  

   

Ник ПЕРУМОВ

   

ЧЕРЕП НА РУКАВЕ

  

Элемент epigraph

Эпиграф.

Cинтаксис: content

Используется в элементах: body, section

Вложенные элементы: ppoem, cite, empty-line, text-author

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

  

Черт побери! Как и все другие, наказанные нами, вы управляетесь законом, который богачи придумали для собственной безопасности. Эти трусливые собачьи души не имеют смелости каким-либо иным способом защитить то, что они мошеннически нахапали. Проклятья и кровь на имуществе этих продувных бестий. Между нами единственное различие: они обирают бедняков под покровительством закона, не так ли? А мы грабим богатых, рассчитывая только на свою храбрость.

   Чарльз Беллами, пират

Элемент section

Раздел.

Cинтаксис: content

Используется в элементах: body, section

Вложенные элементы: title, epigraph, image, annotation, section, p, poem, subtitle, cite, empty-line, table

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

 

 

  

Заголовок секции

 

  

Текст.

 

§ 2.8 Элементы раздела книги (section).

Элементы первого уровня.

Элемент cite

Цитата. Отрывок текста из другого произведения.

В FictionBook с помощью тэга cite также выделяются письма, записки, надписи, списки и еще много чего.

Cинтаксис: content

Используется в элементах: section, epigraph, annotation, history

Вложенные элементы: p, poem, empty-line, subtitle, table, text-author

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

   

«Что происходит в Зеленом Доме? По не подтвержденным, но и не опровергнутым сведениям несколько дней назад внушительная группа боевых ведьм совершила стремительный вояж за пределы Тайного Города. Куда именно? Как ни странно, это осталось загадкой: наши белокурые красавицы изменили традиционной словоохотливости и держат рот на замке. Остальные Великие Дома не проявляют беспокойства…»

    («Тиградком»)

  

Элемент poem

Стихи, песни, баллады и т.д.

Cинтаксис: content

Используется в элементах: section, epigraph, cite, annotation, history

Вложенные элементы: title, epigraph, stanza, text-author, date

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: