С Уважением и надеждой на понимание.
Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *23 января
Re: Re: Всеволоду Фикалкину.
Уважаемый Автор. К сожалению, Ваш роман не подходит нашему издательству. Желаем Вам творческих успехов!
Гл. редактор издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряников.
* * *25 января
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Уважаемый Пётр Ильич, я не совсем понимаю такой ваш ответ! Читали ли Вы роман? Я ставлю под сомнение этот факт! Возможно, Вас смутило то обстоятельство, что Женевьева в третьей главе, где описывается её детство, болела ветрянкой, и, ко всему, упала с лошади, повредив позвоночник. Должно быть, из этого вы сделали вывод: какой же из неё космонавт? Но ведь человеческая история пестрит подобными фактами, и к тому же не стоит забывать, что это всё-таки фантастическое повествование.
Еще раз убедительно прошу прочесть роман внимательнее.
С Уважением. Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *27 января
Re: Всеволоду Фикалкину.
Уважаемый автор! Не сомневайтесь, ваш роман внимательно прочитан редакторской группой и отклонён вовсе не по причине, указанной в Вашем письме.
Гл. редактор издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряников.
* * *1 февраля
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Дорогой Пётр Ильич! Так в чём же тогда дело? Я решительно не понимаю и теряюсь в догадках. Да, согласен, характер техника Жан-Мишеля Флори не раскрыт полностью! Но разве из-за этого стоит губить всю книгу? Хорошо! Я согласен сделать правку и дополнить его роль. У меня даже возник новый, совершенно оригинальный эпизод. Где, во время космического полета (глава 37), Жан-Мишелю представится возможность, наперекор своим чувствам, уступить ночь любви с Женевьевой — Рювилю, во благо спасения всего экипажа. Он будет исправлять поломку внешней антенны! Тут, когда он останется наедине с самим собой, окутанный космическим вакуумом, я и открою читателю его внутренний мир. Противоречивый и сложный. И, уверяю вас, всё в романе встанет на свои места!
С Уважением. Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *7 февраля
Re: Всеволоду Фикалкину.
Уважаемый автор! Указанный вами техник здесь не при чём. Ваш роман абсурден и глуп. Вы претендуете на роль нового Достоевского, при этом не отдавая себе отчёта в том, что Достоевский — гений, а вы, простите, — бездарность!
P.S.
И еще. Пожалуйста, прекратите забрасывать издательство своими полоумными письмами.
Гл. редактор издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряников.
* * *8 февраля
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Полоумными письмами? Ха-ха! Да я плевал на вас! Вы не способны оценить и латунную побрякушку, а перед вами бриллиант! О чём тут говорить? Прощайте. Я найду другое издательство, где меня оценят по достоинству. Вы ещё услышите обо мне — жалкие, ничтожные людишки!
Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *10 февраля
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Я кое-что открыл! Теперь уж вам некуда будет деться!
Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *20 февраля
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Седьмое небо!
Луна в пятом доме!
Ангелы щебечут голосами нерождённых младенцев.
Гомункулы сметают тектонические пласты!
Ждите!
Ждите!!!..
Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *4 марта
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Жаба
Жаба
Жаба
Инфернентумус Парадиглос!!!
Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *5 марта
Re: Всеволоду Фикалкину.
Дорогой автор. Прекратите сходить с ума.
Ваш роман напечатан не будет.
Гл. редактор издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряников.
* * *13 марта
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Из пещер что сокрыты в жемчужных озерах лакосты полусмерч-полувихрь исчезая над временем снов он уносится и поднимает таинственный остров и планеты спиралью как бусы на шее у звезд и гиганты теперь заснут на аллеях затерянных временем у Морфея под властью как сотни песчинок-умов и мы склоним свои элегантно укрытые шеи и закружимся в дикой воронке извечных желез!
Жаба
Жаба
Жаба
Морфеусондор Сомнамбулистра!
Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *15 марта
Re: Всеволоду Фикалкину.
Что вы хотите этим сказать? Вы какой-то странный… сам не знаю, зачем отвечаю вам.
Гл. редактор издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряников.
* * *17 апреля
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Уважаемый Пётр Ильич. Так что же по поводу моего романа? Вы прочтёте его, наконец? Я измучился ожиданием. Кольца Сатурна сплетаются пентаграммой. Вы знаете, я видел Вас во сне. Вы бежали по освещённой солнцем набережной с охапкой книг и бутылкой шампанского, а я шёл вам навстречу третий сектор пространств и чувствовал каждой клеточкой организма предстоящую весну!
С Уважением. Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *18 апреля
Re: Всеволоду Фикалкину.
Здравствуйте Всеволод. Я было подумал, что Вы давно угомонились, тем более патетика Вашего последнего письма (с угрозами обращения в другое издательство) об этом живо говорила. Вы знаете, на удивление самому себе, я готов принести Вам извинения за свои слова. Быть может, роман Ваш не так уж и плох, но нашему издательству такого рода литература не близка по формату. Однако я ещё раз перечитал его. И знаете, по какой причине? Удивительно, что Вы это написали, но и я в свою очередь видел Вас давеча во сне. К чему это, я не понял (ведь я даже не знаю, как Вы выглядите) однако я сразу осознал, что это именно Вы и по пробуждении во мне возникло страстное желание прочесть вашу вещь.
Но всё же, к сожалению, сделать для Вас я ничего не могу. Мы не сможем напечатать Ваш роман.
Гл. редактор издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряников.
* * *3 мая
Главному редактору издательства «Эйрграфт»
П. И. Пряникову.
Помните, что вы сказали мне в парке? Женевьева — как зеркало души каждой женщины? По моему, так. Так вот. Сегодня ночью я повторно набирал разработанный нами шифр. Поначалу результат был отрицательным, но ровно в три часа девятнадцать минут в окнах дома напротив рельефно отразился силуэт корабля. Они всё ещё в пути! Переданная вами правка романа меня устроила. Но в словах Жан-Клода Бонтеля я вижу явный намёк на новую религиозную модель! Не кощунствуем ли мы?
С Уважением. Писатель Всеволод Фикалкин.
* * *5 мая
Re: Всеволоду Фикалкину.
Друг мой. Для меня все ещё загадка, как это у нас получилось, но я уже и не задаюсь этим вопросом. Всякий раз по пробуждении я нахожу под подушкой то клочок газеты, то крыло бабочки, то ещё какую деталь. И от этого в моей душе возникает странное чувство. Словно я вновь ребенок! Словно я могу. Но, впрочем, давайте о главном.