Выливает в колыбель содержимое банки с клеем.

И язык чтобы плеваться

Кладет в колыбель ножницы.

Еще ему нужен голос и нюх шантажиста А ну-ка музыку быстро

Грохот.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Те же, сын.

Все время, пока длится монолог сына, муж повторяет «раз, два». Вся сцена происходит очень быстро.

Сын

стоя в колыбели

Папаша если хотите узнать какие делишки                                                     проворачивают прохиндеи Выдайте мне скорее Немного карманных денег на расходы Уже типографский вал закипает водами вешними И листики на деревьях как флаги над головой                                                               шелестят Отрастают газеты так сорви их не мешкая И приготовь из них своей малышне                                                       превосходный салат Если ты дашь мне хотя бы франков пятьсот Я умолчу о ваших делишках А если не дашь то наоборот С три короба наговорю о тебе сестренках                                                                       братишках Напишу что вы вступили в брак С некой трижды беременной дамой Я вас изрядно скомпрометирую Ославлю убийцей жуликом вором и все                                                                  как следует аргументирую Муж Браво маленький шантажист

Сын вылезает из колыбели.

Сын Мои дорогие в едином лице родители Последние местные новости Узнать не хотите ли Уничтожен огромным пожаром Ниагарский                                                                              водопад Муж Я очень рад Сын Известный конструктор Альсиндор Наряженный как альпийский стрелок Собрал бандитов и перед ними в упор Трубил до самой полуночи в рог И вероятно трубит до сих пор Муж Ну и ладно лишь бы не у нас над душой Сын А княгиня Бергамо Выходит замуж за некую даму С которой познакомилась на вокзале

Кастаньеты.

Муж Зачем вы все это мне рассказали Мне нужны нормальные новости о моих друзьях Сын

раскачивая колыбель

Я вчера видал с друзьями На Монмартре Пикассо Пишет он пейзаж что в раме Крутится как колесо Муж Это значит Пикассо Полюбил игру в серсо Ах сынок Отдохни у меня уже мозги набекрень Я узнал кажется все что надо Про вчерашний день Сын Пойду поразмыслю о том что будет завтра Муж Скатертью дорожка

Сын уходит.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Занзибарский народ, муж.

Муж Какой неудачный сынок Не лишить ли его наследства

В этот миг прибывают плакаты-радиограммы.

ОТТАВА

НА ПРЕДПРИЯТИИ Ж.К.Б{92}. ПОЖАРОМ УНИЧТОЖЕНО 20 00 °CТИХОТВОРЕНИЙ В ПРОЗЕ ТОЧКА ПРЕЗИДЕНТ ВЫРАЖАЕТ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ

РИМ

А.НР.М.Т.СС{93}. ДИРЕКТОР ВИЛЛЫ МЕДИЧИ ЗАВЕРШАЕТ РАБОТУ НАД ПОРТРЕТОМ СС.

АВИНЬОН

ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК Ж-РЖ БРАК ИЗОБРЕЛ МЕТОД ИНТЕНСИВНОГО ВЫРАЩИВАНИЯ КИСТЕЙ

ВАНКУВЕР

СВЯЗЬ ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ СОБАКИ МЕСЬЕ ЛЕ-ТО БАСТУЮТ{94}

Муж Хватит с меня хватит с меня! На свою голову подписался я на всю эту прессу Теперь я не взвижу белого дня И безо всякого для себя интересу На что мне вся эта чепухня

В мегафон.

Алло барышня слышите меня Моя подписка отменяется И пускай пресса больше мною не занимается

Без мегафона.

Меняю курс хватит кормить дармоедов Да здравствует экономия Прежде всего рожу себе ребенка портного И начну ходить на гуляния снова Стану модником И даже дамским угодником

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Те же и жандарм.

Жандарм Вы еще больше похорошели И слово свое я вижу сдержали 40 050 детей вы победили И нас в своей правоте убедили Муж Я богатею Жандарм Но население Занзибара Вымирает от голода Слишком много появилось едоков вернутьсявернутьсявернуться

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: