В мыслях и чувствах творился полный бардак. Постояв какое-то время на месте, она медленно села на кровать. В голове все еще звучала его последняя фраза: «И поверь, ты испугаешься меня больше, чем тех троих».
Похоже, ей стоило бояться его уже сейчас, а, вернее, тех ощущений, что вызывал у нее этот человек. Даже взять эту фразу. Она, конечно же, пугала ее, но в большей степени вызывала какое-то непонятное томление. Хантер прав, что никто не сможет ему помешать, но почему тогда эта угроза не ввергает ее в ужас? Если бы на месте Хантера во всей этой ситуации был Карлос, она наверняка опять упала бы в обморок от одной мысли о «продолжении начатого».
Похоже, она сходит с ума! Это точно помешательство на фоне стресса. Как она может испытывать что-то к этому человеку? Но факты говорили обратное. Пять минут назад она стояла с бешено колотящимся сердцем, загипнотизированная его взглядом, трепещущая от его прикосновений, и что самое противное, они не были ей неприятны, а даже наоборот. Мелисса даже не подозревала, что Хантер способен на нежность. Но зачем он так поступил с ней? Может, это был специальный ход, чтобы еще больше подавить ее психологически? Что же, ему это удалось!
Девушка была в полном замешательстве. Она должна ненавидеть его! Этот человек похитил ее, постоянно угрожал. Хотя, с другой стороны, он несколько раз спасал ее от неминуемой физической расправы, от него никогда не исходило прямой нездоровой агрессии, и он ни разу не ударил ее.
Мелисса поняла, что запуталась в своих же чувствах. Она всегда считала себя здравомыслящим человеком, но то, что творилось с ней сейчас, она понять не могла. Несомненно, частично это было вызвано тем, что, по странному стечению обстоятельств, Хантер представлял собой образ мужчины, к которому Мелиссу всегда влекло, но этот человек – преступник и убийца! Как она может что-то испытывать к нему?! Мелисса задумалась. Ведь там, в раздевалке, когда его руки оказались по обе стороны от ее головы, где-то в ее головне пронеслась мысль: «интересно, каково его тело под футболкой?». Похоже, она действительно сходит с ума.
Погруженная в свои мысли, Мелисса только сейчас вспомнила, что рядом на кровати лежит мокрое белье. Надо было развесить его, чтобы оно успело высохнуть до завтрашнего дня. И только она встала, как в замке двери раздался звук поворачивающегося ключа. Девушка замерла, держа в руках топик и уставившись на дверь.
В комнату зашел Хантер. Мелисса старалась не смотреть на него и сразу перевела взгляд на то, что он держал. Под мышкой была зажата бутылка с водой, а в руках ее похитителя был небольшой пластиковый контейнер. Мужчина прошел к столу, поставил на него воду, контейнер, положил рядом ложку, которую тоже держал в руке. Затем, также не сказав ни слова, вышел и запер за собой дверь. Мелисса проводила его взглядом и посмотрела на стол. Интересно, что в контейнере?
Она отнесла в ванную лежащее на полу полотенце, быстро развесила на спинке стула белье и, взяв в руки контейнер, с радостью и удивлением ощутила, что он теплый. Быстро открыв крышку, девушка увидела, что емкость наполнена едой. Рассмотрев внимательнее, Мелисса поняла, что ей принесли что-то наподобие «комидас коррьентес» – блюдо национальной колумбийской кухни, состоящее из куска жареного мяса с бобами и рисом. Сейчас кусок мяса были разрезан на несколько частей, по-видимому, для удобства употребления.
Девушка села за стол и, взяв ложку, подцепила кусок мяса и немного риса. Попробовав, она удивилась – было очень вкусно. Интересно, кто здесь готовит? В этом доме должна быть какая-то прислуга, иначе кто будет готовить на всю эту ораву головорезов, которые шастают по территории, и убираться в доме. Мелисса даже не заметила, как съела все, что было в контейнере. Приятное чувство сытости распространилось по телу. Открыв воду, она сделала несколько глотков и расслабленно откинулась на спинку стула, но, ощутив спиной влажное белье, решила перейти на кровать. Сняв кроссовки, девушка легла и с удовольствием потянулась.
А все не так уж было и плохо, хотя бы с этой стороны. Ее не морили голодом, разрешили помыться, поместили в приличную комнату, и даже с туалетом. Конечно, сначала эта мысль вызвала у нее отрицание, ведь ей все равно пришлось испытать множество ужасных моментов, но поразмыслив, Мелисса поняла, что все могло быть гораздо хуже. И опять, как ни пыталась она не думать о Хантере, мысли о нем упорно лезли в голову.
Мелисса была почти уверена в том, что всеми этими условиями обязана только ему. Но вполне возможно, что она просто идеализирует Хантера. Надо попытаться выкинуть его из головы полностью, без остатка! Вытравить, как опасное и паразитирующее существо, и воспринимать только как похитителя и преступника. Иначе это не приведет ни к чему хорошему.
Вдруг в голове промелькнула тревожная мысль. Когда-то давно в журнале она прочитала статью о так называемом «стокгольмском синдроме». Это особое психологическое состояние, которое возникает у пленника или заложника по отношению к своему похитителю и выражается в появлении симпатии, для которой, как кажется, не может быть никаких оснований. Если она правильно помнила содержание статьи, то синдром формируется после двух-трех дней лишения свободы, а она находилась в плену уже два дня. Если похититель не причиняет особого вреда своей жертве, а иногда даже проявляет о ней заботу, то формирование синдрома происходит успешнее. Еще в той статье упоминалось, что этот синдром – достаточно редкое явление, но в то же время является нормальной реакцией человека на сильно травмирующее психику событие. Одним из примеров была история с захватом заложников в банке. И впоследствии во время суда освобожденные заложники выступали в роли защитников бандитов, а две женщины обручились с бывшими похитителями.
Конечно, все это казалось неправдоподобным и чуть ли не смешным, но, проведя аналогию со своей ситуацией, Мелисса поняла, что все очень похоже. Конечно, кажется невозможным понять, как можно испытывать симпатию к человеку, который причиняет тебе зло, если не объяснять происходящее психическим расстройством, но раз человек осознает, что с ним происходит, то значит, его сознание еще не совсем травмировано, и он сам в состоянии справиться с возникшей проблемой. Значит, и она справится с нею! Может быть, уже завтра отец освободит ее, и она забудет весь этот кошмар, забудет Хантера и уедет к себе в Нью-Йорк. Надо просто верить в это!
Сходив в ванную комнату, Мелисса выключила свет и легла. Волосы еще были влажными, и девушка распустила их по подушке. Сначала ей было не по себе от того, что в комнате настала полная темнота. Взгляд невозможно было сфокусировать и возникало противное ощущение, что падаешь в темную пропасть. Мелисса закрыла глаза, и постаралась освободиться от этого ощущения.
В голове мелькали обрывки мыслей. Все это не случилось бы, если она слушалась отца и не поехала к этому чертовому водопаду. Но кто мог подумать, что все так произойдет?! Мелисса пыталась найти себе оправдание, но, видимо, реальная жизнь была гораздо опаснее, чем она ее себе представляла. Если ей удастся выбраться из этой передряги, она запомнит этот урок на всю жизнь. Девушка легла на бок, свернувшись калачиком, подложила руку под подушку и поправила волосы.
«Интересно, сколько сейчас времени? Наверное, около часа ночи или что-то вроде этого. Как хорошо, что удалось помыться! И одежда теперь чистая. Но Хантер видел меня голой. И что в этом такого? Мне нечего стесняться. Интересно, я понравилась ему? Что за дурацкие мысли?!».
Мелисса рассердилась сама на себя, но сознание упрямо продолжало.
«А мне нравится его тело, хотя я еще не видела его без одежды. Нет, я не должна об этом думать!!! У него такие красивые руки, и лицо такое мужественное. Глаза прожигают насквозь, а прикосновения сводят с ума. Он брутальный и сексуальный мужчина, но в то же время очень опасный человек! Но он не причиняет мне вреда, а даже, можно сказать, заботится! Потрясающее сочетание несочетаемого! И почему я так реагирую на него? Неужели именно поэтому?!»