На псарне*

Ты, старина, здесь живешь, как в аду, Воля придет — чай, бежишь без оглядки? «Нашто мне воля? куда я пойду? Нету ни батьки, ни матки, Нету никем никого, Хлеб добывать не умею, Только и знаю кричать: „Го-го-го!“ Горе косому злодею!..»

1860–1861

Финансовые соображения*

Голос из провинции

Денег нет — перед деньгами. Народная пословица Между тем как в глуши В преферанс на гроши Мы палим, беззаботно ремизясь, Из столиц каждый час Весть доходит до нас Про какой-то финансовый кризис. Эх! вольно ж, господа, Вам туда и сюда Необдуманно деньги транжирить. Надо жить поскромней, Коли нет ни рублей, Ни уменья доходы расширить. А то роскошь у вас, Говорят, завелась, Непонятная даже рассудку. Не играйте, молю, В ералаш по рублю, Это первое: вредно желудку. Во-вторых, но — увы!.. Рассердились уж вы: «Ты советовать нам начинаешь?» Что ж? я буду молчать. Но ведь так продолжать — Так, пожалуй, своих не узнаешь! Каждый графом живет: Дай квартиру в пятьсот, Дай камин и от Тура кушетку. Одевает жену Так, что только — ну, ну! И публично содержит лоретку! Сам же чуть не банкрут… Что ж мудреного тут, Если вы и совсем разоритесь? Вам Прутков говорит: «Мудрый в корень глядит», Так смотрите на нас — и учитесь! Ведь у нас в городах, Ведь у нас в деревнях Деньги были всегда не обильны. А о кризисе дум Не вспадало на ум — Сохранял, сохраняет всесильный! Целый год наш уезд Всё готовое ест: Натащат, навезут мужичонки. На наряды жене Да на выпивку мне Только вот бы и нужны деньжонки. Что ж? добуду кой-как… А что беден бедняк, Так ведь был не богаче и прежде. Что поднимет мужик Среди улицы крик, Непростительный даже в невежде: «Я-де сено привез Да и отдал весь воз За размен трехрублевой бумажки! Лишь бы соли достать, А то стал я хворать И цинга появилась у Глашки», — Так за эту бы речь Мужичонку посечь Да с такой бы еще прибауткой: «Было что разменять, А ты смел рассуждать — Важный барин, с своею Глашуткой!» Ну и дело с концом… Больше, меньше рублем — Велика ли потеря на лаже? А для тех, у кого Вовсе нет ничего, Так совсем нечувствительно даже…

Литературная травля, или раздраженный библиограф*

…О светские забавы! Пришлось вам поклониться, Литературной славы Решился я добиться. Недолго думал думу, Достал два автографа И вышел не без шуму На путь библиографа. Шекспировских творений Составил полный список, Без важных упущений И без больших описок. Всего-то две ошибки Открыли журналисты, Как их умы ни гибки, Как перья ни речисты: Какую-то «Заиру» Позднейшего поэта Я приписал Шекспиру, Да пропустил «Гамлета», Посыпались нападки. Я пробовал сначала Свалить на опечатки, Но вышло толку мало. Тогда я хвать брошюру! И тут остался с носом: На всю литературу Сочли ее доносом! Открыли перестрелку, В своих мансардах сидя, Попал я в переделку! Так заяц, пса увидя, Потерянный метнется К тому, к другому краю И разом попадется Во всю собачью стаю!.. Дней сто не прекращали Журнальной адской бани, И даже тех ругали, Кто мало сыпал брани! Увы! в родную сферу С стыдом я возвратился; Испортил я карьеру, А славы не добился!..

1861

Разговор в журнальной конторе*

«Одна-то книжка — за две книжки?»

(Кричит подписчик сгоряча)

вернутьсявернутьсявернутьсявернуться

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: