*
Руку поднять на шаха?!… Лишь подними глаза, Как на смертного смертный — все завопят: «нельзя!». Значит, учись прилежно искусству канатоходца, Чтоб не упасть в темницу, годы над ней скользя.*
Вельможи все законы знают, за исключеньем одного — Что не останется в грядущем от их законов ничего.*
«Коситься на шаха, томиться от страха, Творить — и таиться, скажи, для чего? Воспой, Аррани, жемчуга ширваншаха, И щедрость, и мудрость, и славу его. Тебя он поднимет из бездны и праха, Ты жребия станешь творцом своего, Воссядешь меж первых советников шаха Усладой для слуха и сердца его». Не слушай трусливых и низких советов, Беги, Аррани, от дворцовых дверей: Цари никогда не любили поэтов, Поэты всегда презирали царей.*
Награды от людей беру я, шах, С холодною усмешкою в глазах, Хоть снова суй мне в руки их и снова: Никто не награждает, как аллах, Мне даровавший жизнь и силу слова.*
«Ты бежишь на пожар? Или сын умирает? Подруга Ждет тебя у ручья? Или друг с караваном пришел? Ты от страсти дрожишь ли, трепещешь ли ты от испуга? Изопьешь ли ты благо? Иль рухнешь под стрелами зол?» Что сказать любопытным прохожим на праздные речи? Не понять в этом царстве ни другу, ни злому врагу, Что бегу из дворца, ничего не накинув на плечи, Что от золота лжи и от пурпура казней бегу.*
Я не из тех, кто не знакомы с честью. Законам нашим слуги и отцы Приобретают силою и лестью К стадам стада и ко дворцам дворцы. Я — мусульманин. Тот, кем славен Хашим,[53] Изрек от бога то, что молвлю я: «Не поклоняюсь идолам я вашим, Вам — ваша вера, а уж мне — моя».[54]*
Не «ах-ах-ах!», а лучше: «ха-ха-ха!» К отчаянию Шемаха глуха. Я не о смерти думаю — о жизни, Нет, не своей, а своего стиха.*
Грядущее у каждого туманно. Не только в этом, впрочем, люди схожи: Все умирают — узники, вельможи И даже сами шахи, как ни странно.*
В бубен ударь, да посильней, Газанфар! Рвет лепестки с дочки твоей, Газанфар, Праведный шах. Но ты не плачь, веселись: Все оборвет — дочку вернет, Газанфар!*
«Жена — с другим!..» Как ты кричишь, Джахангир.. Ты нелюбим — кто ж виноват, Джахангир? Ходи туда, ходи сюда, весь в рогах, Ищи суда, коль нет стыда, Джахангир!*
Ткач-судьба неистощима в тонко сотканном коварстве, Золотые дни поэта задыхаются в мытарстве. Что дивиться? Не поэты, стражи совести и чести, Палачи и краснобаи всех нужней в ширванском царстве.*
Телохранителей у шаха не перечесть И не одна в Ширване плаха у шаха есть. Кто не согласен, тот опасен. О, жалкий шах! Нет, не от силы, а от страха родится месть.*
Если ты с ложью в обнимку идешь, Бедный безумец, ты с ней пропадешь: Слабого сильным, но сильного слабым Делает ложь.*
Как хорошо в раю сынам Али![55] Безвольный пленник радостей земли, Я, Аррани, таких блаженств не стою, Как мирных вод не стоят корабли.*
Боже миров, ропот прости Аррани! Трупы молчат — в труп обрати Аррани! Эй, придержи мысль и язык, нечестивец! С богом живых так не шути, Аррани.*
К чему вы, звезды слез и ночь в моих глазах? Ведь я еще живу! Ведь я еще не прах, Я многое еще сказать успею миру, Хотя бы жгли враги мой стих на ста кострах!*
Грустен я был и попросил «Зульфугар, Произнеси мне афоризм, Зульфугар!» «Шах — справедлив» — ты отвечал без улыбки. Как ты меня вдруг рассмешил, Зульфугар!*
Ты над ребенком не спала ночей. Теперь в темнице, в ранах от цепей, И рвется он, и плачет беззащитно В руках змеей рожденных палачей.*
«Твоей головы властелин желает, эй, Аррани!» — «Все в божьих руках! Но чем провинился так Аррани?» — «Да нет! Не для казни тебя он хочет, а для стихов!» — «Но это по сути одно и то же для Аррани».*
Петухов у нас не сосчитать. Как поют! Какая благодать! Петухи в Ширване голосисты, Соловьев за ними не слыхать.*
Орел парит… И глазом чуть видать, И никаким арканом не достать. Он еретик! Казни его, владыка! Как смеет он так высоко летать?*
Костер, где соловья сжигали петухи, Костер, пожравший все мои стихи — Я хорошо тебя запомнил, Подарок шаха Шемахи. вернуться53
Т. е. основатель ислама Мухаммад, происходивший из рода Хашим мекканского племени Курайш.
вернуться54
Коран, сура 109 — «Неверные».
вернуться55
«Сыны Али» — последователи Али ибн Абу Талиба, зятя Мухаммада (см. выше), четвертого халифа (656–661 гг.), составляющие одну из двух главных сект ислама — шиитскую. Они населяли Иран и Ширван.