3 Безгалошные люди, покупайте галоши,          скидок не будет. 4 В дождь и сороконожка не двинется с места без галош Резинотреста. 5 Раскупай, восточный люд, — лучшие галоши привез верблюд. 6 Наши галоши носи век, — не протрет ни Эльбрус, ни Казбек. 7 «Без галош элегантнее» —               это ложь! Вся элегантность от наших галош. 8 Галоши Резинотреста —                  просто восторг. Носит           север,         запад,          юг               и восток. Шины* Победительница всех шин на всероссийском пробеге легковых машин. Мячики* Товарищи девочки, товарищи мальчики! Требуйте у мамы        эти мячики. Соски* Лучших сосок            не было и нет — готов сосать до старости лет. Игрушки* От игр от этих стихают дети. Без этих игр ребенок — тигр.

[1923]

Моссукно*

Стой! Прочти! Посмотри! Выполни точка в точку. И в Моссукне, магазин № 3, оденешься в рассрочку. Всем коллективом обдумай думу — кто хочет купить и на какую сумму. Выбери представителя (расторопного, не из разинь) и со списком желающих пришли в магазин. Четверть платишь наличными, а на остальные векселя. И иди к прилавку, сердце веселя. И конец: или сам забирай, или на весь коллектив вези на автомобиле!

[1923]

Чаеуправление*

1 Эскимос,     медведь         и стада оленьи пьют          чаи                Чаеуправления. До самого полюса грейся     и пользуйся. 2 Ребенок слаб        и ревет,            пока́ он не пьет    по утрам        наше какао. От чашки какао        бросает плач, цветет,    растет        и станет силач. 3 Царь         и буржуй          с облаков глядят, что       рабочие      пьют и едят. С грустью      таращат           глаза свои: рабочие      лучшие           пьют чаи. 4 Милый,    брось слова свои, — что мне    эти пения? Мчи         в подарок мне чаи Чаеуправления. 5 Где взять     чаю хорошего? В Чаеуправлении —            доброкачественно и дешево. Спешите покупать,         не томитесь жаждой — чай на любую цену,         чай на вкус каждый. Том 5. Стихотворения 1923 i_089.jpg6 Радуйся,     весь восточный люд: зеленый чай            привез верблюд. 7 Этот чай —         лучший для чайханэ. Такого —     кроме нас —               ни у кого нет. 8 Мы       зовем     пролетария            и пролетарку: запомни     точно              эту марку. Покупая,     примечай: чей — чай? Остерегайтесь              подделок.                 Что за радость, если вам     подсунут         дешевую гадость? От чая случайного         откажемся начисто. Лишь чай Чаеуправления                   высшего качества. Том 5. Стихотворения 1923 i_090.jpgвернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: