Рассказывал аль-Харис ибн Хаммам:

— Сердце мое ожесточилось — видно, от странствий оно утомилось, и, в Саву[79] приехав, я его врачевать решил по завету пророка — посещеньем святых могил. И когда я пришел в обитель печали, туда, где в земле истлевшие кости лежали, я увидел толпу людей у могилы открытой и тело, которое вот-вот в могилу будет зарыто. Размышляя о возвращенье к Аллаху, подошел я на похороны взглянуть, вспоминая родных и друзей, кого провожал я в последний путь! А когда свершился обряд погребения, когда замолкли слова сожаления, некий старец с посохом странника взошел на холмик земли, но лица его мы разглядеть не могли, ибо голову он закутал плащом (что в этом кроется хитрость — я не ведал еще). Он сказал:

— Зрелищем сим поучайтесь, благочестивые! Засучив рукава трудитесь вы, нерадивые! Призадумайтесь, о беспечные, как ваши дни бегут быстротечные! Почему не печалит вас погребение ваших родных? Почему вы печетесь лишь о делах земных? Почему превратности времени вас не тревожат? И мысль о грядущей смерти не гложет? Или ваши глаза не плачут о кончине близких людей и уши не слышат грустных вестей? Или потеря друга нисколько вас не страшит и плач о погибшем трепета вам не внушит?

Ты на кладбище мертвого провожаешь, но в этот миг о мирском помышляешь. Вот ты присутствуешь при погребении, а в мыслях твоих одни развлечения. Ты любимого друга оставляешь червям на съедение, а сам предаешься постыдным увеселениям. Потеряв жалкий грош, ты от горя волосы рвешь. Неужели это снести тяжелей, чем потерю милых друзей? Ты безутешен, коль терпишь нужду и лишения, — почему же, близких лишаясь, ты всегда найдешь утешение? Вашему смеху теперь и гибель родных не помеха, но в день воскресения будет вам не до смеха. Вы идете за гробом гордой походкой. Одумайтесь! В день расчета гордость — товар не ходкий!

Вы отворачиваетесь от беды, чтобы вдоволь наесться вкусной еды. Не хотите вы слушать плакальщиц скорбный стон — слаще для вас чаши веселый звон. Вы о тех не горюете, кто под землею лежит, словно сами избавлены от тяжелых могильных плит. Вы не хотите думать о смертном часе своем, словно уверены, что с судьбою поладите вы вдвоем, словно есть у вас от ангела смерти защита, словно души у вас от огня надежно укрыты. Но нет! Зря вы об этом мечтаете! Нет и нет! Скоро вы все узнаете!

Затем он продекламировал:

О не знающий сомненья Раб порочного влеченья! Долго ль будешь в заблужденье Ты ошибки совершать?! Иль не ведаешь порока И не ждешь расплаты срока, Иль суровому уроку Уши не хотят внимать? Разве грозные седины И жестокие морщины Не предвестники кончины? Страсти следует унять! Меж друзей бесстыдно льстивых Ты ступаешь горделиво, Усмирив добра порывы, — Истины не хочешь знать. Сколь дурны твои деянья, Сколь безнравственны желанья! Ты не веришь в наказанье, Что за гробом будет ждать! Если ты прогневал бога — Ты тревожишься немного: У тебя одна тревога — Строгий счет деньгам держать! Для себя сочтешь похвальным Ты прикинуться печальным У носилок погребальных — И спокойно будешь спать. Но покинешь сразу ложе — Радость сердце растревожит, — Если ты случайно сможешь Звон динаров[80] услыхать! Пренебрег ты мудрым мужем — Знать, совет его не нужен; Лишь с обманщиком ты дружен, Самому себе под стать. Ложь и хитрость в ход пускаешь, Ловко душу ублажаешь И о смерти забываешь, Но ее не избежать! Ты кровавою слезою Будешь плакать над собою: В час расплаты не укроют Ни отец, ни брат, ни мать! Кто же о тебе потужит? Будешь стыть в могильной стуже. Дом ушка иголки у́же — В нем останешься лежать! Нет, никто не пожалеет! Кости под землей истлеют, Остальное все успеют Черви жадные пожрать. В день Суда ты будешь поднят: Прозвучит приказ господний, Ляжет мост над преисподней, Чтобы души испытать[81]. Сколько мудрых оступилось, Сколько их с дороги сбилось! Как они не научились Поучению внимать?! Так поторопись, невежда, Сбрось величия одежды, К богу обрати надежды, Праведным старайся стать! Не пленяйся ты судьбою, Хоть мягка она с тобою: Станет лютою змеею Яд смертельный извергать! Легкой не гордись удачей — Что она для счастья значит? Научи свой нрав горячий Злое слово удержать. В горе помоги несчастным, Не останься безучастным — Ты подумай, как прекрасно Неимущему давать! Будь же щедрым без оглядки, Скупости забудь повадки, Не горюй при недостатке, Не стремись приобретать! Ты порока опасайся, Против низости сражайся И в людских делах старайся Что разорвано — связать! Так ступай стезей смиренной, Не прельщайся миром бренным И готовься постепенно Перед господом предстать! Призадумайся об этом И внемли моим советам. Озарен ты правды светом — Так не возвращайся вспять!

Говорит аль-Харис ибн Хаммам:

— Замолчав, засучил проповедник повыше рукав и вытянул руку, бесстыдство свое обнажая, от стоящих вокруг могилы щедрости ожидая. Все были растроганы и спешили одарить хитреца; этих людей благородных выдоил он до конца. И тогда он спустился, радуясь подношеньям, а люди глаз не сводили с него, полны восхищенья. За край плаща я сзади его потянул, он обернулся, лицо приоткрыл и весело подмигнул. Оказалось, что это — Абу Зейд, старинный наш друг; ловкие плутни всегда ему сходят с рук! Я сказал ему:

вернуться

79

Сава (Саве) — небольшой город в Северо-Западном Иране.

вернуться

80

Динар — см. примеч. 27 к макаме 3.

вернуться

81

…ляжет мост над преисподней… — По мусульманским представлениям, над адским огнем проложен мост, тоньше волоса и острее лезвия ножа. Кто благополучно пройдет по нему — избегнет наказания в загробном мире.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: