Речи Вафтруднира
(Один сказал:)[24]
1 «Послушай, Фригг,я сегодня хочук Вафтрудниру наведаться,хочу, я сказал,переведаться словомс наимудрейшим йотуном».(Фригг сказала:)
2 «Лучше, скажу,Родителю Ратей[25]дома остаться:сильнейшим из йотунов,слышно, слыветВафтруднир мудрый».(Один сказал:)
3 «Все видел,все слышал,всех богов переспорил:теперь желаюувидеть воочью,как Вафтруднир поживает».(Фригг сказала:)
4 «Здравым — туда,здравым — оттуда,здравья тебе в дороге!будь разумен,Родитель Живущихв словопрении с йотуном».5 Тогда отправилсяОдин беседоватьс наимудрейшим йотуном;явился к жильюродителя Имма;вошел Устрашитель[26].(Один сказал:)
6 «Вафтруднир, здравствуй!пришел я к тебена тебя поглядеть;хочу убедиться,вправду ли тынаимудрейший, йотун».(Вафтруднир сказал:)
7 «Кто там вошели меня же пытаетв моем же доме?Живым не выйдешь,гость, коль не будешьумнее хозяина».(Один сказал:)
8 «Мне имя — Победный!Был путь нелегокдо твоего жилища:питьем да кровомприветь, как должно,гостя усталого, йотун».(Вафтруднир сказал:)
9 «Будь гостем, Победный!Что же стоишь ты? —Садись-ка за стол:беседа покажет,кто из нас умный,гость или старый хозяин».(Один сказал:)
10 «В доме богатого,бедный, молчиили беседуй разумно:должно мне бытьосторожным в словах,в разговорах с холоднокровным».(Вафтруднир сказал:)
11 «Стоя, коль хочешьстоя беседовать,ответь мне, Победный,как именуют коня,что приноситдень ежеутренне?»(Один сказал:)
12 «Зовут Светлогривымконя, что приноситдень ежеутренне:он же среди готов[27]почитается наилучшим —грива его светозарна».(Вафтруднир сказал:)
13 «Стоя, коль хочешьстоя беседовать,ответь мне, Победный,как именуют того,кто приноситсумрак с востока».(Один сказал:)
14 «Конь Снежногривый,вот кто приноситсумрак с востока;он же роняетпену с удил —вот и роса на рассвете».(Вафтруднир сказал:)
15 «Стоя, коль хочешьстоя беседовать,ответь мне, Победный, как именуютпоток, разделяющийземли богов и йотунов».(Один сказал:)
16 «Ивинг-река,вот поток, разделяющийземли богов и йотунов,всегда текущий —на нем вовекильда не бывало».(Вафтруднир сказал:)
17 «Стоя, коль хочешьстоя беседовать,ответь мне, Победный,как именуют место, где Суртбудет с богами биться».Один (сказал:)
18 «Бранное Поле,вот место, где Суртбудет с богами биться:сто дней проскачи —не увидишь конца поля,ждущего битвы».Вафтруднир (сказал:)
19 «Разумен ты, гость!Рядом с йотуном сядь —лучше беседовать сидя:головы нашипоставим на конв словопрении нашем».Один (сказал:)
20 «Во-первых скажи мне,Вафтруднир мудрый,ответь, коли знаешь:как были сделаныземля и небо, —ответствуй, йотун?»Вафтруднир сказал:
21 «Из мяса Имирасделаны земли,из косточек — горы,небо из черепальдистого йотуна,из крови — море».Один сказал:
22 «Скажи во-вторых мне,Вафтруднир мудрый,ответь, коли знаешь;месяц явилсяво тьме ради смертныхи солнце — откуда?»Вафтруднир сказал:
23 «Зовут Мундильфьёритого, кто родилсолнце и месяц,они же вседневнонебо обходят,мерила времени».вернуться24
Скобки обозначают ремарку или часть ремарки, которой нет в тексте оригинала. (Примеч. переводчика.)
вернуться25
Родитель Ратей — Один.
вернуться26
Родитель Имма — Вафтруднир; Устрашитель — Один.
вернуться27
Готы — здесь общее обозначение германских племен.