Приобретенные ёлкой новые символические смыслы нуждались в логическом объяснении и обосновали, требуя текстов — сказок, легенд и рассказов, которые подтверждали бы её право быть предметом пояснения. В русской народной традиции такие тексты отсутствовали.
Если предмет нового культа не может найти опоры в исконной мифологии (и ёлка здесь не единственный пример), на помощь обычно приходит литература. Когда по всей территории Германии стал распространяться обычай устанавливать на Новый год хвойное деревце и когда оно в процессе христианизации превращалось в рождественское дерево, аналогичная задача стояла перед немецкими писателями, а несколько позже — перед писателями других европейских народов. В результате в Европе возник корпус текстов, в которых культовое дерево и праздник в его честь оказались связанными с евангельскими и церковными событиями [см.: 511; 510].
Во второй половине XIX века в России было создано множество сказок и легенд о ёлке. Значительная часть сюжетов пришла с Запада. Их переводили, перерабатывали, перелагали стихами и печатали в выходивших к Рождеству подарочных книжках, а также в праздничных выпусках журналов, в первую очередь — детских. При этом совершался определённый отбор сюжетов: одни из них по той или иной причине отбрасывались, другие подвергались переделкам и переосмыслению, третьи же усваивались. Так, русская традиция не приняла широко бытовавшие в Германии легенды, связывавшие превращение ели в рождественское дерево с именем Мартина Лютера. Те же тексты, которые не травмировали религиозное и национальное чувство, переходя из сборника в сборник, из журнала в журнал, тиражировались в большом количестве, закрепляя в сознании детей образ рождественской ёлки.
Ёлочные сюжеты не отличались особой изобретательностью, но они вполне добросовестно выполняли свою функцию, доступно объясняя детям происхождение и смысл обычая, в котором они принимали участие. Из них ребёнок получал ответ на вопрос, почему именно ёлка уподобилась чести стать «Христовым деревом». В анонимной «Русской сказке о рождественской ёлке» она рассматривается как символ вечной жизни, напоминающий детям «тот чудный Божественный свет, который в ночь осенил в поле пастухов, когда им ангел Господень явился и возвестил великую радость о рождении Спасителя» [360, 6]. В одной из «рождественских легенд» говорится о том, как ёлку, пришедшую в Вифлеем вместе с другими деревьями удостовериться в рождении Спасителя, младенец Иисус вознаградил за скромность, сделав героиней праздника в его честь. Варьируясь в деталях, эта возникшая в Германии легенда многократно перелагалась стихами и прозой. Приведу (с небольшими сокращениями) одну из её стихотворных переработок:
Три дерева — пальма, маслина и ёлка — У входа в пещеру росли; И первые две в горделивом восторге Младенцу поклон принесли. Прекрасная пальма его осенила Зелёной короной своей, А с нежных ветвей серебристой маслины Закапал душистый елей. Лишь скромная ёлка печально стояла: Она не имела даров, И взоры людей не пленял красотою Её неизменный покров. Увидел то ангел Господень И ёлке любовно сказал: «Скромна ты, в печали не ропщешь, За это от Бога награда тебе суждена». Сказал он и — звёздочки с неба Скатились на ёлку одна за другой, И вся засияла, и пальму с маслиной Затмила своей красотой. Младенец от яркого звёздного света Проснулся, на ёлку взглянул, И личико вдруг озарилось улыбкой, И ручки он к ней протянул. А мы с той поры каждый год вспоминаем И набожно чтим Рождество… [353, 31-32]Тот же сюжет был обработан Д.С. Мережковским в стихотворении «Детям», впервые опубликованном в 1883 году в детском журнале «Родник», а впоследствии под разными названиями неоднократно перепечатывавшемся в рождественских выпусках периодических изданий:
Ликовала вся природа, Величава и светла, И к ногам Христа-Младенца Все дары свои несла. Близ пещеры три высоких, Гордых дерева росли, И, ветвями обнимаясь, Вход заветный стерегли. Ель зелёная, олива, Пальма с пышною листвой — Там стояли неразлучной И могучею семьёй. И они, как вся природа, Все земные существа, Принести свой дар хотели В знак святого торжества.Предвидя неприкаянность земной жизни Христа, пальма обещает предоставлять ему приют под «зелёным шатром» своей кроны; «отягчённая плодами» олива даёт обет протягивать Христу свои ветви и стряхивать для него на землю «плод золотистый», когда он будет «злыми людьми покинут без пищи».
Между тем в унынье тихом. Боязлива и скромна, Ель зелёная стояла: Опечалилась она. Тщетно думала, искала — Ничего, чтоб принести В дар Младенцу-Иисусу Не могла она найти; Иглы острые, сухие, Что отталкивают взор, Ей судьбой несправедливой Предназначены в убор.Горестно поникают ветви ели, и, «между тем как всё ликует, / Улыбается вокруг», она начинает плакать «от стыда и тайных мук»:
Эти слёзы увидала С неба звёздочка одна, Тихим шёпотом подругам Что-то молвила она. Вдруг посыпались — о чудо! — Звёзды огненным дождём, Ёлку тёмную покрыли. Всю усеяли кругом, И она затрепетала, Ветви гордо подняла, Миру в первый раз явилась, Ослепительно светла. С той поры, доныне, дети, Есть обычай у людей Убирать роскошно ёлку В звёзды яркие свечей. Каждый год она сияет В день великий торжества И огнями возвещает Светлый праздник Рождества. [255, 204-206]Из литературных легенд подобного рода ребёнок узнавал о том, что ёлку ему посылает «Боженька», а приносят её ангелы. В рассказе В. Евстафиевой 1905 года «Ваня» маленькая девочка спрашивает: «Няня, а ангелочки уже прилетели?» — «Прилетели, прилетели, родной мой. Будь паинькой, как я тебя учила, а то они улетят и ёлочку назад к Боженьке унесут» [130, 196]. И далее приводится реакция детей, увидевших нежданную ими ёлку:
Посреди комнаты, вся сверкая огнями, стояла небольшая нарядная ёлка. Вбежавшие дети с восторгом смотрели на неё и, радостно хлопая в ладоши, весело повторяли: «Боженька нам ёлку послал. Боженька добрый!»
[130, 199, см. также: 297]