– А как ты узнал о погоне за мной?
– Джордан позвонил. Я тогда находился дома и собирался в очередную поездку. Пришлось оставить сборы и мчаться что есть сил. Эти ребята могли причинить вред всем: тебе, друзьям и остальным людям на дороге.
– Ты знаешь, кто это был?
– Люди Винсента, – спокойно ответил Роберт, будто знал их сто лет. – Мы навели справки и теперь в этом абсолютно уверены.
Я захлопала ресницами.
– Странно, как они узнали, что я на вечеринке у Найджела?
– Тебя несложно вычислить, Алекса: из нашего общества ты самая незащищенная.
– Интересно, – задумалась я, – а как же Марина?
– Жаль девушку, – вздохнул Роберт. – Алекса, скажи, мне, а с кем жила Марина?
– С родителями. Они у нее милые, – пожала я плечами. – И кроме меня, вроде бы больше у нее подруг не было.
– Хм… – Теперь Роберт задумался.
Пора переводить тему, а то Роберт совсем приуныл. А тема работы от нас никуда не денется. Тем более что мы подошли к оградке, через которую перелетели, чтобы пробраться на Плантацию Изабеллы.
– Парни ждут тебя с нетерпением, говорят, что ты отлично готовишь барбекю и планируют поехать с тобой на рыбалку, – весело прощебетала я.
– Ты с ними познакомилась ближе? – у Роберта появился блеск в глазах.
– Хорошие ребята. Для меня это был очередной сюрприз. Я не знала, что в моих няньках была целая банда.
– Ты точно назвала их. Банда – в хорошем смысле этого слова. А на рыбалку обязательно поедем! – Роберт обнял меня снова за талию и на этот раз так нежно, что по моему телу пробежали мелкие мурашки. – Поедешь с нами и обещай больше не убегать! Или хотя бы предупреждай, что решила сорваться в овраг! – мы засмеялись.
Я смотрела на Роберта и радовалась тому, что он оттаял и вчерашнюю прохладу в его разговоре и взгляде как рукой сняло.
– Ну вот, снова мы перевели разговор на тему обо мне, – сказала я с сожалением.
– Ничего, у нас много времени, и обо мне ты еще узнаешь.
Зазвонил телефон. Роберт ответил:
– Да, мистер Стюарт! Все хорошо, гуляем! – он улыбнулся в трубку. Он еще послушал моего отца, кивнул и сказал: – Будет сделано, сэр! – Закончив разговор, он обратился ко мне: – Мистер Стюарт вернется ночью, а завтра мы вылетаем в Штаты.
– Ура! Как здорово! Мы едем домой! – я подняла вверх руки от радости и обняла Роберта, но осознав, что я сделала, смутившись, сняла руки с его шеи.
– Время быстро пролетело, – сказал Роберт, посмотрев на часы.
Я вздохнула.
– Не то слово! Хорошо, но мало!
Роберт снова крепко меня обнял.
– Ну что, повторим?
– С большим удовольствием, – сказала я.
Мы вспарили в воздух и перелетели через оградку, словно два влюбленных крохотных эльфа. И в этот раз глаза я больше не закрывала, а наоборот, смотрела на цветочную перину, которая осталась у нас под ногами. Роберт так же нежно меня опустил на землю, и мы пошли, держась за руки, по парку.
– Можно преодолеть весь путь по воздуху до машины, но я хочу продлить нашу прогулку еще на несколько минут, – сказал веселым голосом Роберт. – А еще предлагаю перекусить. Ты, наверное, проголодалась?
– Да, есть немного, – в животе время от времени предательски урчало, что меня смущало.
– Тогда перекусим в особняке Пембрук Лодж, который превратили в кафе. В нем также проводят свадьбы, поэтому не удивляйся убранству и обстановке.
С каждой проведенной с Робертом минутой я чувствовала уверенность, которая к концу нашей прогулки прочно закрепилась в моем сознании, будто наконец нашла для себя свободное и определенное место.
Кафе в Пембрук Лодж располагалось на террасе под открытым небом. Голова немного кружилась из-за перенасыщения кислородом. А может быть, всему виной пленительная весна. Разместившись за столиком, мое тело приятно ныло, расслабляясь от долгой прогулки на ногах.
Официант принес меню, открыв которое, я растерялась, не зная, что выбрать, хотя предлагалось не так уж и много блюд.
