— У вас есть экземпляр последней распечатки?
Он достал из внутреннего кармана сложенный в несколько раз лист бумаги и протянул ей. Она пробежала его глазами и, подняв брови, поглядела на него:
— Интересно! Все функции организма заторможены: замедлено сердцебиение, понижено кровяное давление, температура тела. Емкость легких увеличилась, несмотря на замедление ритма дыхания. Анализы крови и мочи в норме. — Она сложила распечатку и вернула ему. — Если судить по этим данным, он в прекрасном состоянии. Что вас беспокоит?
Он посмотрел, как она маленькими глотками пьет чай, и произнес:
— Его душа. Раньше он никогда не скучал. А теперь ему ничто не интересно.
— Может быть, ему нужен психиатр, а вовсе не я? — предположила она.
— Может быть, — сказал он. — Но только на вас я могу положиться. — Он встретился с ней глазами. — Вы бы взялись помочь?
Она выдержала его взгляд:
— Не знаю, насколько это в моих силах, но я постараюсь.
Сойер благодарно кивнул.
— Одно я знаю наверняка, — сказал он, — мы должны вернуть его в этот мир. Меня не оставляет ощущение, что бессмертие, которого он добивается, — не что иное, как разновидность небытия.
Глава третья
Через несколько минут после ухода Сойера в дверь деликатно постучали.
— Войдите, — сказала она и увидела горничную с большой коробкой в руках.
— Это прислал вам мистер Крейн, — сказала горничная.
Софья посмотрела на коробку — она была от Кристиана Диора.
— Вы не будете так добры открыть ее? — попросила она горничную.
— Сию минуту, доктор, — сказала та, протягивая ей небольшой конверт. — Это тоже вам.
Софья вскрыла конверт. Там была карточка с отпечатанным на одной стороне именем Джада. На другой стороне его рукой было написано: «Я купил это для тебя, но не успел вручить — ты уехала. Надеюсь, еще не поздно. Джад».
Тем временем коробка была открыта. Софья вынула платье. Оно было длинным, облегающим, из белого шелка, через левое плечо две узеньких бретельки, а на правом боку разрез почти до пояса.
— Очень красивое, — сказала она. — Но, по-моему, оно мне не подойдет. Слишком узкое.
— Примерьте, доктор, — сказала горничная. — Если надо немножко подогнать, Макс сумеет.
— Право, не знаю, — колебалась Софья.
— Попытка не пытка, — уговаривала горничная.
И Софья, поколебавшись еще минутку, бросила: «Подождите» и скрылась в ванной. Там, повесив халат на крючок, она попыталась натянуть платье.
— Плечи застряли! — услышала горничная через открытую дверь и, мигом появившись в дверном проеме, посоветовала:
— Не так. Снизу натягивайте.
Софья послушалась, и платье натянулось, как вторая кожа. Она посмотрела на себя в большое зеркало. Это действительно было не платье, а вторая кожа. Соски выпирали через материю, на бедрах и ягодицах платье, натянутое так, что казалось — сейчас не выдержит и лопнет, сидело, как влитое. Она с сомнением посмотрела в зеркало на горничную:
— Все же слишком узко. Одно движение — и все разъедется по швам.
— Не разъедется, — успокоила Мэй. — Материал прочный.
— Ну, разве что, — сказала Софья. — Но я не могу носить такие вещи. Выглядишь просто голой.
— А мистеру Крейну должно понравиться, — сказала Мэй.
Софья повернулась к ней и посмотрела прямо в лицо:
— Почему вы так думаете?
— Проработав девять месяцев, не мудрено узнать, что твой хозяин любит и чего не любит.
— У него тут много девушек побывало? — спросила Софья.
Мэй замялась.
— Мне вы можете рассказать, — сказала Софья. — Я хоть и женщина, но врач. Я его лечила.
— Да я не знаю… — протянула Мэй.
— Скорый Эдди уже, наверно, говорил вам обо мне, — полувопросительно сказала Софья.
— Да.
— Вот видите, вы можете мне все рассказать. Это не праздное любопытство. Доктор Сойер просил моего совета, а чем больше я буду знать о мистере Крейне, тем быстрее смогу помочь.
Глядя в кафельный пол, Мэй забормотала:
— К мистеру Крейну обычно каждую неделю приезжали с материка по три девушки, оставались на одну ночь или на две, а потом уезжали обратно.
— Всегда одни и те же?
— Нет, — сказала Мэй. — Всякий раз другие. Ни разу не повторились.
Софья задумалась на минуту.
— И всем он дарил платья вроде этого?
Мэй кивнула.
— Какого цвета?
— Белые, всегда одинаковые. Их присылают из Парижа, по две дюжины за раз.
Софья молчала.
— Вы никому не скажете, что я вам рассказала, мэм? — озабоченно спросила Мэй.
— Никому, — ответила Софья. Она спустила с плеча бретельки и начала стягивать платье, а когда оно наконец упало на пол, перешагнула через него, подняла и отдала Мэй.
— Так вы его не наденете? — спросила горничная.
Софья, прищурившись, поглядела на нее:
— Погладьте его. Я решу попозже, когда приму ванну и отдохну. Я вам позвоню.
— Благодарю вас, доктор.
Горничная вышла, а Софья снова надела халат, задумалась на мгновение, потом открыла средний ящик комода. Скорый Эдди не обманул — флакон был на месте. От кокаина голова сразу стала ясной.
Она взяла в руки карточку, что получила вместе с платьем, еще раз прочла записку Джада. Странно, для чего было лгать ей? Мог просто написать, что хочет видеть ее в этом платье. Сойер прав: Джад изменился. Раньше он никогда не лгал — ни ей, ни другим.
В задумчивости она присела на край кровати, медленно перебирая в уме одну за другой процедуры, которым подвергался Джад. Сколько же их было! И иные могли, пожалуй, повлиять на его рассудок. Она достала сигарету, закурила, медленно выпустила завиток дыма. Одно ясно: она ничего не понимает. И никто, скорее всего, ничего не понимает. Даже сам Джад.
Дом — купол в форме полушария, граненый, как гигантский бриллиант, отражал свет в темноту ночи. Лимузин медленно подъехал к стоянке, Макс заглушил мотор. Софья окликнула его с заднего сиденья:
— Я не вижу входа…
— Все в порядке, доктор. Вход здесь, — успокоил ее Макс. — Вы сейчас увидите.
Еще минута — и снизу, из-под колес автомобиля, донесся шум работающего двигателя. Она увидела в окно, как, скользя, разошлись две гигантские стеклянные панели, и почувствовала, что автомобиль медленно движется им навстречу.
— Электротранспортер? — спросила она Макса.
— Да, доктор, — ответил Макс. — Собственно, поворотный круг. Чтобы автомобильные выхлопы не поступали в систему воздушных фильтров.
Стеклянные двери закрылись за машиной, и поворотный круг остановился перед следующими дверями. Макс вышел и открыл ей дверцу машины. Едва она вышла из машины, как раскрылись скользящие двери — за ними три ступеньки вели вверх, и по ним навстречу ей, широко улыбаясь, спускался Скорый Эдди.
— Ну что, доктор, отдохнули немного?
— Немного отдохнула, — улыбнулась она в ответ.
— Вот и прекрасно, — сказал он. — Я провожу вас наверх, к мистеру Крейну.
— Когда Максу вернуться за мной? — спросила она.
— Это не проблема, — ответил Скорый Эдди. — У нас всегда наготове и машины, и водители.
Они вошли в вестибюль — большое круглое помещение с белыми стенами и белым мраморным полом. За столиком — белая мраморная доска на опорах из нержавеющей стали — сидел дежурный в белом кителе с золотыми пуговицами и широких белых брюках. Она заметила, что слева под мышкой китель топорщится, скрывая пистолет. Он скользнул по ней глазами — ей показалось, с удивлением — и, склонившись над столом, нажал кнопку на встроенной в белый мрамор панели. Двери, пропустившие их, сомкнулись.
В вестибюле было еще три пары застекленных дверей: прямо за дежурным, а также справа и слева от него. Стекла в них были зеркальные, с односторонней проницаемостью, сквозь них ничего не было видно. В проемах между дверями стояли на постаментах из нержавеющей стали две беломраморные статуи почти в натуральную величину — Аполлон и Венера, а может быть, Адам и Ева, и сквозь вечность смотрели друг на друга.