Играешь вечно этот фарс надрывный,
Ты, человечество-осел!
Как ни верти, при каждом расставанье
Не горький плач, так горестная речь.
Но если постоянство – лишь названье,
Зачем искать каких-то встреч?
ВИДИМОСТЬ
Не всегда у волны, неуемной и бурной,
Наиболее мутны струи,
Не всегда небосвод беспредельно лазурный
Исполняет посулы свои.
Не всегда у цветка, что пестрее денницы,
Изощренней других аромат,
Не всегда большекрылые мощные птицы
Выше малых пичужек летят.
Не всегда человек, беспрерывно скорбящий,
Паче многих судьбой обделен,
Не всегда и повеса, людей веселящий,
Наименее строг и умен.
Не всегда в богомолье души исступленной
Пламень истинной веры сокрыт,
Не всегда многословный и томный влюбленный
Настоящее чувство таит.
КРАСАВИЦА ИЗАБО
Красавица перед окном сидит,
Златосплетенный локон ветром взбит,
А грудь и шею
Снегов стократ белее
Жемчужный дождь горючих слез кропит,
"Увы, увы, – она судьбу клянет,
В цветенье луговина каждый год.
Листва увянет,
Зима седая грянет
Любовь меня вовек не позовет.
Постыла дней пустая череда.
Я чувствую, что ждет меня беда;
Ох, может статься,
Девицею остаться
Придется мне, бедняжке, навсегда!"
Ее, лаская, утешает мать:
"К чему напрасно слезы проливать?
Моя голубка,
Как видно, счастье хрупко;
Гордячке вечно в девках вековать".
"Когда б явился статный молодец,
Пуста мошна, но сердцем удалец,
Не размышляя
И слез не проливая,
Я с радостью пошла бы под венец!"
"Да есть, голубка, статный молодец,
Хоть не богач, да славный удалец,
В тебя влюбленный
И страстью ослепленный,
Он что ни день торопит свой конец".
ЗЕЛЕНАЯ ДЕВА
Опасно в лесу не зверье!
Старик и юнец несмышленый,
Бегите от девы зеленой,
Не слушайте песен ее!
Она, говорят, молодая
И гибкая, словно лоза,
Стремительная и живая,
Как ласточка, как стрекоза.
Идет по полянам зеленым
Владычицу летнего дня,
Высокие кроны клоня,
Деревья встречают поклоном.
В глухой густолиственной чаще
Она укрывается днем
И звуки листвы шелестящей
Сплетает в напеве своем.
А ночью поет, не таится,
И песни так сладко звучат,
Что в недоуменье молчат,
Заслушавшись, певчие птицы.
Твердят, будто слушать не надо
Таинственных песен ее:
От звуков бесовского лада
Находит на всех забытье.
Уловленный в сети коварства,
Влюбленный в нее человек
Обратно на волю вовек
Не выйдет из мрачного царства.
Рассказы о деве правдивы,
И девой погубленных жаль:
В глубь леса пошел на призывы
Владетельный князь Эриваль,
И там на груди чаровницы
Он все позабыл как блажной
И не вспоминал об одной
По нем тосковавшей девице.
Опасно в лесу не зверье!
Старик и юнец несмышленый,
Бегите от девы зеленой,
Не слушайте песен ее!
ВАСИЛЬКИ
Расцвели васильки!
Синевы островки
Разукрасили поле.
Нам кричат васильки:
"Из Парижа на волю
Наперегонки!"
Люсетта, какая отрада
Легко и свободно дышать
Окон и дверей открывать
Для этого в поле не надо;
Какая отрада глядеть,
Как ветер колдует над нивой,
Как рожь начинает шуметь
Своей белокурою гривой,
На волю из города тянет!
Сильней мою руку сожми
И за руку дочку возьми,
Пожалуй, она не устанет.
Малютку подальше ушлем,
Пускай собирает цветочки
А мы, притаившись, без дочки
Дни молодости вспомянем.
Из сини небесной соткался,
Рождаясь на свет, василек,
Хочу, чтобы синий венок
На дочке моей красовался!
Как будто в короне пойдет,
И всяк на нее подивится.
"Смотрите-ка, лета царица!"
С улыбкою скажет народ,
Расцвели васильки!
Синевы островки
Разукрасили поле.
Нам кричат васильки:
"Из Парижа на волю
Наперегонки!"
ХВАЛА ХАФИЗУ
Хафиза я люблю давным-давно
За то, что, с мудрецами заодно
Переступив запреты Магомета,
Он пьет и славит доброе вино,
За то, что розе пурпурного цвета
Хвалы куренье им возожжено,
За то, что ей в застолье у поэта
Хозяйки положение дано.
Вино и роза – спутники по праву,
Меж ними сходных качеств – не одно:
У них обоих цвет горяч на славу,
Благоуханье терпко и пьяно.
Вдыхай дыханье розы колдовское
И пей вино, чтоб показалось дно
И ты узнаешь многое такое,
О чем узнать из книжек мудрено.
Лепечет роза: "Словно в быстром беге
Живу, являя красоты зерно".
Журчит вино: "Со мной забудешь в неге,
Как больно бьет судьбы веретено".
Перевод А. Парина
Пьер Дюпон
Песни
ВОЛЫ
Моя кленовая телега Легко докатит до села. Везут телегу до ночлега Два белых с золотом вола, Их продавали без уступки, Но все вернул их честный труд, Во сколько стали при покупке, Они в неделю отдают. Я нипочем их не продам, Скорей в ярмо продамся сам! А смерть придет с косой своей — Бери жену, бери детей,— Волов не дам! Ты посмотри, какая вспашка! Взгляни, какая борозда! И в дождь и в холод, как ни тяжко, Вол не откажет никогда. Захочешь в зной хлебнуть водицы И отойдешь на два шага — Тотчас же птицы-озорницы Слетят на черные рога. Я ни за что их не продам, Скорей в ярмо продамся сам! А смерть придет с косой своей — Бери жену, бери детей,— Волов не дам! За них сулит мне кучу денег Приезжий городской купец. Куда же он потом их денет? Свезет, сердечных, во дворец. Он в аккурат доставит двойню На масленицу к королю,— А как наскучат, так на бойню.., Я этого не потерплю! Я никому их не продам, Скорей в ярмо продамся сам! А смерть придет с косой своей — Бери жену, бери детей,— Волов не дам! Мы вырастим такую дочку, Что может свататься дофин. Я деньги выложу на бочку: Зять — это все равно что сын. Но пусть попросит бело-рыжих — И дочь услышит окрик мой: «Жаннетта, черт ли нам в Париже? Садись в телегу — и домой!» Я никогда их не продам, Скорей в ярмо продамся сам! А смерть придет с косой своей — Бери жену, бери детей,— Волов не дам!