Четвертая девушка

Тебе я лишь одну, святая жрица, Всего одну лишь розу принесла, Зато такую, что она достойна — Взгляни же! — увенчать чело царя. Пентесилея, победив Ахилла, — И та себе иной не пожелает.

Верховная жрица

Ну что ж, когда она его сразит, Ты поднесешь ей царственную розу, А до тех пор побереги цветок.

Первая девушка

Когда под звон кимвалов[95] в битву снова Помчатся амазонки, с ними вместе Позволь идти и нам, но не затем, Чтобы победу матерей украсить, Сбирая розы и венки сплетая. Смотри, моя рука уже умеет Владеть пращой и дротик в цель метать, А потому венок мне тоже нужен, — И пусть робеть не вздумает в бою Тот юноша, в кого мой лук направлен.

Верховная жрица

Ты так считаешь? Что ж, тебе я верю. Раз на челе его ты розы видишь, То будущей весной, когда они Вновь зацветут, в бою найдешь его ты. Теперь же вам пора плести венки — Ведь ваших матерей торопит радость.

Девушки (перебивая друг друга)

За дело! Ну, кто с кем? Живей, подруги!

Первая девушка (второй)

Я — с Главкотоей.

Третья девушка (четвертой)

С Хармионой — я.

Рассаживаются попарно.

Первая девушка

Сплетем венок Орнитии, чей пленник — Альцест могучий в шлеме пышногривом.

Третья девушка

А мы — сестре, Партенионе. Ею Взят Атеней с Медузой[96] на щите.

Верховная жрица (вооруженным амазонкам)

Что ж вы беспомощно стоите, девы? Иль вы гостей развеселить не в силах? Иль я должна любви вас обучать? Скажите им приветливое слово. Спросите их, сраженьем изнуренных, Что нужно им, чего они хотят.

Первая амазонка

Они твердят: «Нам ничего не надо».

Вторая амазонка

Они на нас рассержены.

Третья амазонка

Упрямцы, Чуть к ним подходим мы, нам кажут спину.

Верховная жрица

Пусть сердятся, а вы должны суметь Их умягчить. Зачем иначе было Брать верх над ними в беспощадной сече? Скажите им, что́ ждет их, что́ утешит, И станут поприветливей они.

Первая амазонка (одному из пленных греков)

О юноша, не хочешь ли на мягкий Ковер прилечь? Иль из цветов весенних Под сенью лавров ложе приготовить Я для тебя, усталого, должна?

Вторая амазонка (другому греку)

Не хочешь ли, чтоб с ключевой водой Я ароматы Персии смешала И ноги пыльные тебе омыла?

Третья амазонка

Ужель ты отвернешься, коль подам Сок апельсинов я тебе любовно?

Все три амазонки вместе

Скажите, как вам услужить?

Один из греков

Никак.

Первая амазонка

Вот странно! Что гневит вас, чужеземцы? Чем облик наш пугает вас? Ведь мирно Покоятся в колчанах наших стрелы. Иль страх в вас шкуры львиные вселяют? Ты, на котором пояс, отвечай!

Грек (глядя ей прямо в лицо)

Скажи, вы для кого венки сплели?

Первая амазонка

Как — для кого? Для вас.

Грек

Итак, цветами, Чудовища, украсите вы пленных, Чтоб их потом, как жертвенных животных, Зарезать?

Первая амазонка

Вздор! Вас поведут в дубраву Близ храма Артемиды. Там, в тени, Вы вкусите безмерные восторги.

Грек (изумленный, вполголоса остальным пленным)

Здесь явь странней, чем самый странный сон!

Явление седьмое

Те же. Военачальница.

Военачальница

Достойная, зачем еще ты здесь, Откуда до готовой к битве рати Не дальше, чем метнуть могу я камень?

Верховная жрица

Как! Снова бой? Где наши?

Военачальница

В той долине, Которая к Скамандру прилегает. Прислушайся! