ДЖАНФРАНЧЕСКО МАЙЯ МАТЕРДОНА
ПРЕПОДНОСИТ СВОЕЙ ДАМЕ «АДОНИСА» Страницы эти вознесла молва, Прими их в дар, но будь к тому готова, Что о любви в них правды нет ни слова И лгут о муках за главой глава. Моя любовь — не громкие слова, Моя печаль сердечная правдива, Там боль — картина, тут страданье живо, Здесь — чувства, там — речений кружева. Но ты прочти — и о моей судьбине Тебе расскажет гибелью герой; Учись добру, пример беря с богини. Прочти — ведь и обман правдив порой — И правду там, где нет ее в помине, Найди и в сказках мой удел открой. ИГРА В СНЕЖКИ Не чувствуя ладонью жаркой хлада, Она проворно лепит белый шар — Игрушечный снаряд, счастливый дар Ниспосланного небом снегопада. И в грудь удар шутливого снаряда Приходится — забава, не удар, Но от него меня бросает в жар И хочется взмолиться: «Стой! Не надо!» Не шутка это. Не на шутку бой, Должны ведь и у шуток быть пределы. Как можно ранить шуточной стрельбой? Нельзя от правды отличить обман, Когда летят из туч любовных стрелы Холодные — причина жгучих ран. КРАСАВИЦА ПЕРЕПЛЕТЧИЦА Она, пример волшебной красоты, С каким изяществом, с какой сноровкой Соединяет плотного шнуровкой Моих стихов заветные листы! Потом на них железо с высоты Она рукой обрушивает ловкой И прикрепляет с двух сторон бечевкой Пергамент — кожи тонкие пласты. Как мне с обманом вкрадчивым бороться, Любовной силе противостоя? Звезда моя суровой остается. Жестока переплетчица моя: Бьет по листам она — и сердце бьется, Сшивает их — и так же связан я. ФОНТАН НА ПОНТЕ СИСТО В РИМЕ Как будто с неба не переставая Не дождичек, не дождь, а ливень льет, Ласкает слух и око водомет, Восторженное сердце согревая. Волна повисла, словно неживая, Струя, скорей напоминая лед, О мрамор разбивается — и вот Впадает в море, пеной обдавая. Как будто лед пробили родники, Волна кипит — и россыпью жемчужной Сверкают ледяные черепки. И под немолчный звон семьею дружной Бесчисленные пляшут пузырьки, Веселие будя в душе досужной. ПОЦЕЛУИ НЕМОЙ ДАМЫ Целуя вас, я знаю, Медовые уста, Что ваша немота — От веры, от счастливого сознанья: Вы рождены, чтоб лепетать лобзанья.АНТОНИО ГАЛЕАНИ
* * * Я столько раз взывал к тебе сквозь слезы, И ты опять, Дамон, меня довел: Ты видишь, где пасется твой козел? Он беспощадно пожирает лозы. Для урожая нет страшней угрозы, И ты не знаешь, до чего я зол! Ты лучше бы козла на травку свел, Или теперь ее не любят козы? Быть может, ты чураешься вина, Что часто голову твою туманит, Которая от роду не ясна? Когда хоть раз еще сюда потянет Твою скотину, так и знай: она От рук моих, Дамон, безрогой станет.