1265
ПЕСНЬ ШЕСТАЯ Второе небо — Меркурий (продолжение)1-9. Смысл: « КонстантинВеликий перенес (в 330 г.) столицу из Рима в Византию, причем орел, символ римской империи, совершил полет с запада на восток, противвидимого движения звезд, тогда как встарьон летел вследзвездам, с востока на запад, когда, после падения Трои, сопровождал родоначальника римлян Энея, который, прибыв в Италию, взялв жены Лавину(А., IV, 125; Ч., XVII, 34–39), дочь латинского царя Латина. После этого римский орел ( господня птица) двести с лишним лет пребывал на рубеже Европы, на берегу Босфора, близ горТроады, с которых он впервые взлетел с Энеем, и здесь, в Византии, переходя от одного императора к другому, достался наконец Юстиниану».
вернуться1266
10. Юстиниан— византийский император (с 527 по 565 г.), при котором была произведена знаменитая кодификация римского права (Ч., VI, 88–90) и отвоевана у остготов Италия.
вернуться1267
11. Первою Любовью— то есть святым духом (А., III, 6).
вернуться1268
16. Агапит I— римский папа (умер в 536 г.).
вернуться1269
24. Высокий труд— то есть труд законодателя.
вернуться1270
25. Велисарий— военачальник Юстиниана.
вернуться1271
31. Всю правоту— сказано иронически.
вернуться1272
32. Священный стяг— римский орел.
вернуться1273
33. Его присвоив— как гибеллины, приспособляющие идею империи к своим партийным целям. С ним враждуя— как гвельфы.
вернуться1274
36. Паллант— один из героев «Энеиды», союзник Энея.
вернуться1275
37. Альба, или Альба-Лонга— город в Лации, основанный, по преданию, Асканием, сыном Энея.
вернуться1276
39. Три против трех… — Когда три Горация, римляне, победили трех Куриациев, альбанцев, владычество над Лацием перешло от Альбы к Риму.
вернуться1277
41-42. От скорби жен сабинских— то есть от похищения сабинянок при Ромуле до самоубийства обесчещенной Лукреции(А., IV, 127) при Тарквинии Гордом.
вернуться1278
44. Бренн— предводитель галлов (IV в. до н. э.); Пирр— эпирский царь (IV–III вв. до н. э.).
вернуться1279
46. Косматый Квинций— Цинциннат, римский консул и диктатор V в. до н. э., прославившийся строгостью нрава (Р., XV, 129). Торкват— римский полководец IV в. до н. э.
вернуться1280
47. Деции— три римских полководца: Публий Деций Мус и его сын и внук, носившие те же имена. Фобии— род, прославленный в римской истории.
вернуться1281
49-51. Арабы— так названы карфагеняне, которые в 218 г. до н. э. вторглись в Италию, перевалив через Альпы.
вернуться1282
52. ПомпейВеликий (106-48 гг. до н. э.) и СципионАфриканский (ок. 235–183 гг. до н. э.).
вернуться1283
53. Повиты юной славой— то есть прославились в молодых годах.
вернуться1284
54. Вершина, под которой ты рожден, — город Фьезоле, расположенный над Флоренцией (см. прим. А., XV, 61–63).
вернуться1285
55-56. Пока то время близилось незримо— то есть незадолго до эпохи Августа, когда свой облик твердь земле дала, установив на ней мир и единовластие.
вернуться1286
58. От Вара к Рейну— то есть в Трансальпийской Галлии.
вернуться1287
59. Изара— приток Роны. Эра— Луара. Сенна— Сена.
вернуться1288
62. Рубикон— река, впадающая в Адриатическое море к югу от Равенны. Переходом через нее в 49 г. до н. э. Цезарь положил начало гражданской войне, приведшей его к полновластию.
вернуться1289
64-66. Испания(Ч., XVIII, 101–102), Дураццо(Диррахий), Фарсал— места борьбы Цезаря с помпеянцами. Разбитый при Фарсале (48 г. до н. э.), Помпей бежал в Египет и здесь был убит, на что и намекают слова: «Исторгнув стон у жарких Нильских вод».
вернуться1290
67-68. По Лукану («Фарсалия», IX, 950–999), Цезарь после фарсальской победы посетил Троаду. Антандр— приморский город, откуда отплыл Эней (Эн., III, 6); Симоэнт— река близ Трои. Эти места — родина римского орла (см. прим. 1–9).
вернуться1291
69. На го́ре Птолемею. — Цезарь низложил молодого египетского царя Птолемея XII и возвел на престол его сестру Клеопатру.
вернуться1292
70. Юба— нумидийский царь, сторонник помпеянцев, побежденный Цезарем и покончивший с собой.
вернуться1293
71-72. На запад ваш— то есть в Испанию, где Цезарь разбил при Мунде последние силы помпеянцев (45 г. до н. э.).
вернуться1294
73. В следующей длани— то есть при Октавиане Августе, первом римском императоре (с 27 г. до н. э. по 14 г. н. э.).
вернуться1295
74. Брути Кассий, убийцы Цезаря (А., XXXIV, 64–67), были разбиты Октавианом при Филиппах (42 г. до н. э.) и покончили с собой.
вернуться1296
75. Перузию(Перуджа) Октавиан разорил в 40 г. до н. э. Около Мутины(Модена) он в 43 г. до н. э. победил Марка Антония.
вернуться1297
77-78. Клеопатра, обратясь в бегство во время морского боя при Акции (31 г. до н. э.) и затем тщетно пытавшись обольстить Октавиана, покончила с собой, дав себя ужалить змее.
вернуться1298
79. Он долетел туда, где море красно— на берег Красного моря.
вернуться1299
81. Янов храм— храм Януса в Риме, двери которого отпирались только во время войны.
вернуться1300
87. При третьем(считая от Юлия Цезаря) кесаре — то есть при Тиберии (с 14 по 37 г.).
вернуться1301
88-93. Смысл: «В царствование Тиберия бог ( Живая Правда) возложил на римского орла, в лице римской власти в Иудее, славный долг — исполнить мщенье гнева своего, искупить распятием Христа грех Адама. А затем, что может показаться удивительным, тот же римский орел, в руках у Тита (Ч., XXI, 82–84), опять-таки по божьей воле, отомстилиудеям заэто отомщение греха былого, разрушив Иерусалим (в 70 г.)».
вернуться1302
94-96. Великий Карл, франкский король (с 768 по 814 г.), впоследствии (с 800 г.) император, выступил на защиту папы Адриана I в его борьбе с лангобардскимкоролем Дезидерием, которого победил и низложил (в 774 г.).
вернуться1303
98. Помянут мной. — См. ст. 29–33.
вернуться1304
101. Для желтых лилий. — Гвельфы борются с имперским орлом в интересах анжуйского дома (в гербе три золотых лилии). Тот — себе присвоил. — Так поступают гибеллины (ср. ст. 33).
вернуться1305
107. С их новым Карлом— то есть Карлом II Анжуйским.
вернуться1306
127. Внутри жемчужины— то есть внутри Меркурия.
вернуться1307
138. Тот на десять представил пять и семь. — Давая отчет в управлении делами, Ромео предъявил настолько больше богатств, чем требовалось, насколько двенадцать (пять и семь) больше десяти.
вернуться1308
128-142. Ромео— Ромэ де Вильнёв (умер в 1250 г.), министр Рамондо Берингьера(ст. 133), или Раймунда-Беренгария IV, последнего графа Прованского. Сложилась легенда, будто бы Ромео пришел ко двору графа Прованского бедным паломником, привел в порядок его имущественные дела, выдал его дочерей за четырех королей, но завистливые придворные оговорили его. Граф потребовал от Ромео отчета в управлении, тот предъявил графу его приумноженные богатства и покинул графский двор таким же нищим странником, каким пришел. Граф казнил клеветников.