— Но ты же ее друг. Ради нее ты пошел на всё. Убедил Барни купить этот участок — Рия никак не могла опомниться от неблагодарности Розмари.
— Ерунда, Рия. Барни ничего не делает из чувства дружбы. Для него это тоже бизнес.
— Но она сказала, что будет следить за стройкой и всем остальным. Я не знала, куда спрятать глаза.
Дэнни засмеялся.
— Радость моя, Барни славится умением оставить лучший кусок себе. Розмари это знает. Она подходит к делу очень вдумчиво и пытается предусмотреть всё. Именно это качество позволило ей сделать головокружительную карьеру.
Известие о том, что Розмари переезжает на Тара-роуд, заставило Хилари фыркнуть.
— Если уж и она едет на Тара-роуд, это одобрение в последней инстанции, — проворчала она.
— Почему ты ее не любишь? Она не сказала о тебе ни одного худого слова, — обиделась Рия.
— А разве я сказала о ней что-нибудь плохое? — с невинным видом спросила Хилари.
— Нет, все дело в тоне. Знаешь, я думаю, Розмари слегка одиноко. Нам с тобой хорошо. У тебя есть Мартин, у меня дети… и Дэнни, когда я его вижу… а у нее никого.
— Ну, думаю, от недостатка мужского внимания она не страдает.
— Да, конечно. Так же, как мы не страдали от него в молодости. Но что толку, если тобой интересуются только такие дураки, как Кен Марри?
— Розмари может выбрать кого-нибудь получше, чем Кен Марри.
— Да, но подходящего человека она так и не нашла… Разве не замечательно, что она будет жить как раз между нами и мамой? Теперь осталось перетащить сюда и тебя, и тогда можно будет вздохнуть спокойно.
— Где мы с Мартином возьмем такие деньги, чтобы жить на Тара-роуд? — тут же заявила Хилари.
Рия предпочла сменить тему.
— У Герти нелады с матерью.
— У всех нелады с матерями, — сказала Хилари.
— Ну, наша с тобой еще ничего.
— Ты так говоришь, потому что она все время сидит с твоими детьми.
— Нет, очень редко. Она слишком занята. Но мать Герти больше не берет детей. Говорит, если бы она хотела возиться с малышами, то родила бы сама.
— И что Герти собирается делать?
— Выкручиваться. Как всегда. Я сказала, что она может на время приводить детей сюда, но… — Рия закусила губу.
— Но Дэнни это не понравилось.
— Он боится, что Джек Бреннан придет искать их, затеет драку и напугает Энни и Брайана.
— И что теперь будет?
— Я буду брать их на день, но самое тяжелое время — это вечер. Она не хочет, чтобы дети были дома вечером.
— Вот незадача… — Лицо сестры сочувственно сморщилось. Это было не в духе завистливой Хилари, которая обычно говорила только о том, что другие зарабатывают больше.
— Слушай, не могли бы вы с Мартином взять ребятишек на этот уик-энд? А там мало ли что. Вдруг мать Герти образумится или этот чокнутый спьяну разобьет себе башку и попадет в больницу. Герти будет тебе благодарна по гроб жизни.
— Ладно, — удивленно сказала Хилари. — А что они едят?
— Фасоль, рыбные палочки, чипсы и мороженое, — ответила Рия.
— Ну, это мы можем себе позволить.
— Я бы с радостью взяла их сама, — начала оправдываться Рия. Ее голос звучал грустно.
Хилари простила ее.
— Знаю. Но так уж вышло, что я замужем за куда более щедрым человеком, чем ты. Видишь, как все обернулось.
У Рии отвисла челюсть. Непосредственного, ласкового Дэнни Линча считали менее щедрым, чем заурядного скопидома Мартина Морана. Просто поразительно, как некоторые люди не видят бревна в собственном глазу.
— Значит, леди Райан собирается почтить Тара-роуд своим присутствием, — сказала Нора Джонсон. Она пришла представить свое новое приобретение — щенка неизвестной породы. Даже дети, любившие животных, были сбиты с толку. Казалось, у него было слишком много ног (хотя на поверку выходило всего четыре), а голова превышала размерами туловище (что было невозможно). Он нетвердыми шагами обошел кухню, затем взбежал по лестнице и обдул ножки всех стульев, стоявших в гостиной. Энни доложила об этом с радостью, а Брайан смеялся, как никогда в жизни.
Рии пришлось скрыть досаду.
— Мама, как его зовут? — спросила она.
— Просто тридцать два, без всяких изысков.
— Ты хочешь назвать собаку Тридцать Два? — остолбенела Рия.
— Нет, я говорю про дом, где строят пентхаус для леди Райан. А собаку зовут Плайерс. [4]Я уже говорила. — На самом деле она ничего не говорила, но это не имело значения. — Все знают, что она переезжает на Тара-роуд. О ней слышал каждый.
— Вот и хорошо. Людям не надо будет наносить ей визиты, чтобы познакомиться.
— Нет, они читают о ней в газетах. Там о леди Райан пишут не меньше, чем о вашем друге Барни Маккарти. — Нора не одобряла и его тоже; об этом говорило новое фырканье.
— Поразительно. Неужели Розмари так знаменита? — сказала Рия. — Знаешь, мать все еще считает ее тринадцатилетней девочкой и велит брать пример с меня. Это Розмари-то!
Теперь имя Розмари Райан появлялось на финансовых полосах газет не реже, чем на женских. Ее компания набирала обороты и заключила несколько зарубежных контрактов. Они печатали открытки с видами знаменитых средиземноморских курортов и имели свои рекламные щиты на всех спортивных сооружениях вплоть до западного побережья Америки. Она скупала акции, и переход компании в ее полную собственность был только делом времени. Человек, который когда-то принял ее на работу в маленькую полиграфическую компанию, сейчас с изумлением смотрел на уверенную и хладнокровную женщину, полностью перестроившую его бизнес. В последнее время гольф интересовал его больше, чем поездка в Белфаст на утреннем поезде, проведение двух деловых совещаний во время ланча и возвращение дневным поездом с контрактом на сумму, о которой он и не мечтал.
Розмари не видела причин, мешавших жителям Северной Ирландии печатать свои материалы на юге, если обслуживание было профессиональным, цена — разумной, а качество — высоким. Она давно убедила руководство сменить название компании с «Шемрок [5]Принтинг» на куда более приемлемое и менее обязывающее «Партнерс Принтинг».
Но с мужчинами ей не везло. Их вокруг было множество, однако Розмари не могла найти среди них своего единственного. Люди изумлялись: такая привлекательная, даже кокетливая женщина — и не замужем. Нет, она не была фригидной: мимолетные увлечения и немногие свидания, приглашения на которые она позволяла себе принять, доставляли ей удовольствие. Все думали, что ее любовная жизнь куда богаче и интереснее, чем было на самом деле. И Розмари по мере сил поддерживала это широко распространенное заблуждение.
Во всяком случае, оно не позволяло людям считать ее лесбиянкой, последовавшей примеру старшей сестры.
— Неужели это так ужасно? — спрашивала ее Эйлин.
— Нет. И не надо меня подкалывать. Я отношусь к однополой любви спокойно. Просто мне не хочется оправдываться в том, что меня не привлекает. Вам со Стефани нравится так жить, но это не мой случай.
— Что ж, справедливо, — отвечала Эйлин. — Я только не понимаю, почему ты так кипятишься. Ради бога, сейчас не пятидесятые годы. Каждый имеет право жить так, как ему хочется.
— Конечно. Но я не могу вынести того, что люди от меня чего-то ждут.
— Может быть, ты уже встретила его, но не узнала.
— Что ты имеешь в виду?
— Может быть, Мистер Совершенство находится у тебя перед носом, а ты этого не замечаешь. Но в один прекрасный вечер вы упадете в объятия друг друга.
Розмари задумалась.
— Это возможно, — сказала она.
— И кто, по-твоему, это мог бы быть? Конечно, не тот, кто тебя отверг, потому что тебя, Ро, отвергнуть невозможно. Может, это тот, с кем тебе и в голову не приходило лечь в постель?
Розмари никому не рассказывала о Ричарде, с которым она изредка сталкивалась в самых разных местах. Когда Роч прочитал по ее лицу, что на самом деле никакой спутник жизни ей не нужен, ей было очень обидно.
вернуться4
Кусачки (англ.).
вернуться5
Трилистник, национальная эмблема Ирландии.