ЭПИГРАММЫ[124]
ПОКЛОННИКАМ ЛАТЫНИ[125]
1
Гибло наше просвещенье, Смерть была невдалеке, Вдруг, о, радость! Есть спасенье — Во латинском языке. Если ж нас латынь обманет, Все же выигрыш и тут, Что ослов у нас не станет — Всюду asin'ы[126] пойдут!2
«ЭврИка, эврИка! В латыни вся сила!» — Vir doctus[127] кричит. «Не ври-ка, не ври-ка!» — Ум русский педанту В ответ говорит.СТАРЫЕ И НОВЫЕ ПОРЯДКИ[128]
При старых порядках судебное дело Лет двадцать, не больше, в приказе[129] сидело; А ныне в неделю сутяга иной Раз двадцать притащит тебя в мировой[130].ПРОЕКТ НОВОГО ЗАКОНА
Дабы прогресс с законом согласить И женщин приравнять к мужчине, Мы дозволяем им отныне Усы и бороду носить.ПО ПРОЧТЕНИИ ОДНОЙ ГАЗЕТНОЙ СТАТЬИ
Лакеи вообще народ не достохвальный, Но гаже всех из них лакей официальный.М. ЗНАМЕНСКОМУ[131]
Судьбою данный капитал Он на копейки разменял И сыплет их в народ горстями… С невольной грустью я спросил: Кого, мой друг, обогатил Ты миллионными частями?А. И. ДЕСПОТУ-ЗЕНОВИЧУ[132]
Тебя я умным признавал, Ясновельможная особа, А ты с глупцом меня сравнял… Быть может, мы ошиблись оба!КУПЦУ ПЛЕХАНОВУ[133]
Сибирский наш Кащей Всю жизнь обманывал людей, И вот на старости, чтоб совесть успокоить, Давай молебны петь и богадельни строить.К ОДНОЙ ФИЛАНТРОПКЕ
В филантропическом припадке Она дрожит, как в лихорадке, Готова свет весь обобрать И бедным братьям все отдать. Но чуть какой бедняк неловкой, Знакомый мало со сноровкой, Пред ней обмолвится… Как раз Его в полицию тотчас!«Превосходительство и превосходство…»[134]
Превосходительство и превосходство — Два сына матери одной, Но между ними то же сходство, Что между солнцем и луной!«Чему завидовать, что некий господин…»[135]
Чему завидовать, что некий господин В превосходительный[136] пожалован был чин. Когда бы ум его на миг хоть прояснился, То сам бы своего он чина постыдился!НИГИЛИСТУ-ЕСТЕСТВЕННИКУ
Ты говоришь, что без изъятья Мы все родня, что все мы братья. Ну что ж? Прекрасные слова! Но слов одних для дела мало: Ведь по закону естества Необходимы для родства Единый род, одно начало. Но здесь-то целый океан Положен вами в разделенье: Ведь мы — Адама поколенье, А вы — потомки обезьян.«Палестину нашу…»[137]
Палестину[138] нашу Покидает он. Заварил в ней кашу, Да и драла вон. Как же у порога Нам не затянуть: «Скатертью дорога, Боераком путь».«Такой народ здесь хлебосол…»
Такой народ здесь хлебосол, И так попить душа в нем рвется, Что приезжай хоть бы осел, А он уж с радости напьется.«Его со спичами в устах…»[139]
Его со спичами[140] в устах Встречали мы! Его на трепетных руках Качали мы! И бочку целую в слезах Кончали мы!НЕКОЕМУ ПРОГРЕССИСТУ[141]
Он ходит Байроном меж нами, Прогрессом сыплет, как дресвой[142], Он точно Байрон — вверх ногами! Он прогрессист — вниз головой! вернуться124
Эпиграммы (с. 201). Большинство из них написано в 1860-е годы и отражают общественно-политические взгляды и интересы поэта в последние годы жизни.
вернуться125
Поклонникам латыни (с. 201). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
В «Мыслях о гимназическом курсе» поэт писал, что латинский язык «без причины поставлен краеугольным камнем образования» и «виной этому только схоластика подражательная».
вернуться126
ослы (от лат. asinus).
вернуться127
ученый муж (лат.).
вернуться128
Старые и новые порядки (с. 201). Впервые — Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
вернуться129
Приказ — в допетровскую эпоху орган центрального управления и судопроизводства.
вернуться130
Мировой — вид суда с упрощенным судопроизводством, учрежденный уставом 1864 года.
вернуться131
М. Знаменскому (с. 202). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Михаил Степанович Знаменский (1833–1892) — близкий знакомый Ершова, тобольский общественный деятель, художник-карикатурист, сотрудник журнала «Искра». Известны карикатура Знаменского на Ершова, карандашный портрет поэта, иллюстрации к «Сузге».
вернуться132
А. И. Деспоту-Зеновичу (с. 202). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Александр Иванович Деспот-Зенович (1828–1895) — тобольский губернатор в 1862–1867 годах.
вернуться133
Купцу Плеханову (с. 202). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Плехановы — одна из известнейших в Тобольске купеческих фамилий.
вернуться134
«Превосходительство и превосходство…» (с. 203). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
Превосходительство (ваше превосходительство) — обращение в дореволюционной России к чиновникам 4-3-х классов, генерал-майорам, генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам.
вернуться135
«Чему завидовать, что некий господин…» (с. 203). Впервые — Ершов П. П. Сочинения. Омск, 1950.
вернуться136
Превосходительный чин — поэт имеет в виду чин, в соответствии с которым к человеку официально необходимо обращаться: «Ваше превосходительство».
вернуться137
«Палестину нашу…» (с. 204). Впервые — Петр Павлович Ершов, автор сказки «Конек-горбунок». Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872.
вернуться138
Палестина — здесь: отчий дом, родные места.
вернуться139
«Его со спичами в устах…» (с. 204). Впервые — Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
вернуться140
Спич — краткая торжественная речь, произносимая на банкете, званом обеде.
вернуться141
Некоему прогрессисту (с. 205). Впервые — Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976.
вернуться142
Дресва — мелкий щебень или крупный песок.