– Позволь мне выбрать, – сказал Роберт.
– Хорошо! – улыбнулась я.
– Попробую угадать! – он прищурил один глаз.
– Но для того, чтобы ты угадал, мне нужно определиться?
– Нет, если ты определишься, это уже будет чтение мыслей.
– Хм, интересно, тогда давай угадывай!
Примерно я знала, что хотела выбрать. Мясное блюдо было бы для меня тяжелым, а вот от салата и супа я бы не отказалась. Роберт взял меню и стал просматривать его. Через две минуты пришел официант, и Роберт продиктовал ему заказ:
– Свежий грейпфрутовый сок, салат из свежих томатов с сыром моцарелла. Думаю, что мясное вряд ли бы ты захотела, – он посмотрел на меня, а затем вновь обратился к официанту, – но вот домашний суп в самый раз. Умножьте это на два и принесите, пожалуйста, воды и гренок.
После того как официант удалился, я воскликнула:
– Поразительно!
– Нет, если ты хочешь второе блюдо, то давай закажем.
– Спасибо, ты угадал абсолютно точно. И даже с грейпфрутовым соком. Как это у тебя получается? Если это не чтение мыслей, то что же?
– Не знаю. Иногда смотрю на человека и вижу его насквозь.
Я почувствовала, как слегка напряглась. Неужели теперь придется мне держать свои мысли на замке? Ведь не только Роберт «читает» людей, но и все, кто относится к нашему обществу.
– У тебя развита проницательность. Но то, с какой точностью ты угадал мои предпочтения, даже пугает, – призналась я.
– Не стоит бояться этого, – успокаивал меня Роберт.
Да уж, получается, что Роберт «читает» меня, словно хиромант – судьбу по ладони.
– От тебя ничего не утаишь, – нервный смешок вырвался из моей груди.
– А есть что утаивать? – Роберт снова прищурился.
– Пока нет. А не скучно так жить?
– Как?
– Смотришь на человека и сразу видишь, что он из себя представляет.
– Не скучно, но иногда бывает грустно, – вздохнул Роберт.
Официант принес воду с гренками. Я взяла бокал и, сделав глоток, огляделась вокруг. Восхитительное место. Мимо нас проходили официанты с букетами и подносами с принадлежностями для сервировки стола. Роберт увидел, куда было обращено мое внимание.
– Пембрук Лодж – популярное место для свадеб, – отметил он.
– Неудивительно, – я посмотрела на Роберта и вздохнула, представив себя в свадебном платье, стоящей на террасе этого особняка, но тут же выкинула эту мысль из головы, подумав, что и эту картину от Роберта не скроешь.
Он сидел напротив меня и, улыбаясь, утолял голод гренками, запивая водой. Подоспел официант с заказом. Как только он расставил перед нами приборы и блюда, затем пожелав приятного аппетита, удалился, мы с удовольствием приступили к салату.
– Мм, – протянула я, – очень вкусно!
– Наслаждайся! – улыбнулся Роберт.
Проглотив несколько долек помидор с моцареллой, я решилась спросить Роберта о подслушанном разговоре с отцом.
– Я с самого утра хотела тебя кое о чем спросить, но так и не решалась, – замялась я.
– Спрашивай, не стесняйся, – он посмотрел на меня внимательно, перестав пережевывать салат и опустив приборы на тарелку.
– Когда мы с тобой падали с башни, я себе сломала что-нибудь?
Роберт напрягся и вскочил из-за стола. Я схватила его за запястье и слегка надавила вниз, чтобы он сел.
– Что случилось? У тебя что-нибудь болит? – он нахмурил брови.
– Нет, что ты! Все хорошо! Ничего! – я пожала плечами, стараясь его убедить, что со мной на самом деле все в порядке. Пожилая пара за соседним столиком обернулась в нашу сторону. Роберт попросил прощения и сел на место.
– Почему ты спросила?
– Я подслушала твой разговор с отцом, – признаться в этом мне было немного стыдно.
– Ясно, – Роберт расслабился и наколол помидор на вилку, не отвечая сразу на мой вопрос.
– Ты не хочешь об этом говорить?
– Нет, почему же. Так в чем твой вопрос? – он пережевывал помидор, рассеянно смотря по сторонам, но не на меня.
– Что я сломала и куда делись переломы? – я задала вопрос так легко, будто спрашивала о погоде на завтра.