Донская

(холодно)

Так что ж за дело мне?

Донской

Придется заложить нам тульское именье…

Донская

(пристально смотря на него)

Скажите мне, Этьен, зачем вы лжете мне?

Донской

(с видом оскорбленного достоинства)

Я лгу, сударыня?

Донская

(презрительно)

Вам правда — оскорбленье… Но дело в том — к чему без нужды лгать?.. Вчера, наверно, вам случилось проиграть… Но мне-то что до этого за дело? Зачем же прямо вам и смело, Иль лучше вовсе не сказать?..

Донской, уничтоженный, садится на козетку, Донская на диван.

Слуга

(входит)

Приехал-с!

Донской

(поспешно вставая)

В кабинете?

Слуга

В кабинете.

Донской

(уходя)

Вели закладывать! Поеду я в карете.

Донская

(одна)

Несчастный человек! Его мне часто жаль! Но виновата ль я в моем к нему презреньи? Друг другу чужды мы — едва ль Не будем вечно так: чужое униженье Мне слишком тягостно… сама я для смиренья Не создана, о нет, мой боже, нет!.. Что будет далее?.. Я чувствую, больна я, Быть может, зла… Мечты минувших лет Меня преследуют… День каждый, засыпая, Молюся я о вечном сне… Мечты прошедшего гоню я — но оне Меня тоскою безотрадной Неумолимо-долго жгут… И снова образы встают, И сердце просится так жадно Вздохнуть вольней — любить хоть что-нибудь, Надеяться, молиться, плакать, верить… Но день встает — и снова лицемерить, И снова сдавлена моя больная грудь… Он часто говорил, я помню: мы одною Идем дорогою, и вы когда-нибудь Меня поймете… Этот путь Теперь, как он, уже прошла я, Теперь его насмешка злая, Его проклятие безумное всему… Его неверие и искренность сухая, Бывало, вредная ему, Они понятны мне.

Донская, Любовь Степановна, или Эме, вся в розовом.

Эме

Cher ange…[63] Вы замечтались… Я испугала вас.

Донская

(равнодушно)

О нет.

Эме

Готова я… А вы еще не одевались?

Донская

Давно уже.

Эме

Советовала б я Надеть вам черное… вы в нем чудесно милы… Блондинкам черное пристало a merveille… [64] Но вы сегодня так унылы… Так бледны — et faut-il que je vous conseille? [65] Вам просто надобно лечиться…

Донская

(рассеянно)

Вы думаете?

Эме

Цвет у вас совсем больной…

Донская

Вам кажется…

Эме

Cher ange… Вы скрытны… Не годится Так скрытной быть с сестрой.

Донская

(с улыбкою)

Эме, сегодня вас, наверно, ждут победы?

Эме

(скромно потупляя глаза)

Меня?

Донская

Я думаю…

Мертвилов входит фатом.

Мертвилов

Bonsoir, mesdames[66] я к вам Сегодня рано — с званого обеда.

Донская

Садитесь.

Мертвилов

(разваливаясь подле нее на козетке)

Что ваш муж?

(доставая porte de cigares[67])

Vous permettez, madame?[68]

Донская

Уехал.

Мертвилов

В клуб?

Донская

О нет, напротив, по делам.

Мертвилов

Сегодня много вам готовлю я смешного.

Донская

Чего ж? — Баскакова!

Мертвилов

Кого ж иного? Во-первых, явится он к вам В костюме истинно славянском.

Донская

Вы злы…

Мертвилов

Мы с ним друзья. В театре итальянском Его вчера уже я многим показал. Он будет в охабне: за вход сюда свободный Уже за вас я слово дал. Он чудно сановит в одежде благородной, Приедет вместе с ним заезжий фурьерист… вернуться

63

Милый ангел (фр.).

вернуться

64

чудесно (фр.).

вернуться

65

и могу ли я вам посоветовать? (фр.)

вернуться

66

Добрый вечер, мадам (фр.).

вернуться

67

портсигар (фр.).

вернуться

68

Вы позволите, мадам? (фр.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: