Ох, уж эта свадьба

(дружеская пародия на стих Бориса Инея «Свадьба в деревне»)

Мой старый дряхлый «Запорожец»Весну задумал повстречать.И под покровом темной ночиС Зимою начал флиртовать.Он был угодник и повеса.Искал свой женский идеал.Мечтал, конечно, о принцессе.Но выпил рюмку – и пропал.Ревела вьюга, завывая.И отказали тормоза.Труба свалилась выхлопная.Метель лепила прям в глаза.Салют из снега был на «свадьбе»,Где повенчались мы вдвоем.В деревне вечером ухабыНас повстречали за углом.Кричали гости «горько!» долго,Кружились в танце много дней.А кто ж жена? Не ясно что-то.Мотор заглох в душе моей.

Неудача и успех

(дружеская пародия на стишок Юлии Борисенко «Неудача путь к успеху»)

Чтобы воля укреплялась,Оптимистом нужно быть.Все помехи и преградыМожно просто устранить.Поражений подоплекиПерешагивай смелей!Бесполезные упрекиРаздаются от людей.Если будешь ты мудрее,То от этой мудротыЗаживет душа быстрее,Оторвавшись от беды.И тогда just at the momentТвой успех придет к тебе.Закалишься, как ШварцнеггерВ этой жизненной борьбе.

Луна и Солнце

(дружеская пародия на стих Татьяны Куниловой «Свидание»)

Выбиралась из-за тучек,Как из сонного тумана,Золотистая принцесса —Полноликая Луна.Хладным взором озиралаВсе пространстваДивной ночи —Лес, долину и поля.И шептали ей Рассветы«Никого прекрасней нету!».А она не трепетала,Потому что сердца нет.И растаяли РассветыУтром сгинув в никуда,Потому что воссиялоСолнце, раз и навсегда.И Луна – как испарилась.Ибо свет ее таков,Что светить сама не может.А мораль? Поменьше слов.

Дуэль

(дружеский пародийный ответ на стих Татьяны Куниловой «Приветствие ретивому дуэлянту»)

Дуэль? Прекрасно, нет проблем.На шпагах? На рапирах? Пистолетах?Ах, на словах?! Пародиейцей едкой Друг друга мы сегодня угостим.Удар! Еще удар! В ответ – уколы.С насмешками к победе устремясьИ фразой гневной чуть не матерясь,Меня Вы пригвоздили прямо к полу.Причем здесь пол? Ответ весьма простой.Вдруг осознав, что женщина пред мной,Я рухнул, побежденный, на колениИ сердце на ладони протянул.

Снегурочка

(дружеская пародия на стих Елены Леонидовой про женщину-снегурочку)

Называл её Льдинкой, Снегурочкой.Ведь в постели была холодна.Он считал ее глупенькой дурочкой.А она очень мудрой была.Свитерочки вязала и варежки.Но в ответ был не выплачен счет.Тут она, разогревшись, растаяла.И ушел он к другой, обормот.Но зато вместо этой СнегурочкиПоэтесса явилась на свет.И теперь она вовсе не дурочка,Что глядела любимому вслед.

Счастливого пути!

(пародийный отклик на стишок Алёны Вайсберг «Восхождение»)

Едут на Ближний Восток,Недовольные жизнью,Вечные странники.В каждой стране ониВечно изгои,Даже изгнанники.В ЕршалаимеНаходят друг друга,Карьеру и смыслы.Бросят Россию иуды?Что ж, – в зад коромыслом!

Был месяц март

(дружеский пародийный отклик на одноименный замечательный стих Ирины Полониной)

Был месяц март, суббота, пятый час.По парку шла не женщина, но фея,Дыханием ладошки мило грея,Показывая профиль и анфас.Был месяц март, суббота, пятый час.По парку брел задумчивый мужчина.Он улыбался странно беспричинноИ щурил в солнце соколиный глаз.Был месяц март, суббота, пятый час.Над парком тихо ангелы леталиИ стрелы очень метко запускали,Чтоб гимн любви весною не угас.Был месяц март, суббота, пятый час.Вот встретились нежданно два созданья,Столкнувшись лбами. Нежные признаньяНе посетили их, увы, на этот раз.Был месяц март, суббота, пятый час.И, вежливо воскликнув «ах, простите!»,Они расстались. Ангелы, умрите!Она ведь замужем. И он давно женат.

Осенний блюз

(дружеская пародия на стих Григория Фёдорова «Блюз желтых нот»)

Осенним дивным блюзомЯ вас не удивлю.Я – шар, лежащий в лузе.Я сумерки люблю.Осеннюю проказуМне кажет желтый лист.Старею я, старею —Глухой сексофонист.Чтоб молодым казаться,Играю соло блюз.Своею нервной фразойСзываю сладких муз.Пускай скрипит унылоНепрошенный янтарь,Я так веслом махаю,Что разгоню все хмарь.Читаю Фитцджеральда,Мараю белый лист,Стихи я сочиняюПро блюз. Ведь я солист.Печаль легко рожаюИ жду к себе весну.Ох, что-то я зеваю.Пора идти ко сну…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: