Народ.

Можно разрезать сердце        на десять тысяч кусков, Но сердца не успокоить,        но гнева не смирить!

Си-эр.

Вот как это было! В тот год…

Тетушка Ван.

Вьюга и стужа была кругом, И Му Жэнь-чжи к ним явился в дом.

Си-эр.

Помещика лютого произвол Отца моего до смерти довел.

Народ.

Тобой замученных людей, Загубленных людей Считать, считать — не перечесть! Считать — не перечесть!

Си-эр.

В первый день новогодний…

Чжан Эр-шэнь.

Си-эр в первый день новогодний Привели в помещичий дом.

Си-эр.

Сколько я там натерпелась — Нельзя рассказать обо всем!

Чжан Эр-шэнь.

Ее обесчестил помещик… Задумал продать потом.

Си-эр.

Чтоб род наш извести…

Чжан Эр-шэнь.

До смерти ее довести!

Си-эр.

Злодей, тиран Хуан Ши-жэнь! Убийца, кровожадный зверь!

Народ.

Убийца, кровожадный зверь! За все ответишь нам теперь!

В гневе крестьяне и крестьянки бросаются на Хуан Ши-жэня. Начальник района с трудом их удерживает.

Начальник района. Земляки! Товарищи! Подождите! Дайте Си-эр досказать свою обиду.

Си-эр (поет).

Спасибо Эр-шэнь — мне она помогла, Из волчьей пасти меня спасла, И я тайком из дома ушла. Черная ночь на земле была. Меня от погони сокрыла мгла. Я все эти годы в пещере жила. Ребенка в пещере я родила, Гнилую холодную воду пила, Из храма тайком приношенья брала, Не зверем и не человеком была… В страданьях часа возмездья ждала, Но дня такого и ждать не могла!

Народ.

Теперь иные времена! За все расплатимся сполна! Обиды наши возместим! И за Си-эр мы отомстим!

Разъяренная толпа бросается на Хуан Ши-жэня и Му Жэнь-чжи, начинает бить их. Начальник района пытается удержать народ.

Начальник района (влезает на стол; громко). Товарищи! Земляки! От имени нашего правительства я поддерживаю ваши обвинения против помещика Хуан Ши-жэня. Мы отомстим за Си-эр! Хуан Ши-жэня и Му Жэнь-чжи надо арестовать и предать суду народа!

Толпа возбужденно приветствует это решение. Общее ликование. Бойцы отряда самообороны подходят к Хуан Ши-жэню и Му Жэнь-чжи и связывают их.

Народ (поет).

Головой поник помещик, Дрожь его взяла! Головой поник помещик, Дрожь его взяла! Долго, долго все томились, Мы в ярме твоем. Но теперь мы все свободны, Цепи разобьем!

Поднимается солнце и ярко озаряет Си-эр и возбужденную, радостную толпу крестьян.

Народ (поет).

В небе солнце сияет красное, Первый раз оно так горит! Мы увидели небо ясное, Мы избавились от обид. Деревья железные расцвели! Древние скалы с места сошли!

Хуан Ши-жэнь, словно подрубленное дерево, падает на колени перед крестьянами. А гордые, свободные крестьяне спокойно и величаво стоят, озаренные ярким солнцем. Бесчисленные руки воздеты кверху.

ЗАНАВЕС

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: