Главной рекой Палестины является Иордан, который берет свое начало у горы Хермон, протекает через болотистое озеро Мером (Самахонитское озеро), затем через Геннисаретское озеро и впадает в Мертвое море (Асфальтовое озеро). Протяженность реки Иордан — 252 км при 20–25 м ширины и 2–5 м глубины в летнее время года.
Из двух протекаемых Иорданом озер особенно замечательно Геннисаретское озеро[103] (Галилейское море, Тивериадское озеро), названное так вследствие своей арфообразной формы: кин-нóр (כִּנּוֹר) — арфа. Оно, при глубине до 48 м, имеет протяженность в 21 км и ширину в 10 км. По берегам озера, вода которого чистая и пресная, росли пальмы, смоковницы и виноград, так что окружавшая Галилейское море местность поражала своей живописностью (Jos.BJ.III.10:8).
Нижняя Галилея сегодня

Иордан впадает в Мертвое (Соленое) море, имеющее, при глубине до 356 м, длину в 76 км и ширину в 15 км. Море названо Мертвым из-за того, что в нем отсутствуют какие-либо признаки жизни. Вода из него не вытекает, а вливающиеся воды постоянно испаряются, в результате чего повышается концентрация минеральных солей. Поэтому окрестности Мертвого моря пустынны и неплодородны. Это — самая низкая точка суши на планете Земля (395 м ниже у/м).
На рубеже нашего летоисчисления на западе от Иордана располагалась Самария,[104] основными городами которой были Сихем,[105] Тирца, Силом, Гинея, Самария[106] и др. На востоке от Иордана находилась Перея.
К югу от Самарии была расположена Иудея,[107] главным городом которой был Иерусалим. Кроме того, в Библии упоминается Бетлéхем, или Вифлеем[108] Иудин (Вифлеем-Ефрафа), в котором родился царь Давид (1 Цар.17:12; 20:6). К югу от Иудеи находился Эдóм (אֱדוֹם), или Идумея. К северу от Самарии простиралась Галилея с городами Назарет, Капернаум, Магдала, Сепфорис, Тибериада и др.
7. Очерк истории еврейского народа
Вводные замечанияПисать об истории любой страны, любого государства, об истории любого этноса и народа — в особенности, если это великий народ, — дело весьма сложное, требующее значительного потенциала. Я же не ставил перед собой задачи подробно разбирать историю Израиля — для этого необходимо было бы писать отдельную работу, — а лишь напомнить читателю основные моменты из прошлого этого народа. Поэтому ниже приведены только те факты, которые имеют главенствующее значение в истории евреев и в интересующем нас вопросе.
Необходимо также отметить, что многие из существующих ныне в науке хронологических построений основываются на некоторых чисто гипотетических данных, поэтому приведенные ниже даты из истории еврейского народа имеют известную долю погрешности.
ИсходВ XIII в. до н. э. на территорию Палестины вторглись израильтяне. Только со времени вторжения в Ханаан израильтяне стали историческим народом, именно с этого начинается historia hebraica.
Ничто не мешает нам предполагать, что израильтяне пришли в Ханаан именно из Египта, как это и утверждает Библия. После изгнания гиксосов фараоны XVIII династии перенесли столицу Египта из Авариса в Фивы. Бедуинское племя, из которого в историческом процессе образовался израильский народ, или, по крайней мере, Левиево, Иудино и Вениаминово колена, осталось в земле Гесем, где вело обособленную скотоводческую жизнь и даже поклонялось египетским богам (Нав.24:14). Когда же пришли к власти фараоны XIX династии и Рамзес II (1317–1251 гг. до н. э.) решил перебраться в дельту Нила и построить там, на месте разоренного Авариса, новую столицу — город Раамзес, впоследствии известный как город Танис, — фараон принудил семитов к рабскому труду, вспомнив, по-видимому, что во времена гиксосовской оккупации номады, выходцы из Ханаана, были фаворитами гиксосов.
Рамзес II подчинил себе Палестину и Сирию, но столкнулся с более сильным противником — с хеттами, — с которыми через 21 год (1296 г. до н. э.), после кровопролитной войны, заключил «вечный мир», закрепленный браком дочери хеттского царя Хаттусиля с Рамзесом II.
В середине — второй половине XIII века до н. э., вероятно, при фараоне Мернептахе (Мернепте), рабы-израильтяне, скопив оружие и взяв у египтян силой (Исх.12:36; ср. Цельс у Оригена. — Orig.CC.III.5,7,9) драгоценности и имущество, вышли из Египта. Возможно, вождем израильтян был человек по имени Мошé (Моисей).[109]
Есть, однако, серьезный пробел в исчислении даты исхода израильтян из Египта, ибо ученые в большинстве своем считают, что Иерихон был разрушен в XIV веке до н. э., а значит, его не могли разрушить израильтяне, как это утверждает Библия (Нав.6). Разрешение этого противоречия следует, вероятно, искать в клинописных табличках, обнаруженных в руинах столицы фараона Эхнатона — теперешней арабской местности Тель-эль-Амарна. В этой дипломатической переписке, относящейся к XIV веку до н. э., ханаанские вассалы Египта доносят фараону, что племена пустыни, именуемые хабиру, нападают и грабят их. Если под этим названием скрываются древнееврейские племена, то, возможно, они вторглись в Ханаан уже за сто с лишним лет до израильтян, вышедших из Египта. Любопытно, что в одном из этих писем упомянут военачальник по имени Иисус. Здесь сам собой напрашивается вопрос: не библейский ли это Иисус Навин?
Американский востоковед Поуэл Дэвис сделал отсюда вывод, что какая-то ветвь древних евреев либо никогда не была в Египте, либо покинула его раньше Моисея, вторглась в Ханаан и под предводительством некоего Иисуса среди прочих городов разрушила в XIV веке Иерихон.
Согласно этой версии, северную часть Палестины заселяли потомки тех древних евреев, которые никогда не были в Египте или покинули его в незапамятные времена, а южную часть, Иудею, занимали израильтяне — потомки выходцев из Египта, то есть Левиево колено, к которому, вероятно, пристали Иудино и Вениаминово колена.
Обе группы разделяли глубокие противоречия в традициях, обычаях и религии: северяне почитали богов Эля и Ваала, и в их среде возникли те части Пятикнижия, в которых встречаются имена Эль, Элоhим (в Синодальном переводе — Бог); а южане почитали бога Яхве, и в их среде возникли те части Торы, в которых встречается это имя (в Синодальном переводе — Господь). При внимательном чтении книги Бытие становится ясно, что первая глава этой книги возникла на севере, а вторая (или древняя ее часть) — на юге, и лишь впоследствии они были скомпилированы; этим и объясняются противоречия в последовательности сотворения мира в текстах этих двух глав. Возможно также, что легенды о вожде южан, Моисее, и о вожде северян, Иисусе Навине, которые, по-видимому, жили в разные века, были соединены в один рассказ, в котором Иисус превратился в помощника и преемника Моисея (Исх.2 и след.; Исх.17:8-13; 33:11; Чис.13:1-16; 14:6–9; 27:18–23; Втор.3:28; 31:23; 34:9; Нав., полностью). Кроме того, версия Дэвиса в некотором роде подтверждается антагонизмом между Израильским (северным) и Иудейским (южным) царствами (см., напр., 4 Цар.14:8-15).[110]
Период судей и царей. Разделение царств.(ок. 1220 — 931 гг. до н. э.)
Во второй половине XIII века до н. э. израильтяне вторглись на территорию Палестины. Борясь с моавитянами, аммонитянами и другими племенами, евреи постепенно становились оседлым народом. Помимо бедуинов, на них напирал новый противник — жители равнины, которая отделяла горную область, занятую израильтянами, от моря; это были филистимляне — по-видимому, выходцы с Крита.
вернуться103
16 В произношении названия этого озера наблюдаются разночтения: ΧΕΝΝΕΡΕΘ (Нав.12:3, ex Sept.), ΧΕΝΕΡΩΘ (Нав.13:27, ex Sept.), ΓΕΝΝΗΣΑΡΕΤ (Мф.14:34). По-видимому, точное чтение названия этого озера — Кин-нэ-рет (כִּנֶּרֶת) (Чис.34:11; Втор.3:17; Нав.13:27).
вернуться104
17 Еврейское название этой страны — Шо-м’рóн (שׁמְרוֹן) — сторож; арамейское — Ша-м’рá-йин (שָׁמְרָיִן); ассирийское (по надписям Тиглатпаласара III и Ашшурбанипала) — Самирина, откуда и явилось греческое Σαμαρεία.
вернуться105
18 Ш’кэм (שְׁכֶם) — верхняя часть спины.
вернуться106
19 Основание города относят к 922 году до н. э.; он неоднократно подвергался разрушению; Ирод Великий восстановил город и дал ему новое название в честь императора Августа — Себастея (Σεβαστή) (Jos.AJ.XV.8:5), ибо греческое слово σεβαστός — достойный поклонения — служило переводом латинского augustus (титул Октавиана); однако страна сохранила прежнее название — Самария.
вернуться107
20 Искажение еврейского: Й’hудá (יְהוּדָה) — да прославится! или хвала Яхве. Арамейский вариант произношения — Й’hуд (יְהוּד) (Данийель.6:14, ex Bibl. hebr. = Дан.6:13); греческий — Иу-дáй-а (Ἰουδαία).
вернуться108
21 Искажение еврейского: Бэт Лé-хэм (בֵּית־לֶחֶם) (Суд.17:7; Руф.1:1) — дом хлеба. Отсюда и явилось греческое Бэт-лé-эм (Βηθλέεμ).
вернуться109
1 Этимология и происхождение этого имени не вполне ясны. Оно может быть сопоставимо с египетским mess, mesu — дитя. Хотя, скорее, имя Моше соответствует причастию действительного залога от еврейского глагола משה — извлекающий. Кроме того, Иосиф Флавий утверждает (Jos.CA.I.31), что «имя Моисей (ΜΩΥΣΗΣ) обозначает спасенный из воды, ведь египтяне называли воду мои»; в другом месте (Jos.AJ.II.9:6): «{…} так как египтяне называют воду мо (μω), а спасенных — исей (υσης)». Созвучие египетского и еврейского корней создает игру слов, которая объединяет оба смысла. С моей точки зрения, имя Μωῡσῆς является самостоятельным именем, а не транслитерацией еврейского имени משֶׁה; это вообще два разных, хотя и созвучных имени.
вернуться110
2 Косидовский З. Библейские сказания; Сказания евангелистов: Пер. с пол. — М.: Политиздат, 1990, стр. 104–116.