Д а р д ы к и н. Что тут скажешь?
Н а т а л ь я. Ничего не надо говорить.
Д а р д ы к и н. С большим чувством написал и точно.
Н а т а л ь я. Экий вы... От оценки даже цветы вянут.
Д а р д ы к и н. Молчу. Наташа, сбегать за шампанским?
Н а т а л ь я. Шампанское вероломно.
Д а р д ы к и н. Что вы имеете в виду?
Н а т а л ь я. Чего я только не имею в виду.
Д а р д ы к и н. Почему ваших предков, айнов, Марат Денисович не упомянул в стихе?
Н а т а л ь я. Дайте-ка сигарету.
Д а р д ы к и н. Четыре года не курили... Зачем?
Н а т а л ь я. Бросила, чтоб Марат бросил. Теперь отпала надобность. Мы с вами спирту выпьем. Еще хочу прочесть.
Д а р д ы к и н. И я разохотился. После школы живу без стихов.
Н а т а л ь я. Жена была библиотекарем. Как так?
Столешница льдисто-гладкая. По ней, раздраженно толкнутая Дардыкиным, просвистела пачка сигарет, прошеборшал спичечный коробок.
Наталья не взглянула на Дардыкина. Как бы вспоминая, медленно принялась читать стихотворение. Мало-помалу она набирает мелодический разгон, и звучит светло то, о чем написал Марат Касьянов во время их обоюдной радости.
В Планерское входит лето.По горам —Горицветы, горицветыТут и там, тут и там.Горицвет, он цветом в вина —Рислинг и мускат,В гроздья зимние рябины,В ветровой закат.В чашечке его лощенойБродят сны детей,И нектар здесь пьет точеныйГорный соловей.Мы с тобой легки на ногу,А душой чисты.Восхождение, ей-богу,В небо красоты!Скал сиреневые зубья,Ты, Сюрю-Кая,Любы мы тебе, не любы льЯ и Ташенька моя?— Хоть молчат твои вершины(Камень, он — молчун),Ты запомни наше имя! —Пику я кричу.— Слышу, слышу. Чу.— То-то, режущая тучи,Ветры пополам!Я, взаимностью могучий,По зубцам как дам!Сквозняков по травам шорох,Всплески, блески, вольный бег,Мы с тобой забыли город, Наши судьбы, у которыхРазны мир, среда и век.Ну, а все же мы не розны.В это ты поверь.Тяготением межзвезднымНе растащишь нас теперь.Коктебель в сады закручен.Бухты предночная стынь.Гор задумчивые кручи.Киммерийская полынь.Н а т а л ь я. Почти все из Планерского идут загорать и купаться к подошве Кара-Дага. А мы ходили за мыс Хамелеон. Как раз там и сочинил Марат речитативную песню «Химеры». (Устанавливает ролик на магнитофон.) Поет Марат, подмурлыкиваю я.
На песке стоит транзисторный приемник с выдвинутой антенной. Береговой изгиб пустынен.
Наталья и Марат танцуют на песке неподалеку от приемника. Они вращаются то на фоне сизого в эти минуты мыса Хамелеон, то на фоне горы, на которой похоронен поэт Максимилиан Волошин.
Разом, как будто кто-то незримый и всевластный повелел, они бросаются к ластам и маскам. И вот они в море. Снизу жемчужно искрятся ставридки, одиночные кефали, рыба-игла, вьющаяся возле гривки водорослей. Дно песчаное, гофрированное, напоминает пустыню.
Она нырнула, заметив огромного краба. Краб — удирать. Она всплыла к поверхности, потеребила Марата за плечо, указала туда, где углядела краба.
Нырнули вместе.
Краб хотел зарыться в песок, не успел — они были близко. Грозный и отчаянный, он развел внушительно громадные клешни.
Марат протянул к крабу руку, но не решился схватить. Он посмотрел на жену, восхищенно кивнул на краба. Она улыбнулась, указательным и средним пальцами сжала собственный нос и покрутила головой. Она дурачилась: «Марат, а краб-то может ухватить тебя за нос своей зубчатой клешней». Ему стало смешно от ее выдумки. Он всплыл, чтобы прохохотаться, и вытолкнул изо рта резиновый загубник.
Потом, согласно погрузившись в глубину, они вальсировали над пустыней дна, где, все еще ожидая нападения, сидел краб, вскинув оранжевые с черным и желтым клешни.
Сквозь морское видение себя и Марата, счастливых, Наталья вслушивалась с нынешней душевной осложненностью в слова «Химер», напеваемых Касьяновым в ритме вальса.
Химеры Нотр-Дама, я думаю о вас часто.Такая всевечная в вас затаилась тоска.И, наверно, очарованье, обернувшееся несчастьем,Когтехвостым и ядовитым, как черноморский скат.Вы скажите, химеры, почему, почему жеВсе страдания, скорби, глумление, ужасВ ваших мудростью высвеченных обличьях?Или это для жизни и для искусства привычно?Но ведь есть же французская неунывность,И российская умилительная наивность,И испанцев бесшабашная хота,И на радость охота,И надежд неизбывность!Химеры, химеры — загадки без меры,Правда без веры,Печали порт,Совести с беспробудностью спор.Воплощение муки, против вас негодую!Сумрак ваш безупречен,Хоть смятеньем помечен.Хохочу и горюю.Холод чуя, горю я!Едва Наталья выключила магнитофон, Дардыкин повторил концовку «Серебристого вальса»:
— Скажи мне: зачем мы и кто мы?
Было похоже, что эти слова вызвали у него чувство растерянного любопытства.
— Вам что-то не очень понятно? — спросила его Наталья.
— Я обнаружил незадачливость моего сознания. С той поры, как повзрослел, не додумался задаться вопросом: «Зачем мы и кто мы?» Казалось бы, что ясно... Вместе с тем мир меняется и мы меняемся, и надо определять свою сущность на новом этапе и уточнять координаты.
— Большие вопросы сопровождают жизнь мыслителей.
— До мыслителей мне далеко. Для самосознания... Я силюсь понять, почему проходит любовь, почему она утрачивает ценность в памяти того, кто разлюбил, и почему чувство неблагодарности сильней благодарности?
— Все течет...
— ...все изменяется?
— ...все повторяется.
— У меня и так голова кругом идет. Не запутывайте.
— А вы понимаете, с какой целью заходите сюда?
— Скоротать одиночество. Ваше тоже.
— Меня одиночество не гнетет.
— Не заходить? Не могу.
— Цель у вас есть.
— Не определял цель.
— Порочность мужчин для меня не секрет.
— Мы не стерня на поле. Мы разные.
— Могли бы вы сегодня остаться?
— У вас?
— Миленький мальчик. Разжевать надо.