Вместе с Гутманом он укладывает Гороховского в коляску мотоцикла. Едут к гостинице.
Площадь у сельской гостиницы. Раннее утро.Дед Грицько подметает площадь перед гостиницей.
Подъезжает мотоцикл. Дед Грицько вместе со всеми заносит Гороховского в комнату.
Сельская гостиница. Комната. Раннее утро.Гороховского кладут на кровать. Дают попить воды.
В комнате тесно. Стоят ящики с помидорами, огурцами, фруктами – подарки сельчан.
– Что случилось? – волнуется дед Грицько.
– Та молились они вроде, – говорит милиционер. – А потом крик. Смотрю – падает. Я сразу на мотоцикл. Ну как?
– трогает он лоб Гороховского, спрашивает – «О'кей»?
Тот открывает глаза.
Над ним милиционер Нечипоренко в трусах и майке, но в сапогах и с портупеей.
– Это же мне уже снилось! – шепчет Гороховский и в ужасе закрывает глаза.
А милиционер на ходу облачается в мундир и становится всё официальнее и официальнее:
– Ну, тогда полежите, отдохните. Понятное дело! Все посдурели. Ящиками помидоры и огурцы возят. Не комната, а склад. Конечно, им чтобы продукт переработать…
Милиционер и дед Грицько выходят. Остаются почти бездыханный Гороховский и немногословный до того, но сейчас окончательно потерявший дар речи, Гутман.
У Мемориала Цадика. Раннее утро.Охранники Ривы и Бекки Розенберг – «Большой» и «Мелкий» – выводят своих подопечных от дороги на холм к мемориалу. Усаживают их в укромном месте за сараем, где провели ночь Исаак и Маргарита, а сами короткими перебежками проводят рекогносцировку.
Вокруг пусто. Если, конечно, не считать море галдящих курей и гусей на территории птицефермы.
Мама Рива и Бекки сидят на маленькой скамье за стенкой сарая. Солнце. Утренний ветерок.
Бекки не привыкла вставать в такую рань. Оттого и раздражена:
– Мама! Вон же этот мемориал! Что они там рыскают? Почему мы сидим здесь?!
– Потому что мы ждём, когда… Приедет раввин, соберутся люди и будет торжественное открытие.
– Глупо!
– Что?
– Всё! Глупо прилетели. Какая-та глупая гостиница. Глупая еда. Глупые твои таинственные перешёптывания с этими глупыми телохранителями. Глупое ожидание. Глупый ор кур!
Бекки встает и выходит из-за сарая. Осторожно ступая, чтобы не наступить на кур, идёт к мемориалу.
– Бекки, назад! – кричит мама Рива.
– Мама, отстань!
Девушка проходит в калитку, читает надписи на ограде. Проводит рукой по тёплому шероховатому могильному камню.
Бац! Неожиданно у неё в ушах пропадает птичий гомон и возникает мелодия Благодати.
Это как солнечный удар. Бекки пошатывается, поворачивает голову… О, магия Шполер Зейде! Девушка поднимает глаза…
Вдоль ограды птицефермы движется охранник. Это «Большой». Ещё немного, и он окажется на биссектрисе взгляда славной Бекки, уже охваченной стремлением любить… Но! Под ноги ему подворачивается курица. И «Большой» задерживается на мгновение.
А тут как раз из-за сарая появляется «Мелкий». Судьба! Вернее, неисповедим выбор Господа! Бекки смотрит на «Мелкого». А он на неё. Молния любви пробивает обоих!
Сельская гостиница. Комната. Утро.Гороховский открывает один глаз, потом второй. На веревке сохнут их носки, трусы.
Он сползает на пол, достает из-под кровати чемодан. Перерывает его. Телефона нет. Тогда он поворачивается к Гутману. Тянет дрожащие руки. Гутман достаёт свой мобильный телефон. Гороховский набирает номер и шепчет на идиш:
– Саймон, родной! Срочно! Мистера Финкельштейна. Что значит, «разговаривает с премьер-министром Франции»? Экстренно! Проблемы с внуком! С Исааком! Вопрос стоит о жизни и смерти! – и добавляет дрожащему рядом Гутману:
– Между прочим, Бэрэлэ, о нашей с тобой жизни и смерти. Но всё равно! Чего бы это мне ни стоило, я должен доложить «балабосу».
Франция. Анфилады дворца в Париже. Утро.Финкельштейн и премьер-министр Франции потягивают утренний кофе и благодушно беседуют.
Встревоженный Саймон протягивает Финкельштейну мобильный телефон.
– Простите, господин премьер-министр, – извиняется Финкельштейн, берёт трубку, отходит к большому окну, из которого открывается вид на парк Версальского дворца.
Украина. Сельская гостиница. Комната. Утро.Гороховский начинает говорить. На идиш, конечно. Его речь заглушает какофония звуков – ревут какие-то моторы, звучит залихватская хасидская песня «Гоп, казакэс». А почему бы и нет? Ну, разве так важно, что он лепечет, если и так всё понятно.
Площадь у сельской гостиницы. Крыльцо. Утро.В окно за заикающимся Гороховским наблюдают милиционер и дед Грицько. Дед с большим трудом переваривает информацию, которую хасид на чистом «идиш» докладывает своему боссу.
Франция. Анфилады дворца в Париже. Утро.Финкельштейн орёт так, что от него шарахаются все вокруг. Официант от страха проливает кофе мимо чашечки премьер-министра.
Вопль несётся по анфиладам дворца. Затем миллиардер падает в кресло и теряет дар речи. Он тяжело дышит, словно рыба, выброшенная на берег.
Премьер – министр с сочувствием подаёт ему стакан воды.
Финкельштейн жадно пьёт. Остаток воды выливает себе на голову. Вскакивает. Бегает по залу. Кричит в телефон.
Среди всего им сказанного давайте услышим это:
– Я немедленно вылетаю! Но тебе, «шмок» и «шлимазл»,[83] я советую покончить с собой до моего приезда! Чтобы к множеству моих грехов не добавлять отрывание уже давно бесполезных частей твоего организма!
Сельская гостиница. Комната. Утро.– Но я! Но мы! Но… Что?! Вы завтра прилетаете? Так? Самому?! И… Не ждать вас?! Но… – Гороховский отбрасывает телефон, смотрит на него, как на змею. Хватается за голову и кричит Гутману: – Почему меня не придавило могильным камнем цадика?! Ну, скажи, Бэрэлэ, мне нужно это было?! Подвести самого Финкельштейна! Мне не надо было рождаться! Я сейчас выброшусь в окно.
Площадь у сельской гостиницы. Крыльцо. Утро.– Что он орёт? Переведи! – командует милиционер деду Грицько.
– Он собирается покончить жизнь самоубийством. Выброситься в окно.
– Что тут выбрасываться. Первый этаж.
– Ну, ты, Сашко, брось! Он всерьёз.
– С ума сошёл, что ли?
– Ой, боюсь, что не один он с ума… – Дед Грицько поворачивает голову и видит то, про что только что услышал из доклада Гороховского, – по площади проходят его внучка Рита и юный хасид. Они его не замечают. Они вообще ничего не замечают. – А завтра ещё и сам миллиардер приезжает, – добавляет дед.
– Зачем? Из-за аварии? Так все живы!
Дед Грицько поворачивает голову милиционера Нечипоренко. Тот видит Исаака и Маргариту. Челюсть у него отваливается.
– Подожди! Я ж сам про аварию принимал информацию! Два бородатых иностранца. Оба в больнице. Так! Теперь у меня что-то с головой. – Тут он приходит в себя, пристально смотрит на деда Грицька. – Ну, дед! Значит, дочку мою Раю побоку, и тихо-тихо свою Марго…
– Что ты лепишь?! Я сам пять минут назад их увидел. Вот сейчас пойду, спрошу, что и как…
– Стоять! Бояться! Так! Кончаем конспирацию! Я должен доложить это всё в район!
Каким рейсом этот миллиардер летит?! Аэрофлотским или «МАУ»?
– Ну ты, племяш, совсем плохой. Какой на хер там «Аэрофлот»?! У него ж свои самолёты. И пароходов, говорят, куча. У этого моего… – Дед Грицько задумывается, смотрит вслед влюблённым. – У «свата»[84] моего!
Село Песчаное. Автобусная остановка. Утро.Всё село в сборе. Все принаряжены. Всех дочек, которые на выданье, выставили вперёд. Вот семейство механизатора Онищенко с транспарантами на идише и иврите. Впереди заплаканная Элеонора в платье с оборочками и в шляпке.
вернуться83
Патологический неудачник (идиш).
вернуться84
родственник одного из супругов по отношению к родственникам другого супруга (украинский язык)