КЛАВДИЯ ПЕСТРОВО. ЦВЕТЫ НА ПОДОКОННИКЕ (Австралия, 1965)
Зима в Сиднее
Холодный ветер весело качает На голых ветках красные цветы И, улицы до блеска выметая, Срывает с крыш железные листы. И пальму юную схватив за ворот, Свивает из волос ее клубки. А солнце лакирует ярко город И тонут чаек белые платки В лазурно-золотистой кисее. И пена бесноватого прибоя, Как снег, когда-то… Где-то под Москвою… В разрытой за день, мягкой, колее…Караджонг
Тамаре и Глебу Б.
Догорал уже день тот осенний, Бил заката торжественный гонг Над долины синеющей тенью У подножья высот Караджонг. Засыпали под заревом алым Эвкалипты в расселинах скал И меж листьями осень звучала, Как немолчный прощальный хорал. А кругом — краснобурые спины Тех же скал, равнодушных к векам И внизу растекалась равнина, Почти так же бескрайно, как там… И, притихши, как птицы в ненастье, — Дети чуждых и дальних сторон — Мы с тобой были близко от счастья, В этот день, у высот Караджонг…Terra Australis (Южная Земля — лат.)
Смоковница, безлистая, сухая, У лукоморья в сон погружена И океан брюзжит, припоминая У ног ее былые времена. «…Тогда здесь не было скамеек белых И паровозный не визжал свисток… Летели, обрывая листья стрелы И эму грузно падали в песок. Шумела ты, главой зеленолистой Под клики радостных нагих фаланг. Свистел, как ветер, лентой золотистой Добычу настигая, бумеранг. В кострах шипели листья благовонно, Варили любры[1] черные еду. Сбегались пикканинни. Щелкал сонно Рой розово-хохлатых какаду. И выли, ночью, красные ущелья, Где разукрашенные дикари, Бросая копья, в боевом весельи, Скакали в пламенном корробори. Теперь не то… Кликушный вой сирены В прибрежный ударяется гранит, А на скамье, в соленых брызгах пены, Печально любра — белая! — сидит. Что надо ей?.. И что нам в белокожих?..» Молчит смоковница. Ворча, прибой Колышет пятна нефти у подножья Морщинистой смоковницы седой.«…Безжалостное солнце…»
… Безжалостное солнце Сегодня, слава Богу, под вуаль Запрятало свой раскаленный шар. Как сероватая жемчужина Сияет, изнутри лучась, Сегодня день. И — никого кругом. Лишь далеко, на горке, человек Стрижет траву, под домиком-игрушкой, Да предо мной, качаясь на волнах, Ныряет — ловит рыбу — корморан. В боках морщинистых, слоновых скал Бурлит прибой, кипящим молоком; Ловец, держась за белой полосой, Вдруг исчезает, кажется, так долго! А он уже во-он там, — качается На белом гребне вздыбленной волны И в темном клюве — рыбка, серебром. Сливаются в одну симфонию Три разных звука: чаек тихий стон, Удары равномерные волны И монотонное журчание Холодного и светлого ключа, Текущего из трещины скалы. Я так лежу недвижно, что вблизи, Не далее, чем в двадцати шагах, Собрались, на горе покатой, чайки, Как в Троицу, у церкви, девушки, В платочках белых, в красных сапожках. Прохаживались чинно и степенно, Друг к дружке наклоняясь иногда, Ну, точь-в-точь девушки, шепча секреты! Потом, взмывая вверх бесшумной стаей, Парили неподвижно надо мной, Благословеньем распростертых крыльев Напоминая дрогнувшему сердцу, Ту церковь, у Успенья, на горе, Куда меня водили маленькой… Лазурный свод и Дух Святой вверху, В раскрытых окнах ласточки и солнце! А по углам, в голубоватой дымке, Летели золотые херувимы, На белых крыльях… Где б я ни была — Каких красот, каких очарований Не колдовала б прелесть надо мной — В моей душе, в моих глазах, ушах, Не выдыхаясь столько лет, не тлея, На веки-вечные — одно и то же: Благоуханья, краски, голоса И свет — немеркнущий! — моей земли… Кружитесь, чайки, над моей тоской…«Ты помнишь след проселочной дороги…»
Там неба осветлённый край Средь дымных пятен. Там разговор гусиных стай Так внятен.А. Блок
Ты помнишь?.. След проселочной дороги… И золотую поднимали пыль, С шуршаньем мягким ехавшие дроги, И волновался по ветру ковыль. Ты помнишь?.. Дым над табором… Цыганам Та голубая степь — и мать, и друг! Как плавно реял коршун над курганом И, камнем, падал на добычу вдруг! И речка, в стройных камышах теряясь, Шептала им забытые слова, И цвел горошек алый, завиваясь, И дрёмно поникала сон-трава. И полустертые тысячелетья Смотрели с придорожных серых баб — Раскосый след былого лихолетья, Монгола плоский лик, свиреп и ряб. Ты помнишь степи свежую безбрежность? И звон кузнечиков, и свист синиц, И черной ночи бархатную нежность, В мерцанье сонном звездных колесниц? Ты носишь в сердце аромат отчизны? Хранишь ли в нем ты Русский уголок? Но если нет… так правь по сердцу тризны — Оно мертво, как ссохшийся венок. вернуться1
«Любра» — женщина; «пикканинни» — ребятишки; «корробори» — военная пляска, — на языке австралийских чернокожих. (Примеч. К. Пестрово)