ИЗ ВОСТОЧНОЙ ПОЭЗИИ
ЛЮТФИ
ГАЗЕЛИ
«Сердце мое, виночерпий, трепещет от боли давно…»
Сердце мое, виночерпий, трепещет от боли давно. Чашу вина поднеси мне, чтоб горе забыло оно! Если в вине заблестят отраженья сияющих рук. Станет серебряной влагой пурпурное это вино. Лжет на меня мухтасиб, и моих он не ценит услуг, — Низкой душе оставаться навеки в грязи суждено. Пусть эта чаша уста целовала, царица, твои, Горечь и ревность я выпью сегодня, чтоб высохло дно. Поймано локоном, смотрит на родинку сердце Лютфи, — Крепок силок, и не вырваться птичке, нашедшей зерно!«Скажи моей деве, что скоро я жить перестану, скажи…»
Скажи моей деве, что скоро я жить перестану, скажи! О том, что, как нищий, я слаб, моему ты султану скажи! Горит мое сердце, из глаз моих бедных струится поток, — О скорби моей ты свече моей кельи туманной скажи! Уж кровь лепестками покрыла мне сердце, и я изнемог, — Ты царственной розе про эту опасную рану скажи! Как звезды на небе, бесчисленны слезы на лике моем, — Луне моей ясной про слезы мои без обмана скажи! Трепещет Лютфи и томится в разлуке он ночью и днем,— О горе его моему ты прекрасному хану скажи!АГАХИ
ГАЗЕЛЬ
Встань вечерней порой и лицо приоткрой, чтоб звезда пронеслась над твоей головой, как ночной мотылек, Новорожденный месяц под бровью крутой засверкал, отправляясь в полет круговой, как ночной мотылек. Бедным телом моим и душой овладев, брось ты камень, играя, на луг и стрелу золотую из рук, — Затрепещет всё тело, пробито стрелой, а душа потеряет над камнем покой, как ночной мотылек. Посторонний свидетель — к чему он, мой друг? Но уж, если придешь ты ко мне и его приведешь для услуг, — Пусть душа моя — бедная жертва твоя — вкруг него обовьется с безумной тоской, как ночной мотылек. Но, прищурив глаза, ты глядишь на меня, сколько явной насмешки во взгляде твоем и неведомых мук! Всё, что есть у меня, и всё то, чего нет, вкруг насмешек твоих замирает с мольбой, как ночной мотылек. Девятнадцати лет ты, царица моя. Расцветает твой сад. В драгоценный наряд ты себя облеки, — Вкруг твоих девятнадцати лет полетит девятнадцатитысячный шепот людской, как ночной мотылек. Знать, до самого сердца прекрасной луны долетели стенанья и вздохи твои, о певец Агахи! Пусть же в сладком восторге трепещет душа, от стенаний и слез замирая весной, как ночной мотылек!ФАЗЛИ
ГАЗЕЛЬ
Если локонов ряд на прелестном лице ты откроешь, царица, в саду — Будет завистью ранен прекрасный тюльпан, и сунбуль удивится в саду. Если шелковый ворот одежды своей расстегнешь ты небрежной рукой — Будет сердце тюльпана кроваво от ран, даже роза затмится в саду. Если люди в великом безумье своем забывают о встрече с тобой, Брось их в пламень разлуки, сожги их сердца и воздай им сторицей в саду. О мой кравчий! Всё в пурпуре это вино — в нем черты отразились твои. Дай мне чашу багровую, словно тюльпан, — пир цветов да продлится в саду. Неужели, о сердце, руины твои посетило страданье любви? Сохрани его, сердце, в глазнице своей, распевая, как птица в саду! Твой возлюбленный, дева, средь прочих мужей именуется Шахимардон? Принеси ему в дар поцелуи твои: по тебе он томится в саду. Ты к султану Омару стремишься, Фазли? Если будешь ты им приглашен, Как сурьма Сулеймана да будет земля, где султан веселится в саду!