Бензинная любовь *
(Из путевого альбома)
Есть особого вида любовь: Он садится на мотоциклетку, А она, вскинув гордую бровь, На железную заднюю клетку. Наклонясь над вспотевшей спиной, Свесив вбок мускулистые ноги, На ухабах взлетая копной, Пролетает она вдоль дороги. А Ромео в квадратных очках, Словно дьявол с далекого Марса, Приникает к рулю на толчках В цепкой позе голодного барса. Пыль клубится. Воняет бензин. Гулкий треск барабанит в моторе. Кто Джульетта? Одна из кузин? Иль коллега его по конторе? В едких кляксах ее галифе, Из-под кепки — землистые скулы… А навстречу столбы, и кафе, И моторы — стальные акулы. В ухе рвется стрекочущий бред. Дети с визгом в кусты убегают… Мрачно матери смотрят ей вслед И на всех языках проклинают. За шоссе засинел океан, Но не видят они океана. Этот странный бензинный роман Непонятен, как суп из банана… Бросишь взгляд на ее макинтош, На затылок подбритый и бурый… О Петрарка, твой вкус был хорош, Но сегодня не в моде Лауры… <1925>Европа и «они» *
I Европейский буржуй на полпредском балу Поднял тост за советскую власть: «Эмигранты на вас изрекают хулу, И клеймят, и порочат вас всласть… Но ликеры, и фраки, и блеск позолот,— Я таких не видал у пашей! Верю сердцем! Поставка на красный ваш флот Сто процентов мне даст барышей…» II «Признать ли их?» — гадают чехи. В основе мысль не так глупа: Другим достанутся орехи, А им — одна лишь скорлупа. Но будет горек этот праздник… Итог один игры слепой: Сев на орехи, совлабазник Торгует только скорлупой… III Муссолини сидел на диване, А полпред перед ним на софе. «Хорошо ли у вас на Кубани?» — Тот с улыбкой задрал галифе… Муссолини склоняется ниже: «Колонистов мы с давних уж пор В Аргентину сплавляем, синьор… Ведь Кубань и удобней и ближе?» «О, конечно! Но раньше — заем…» Миг молчанья, пустой и тягучий, И с досадой в резной водоем, Только плюнул, нахмурившись, «дуче». IV Бернарда Шоу раз спросили: «Вы так умны в своих статьях… Зачем при красном крокодиле Вы состояли в кумовьях?» И едкий сэр ответил с сердцем (Какие мудрые слова!): «Пикантно мясо с красным перцем, Но голый перец… черта с два!» вернутьсявернуться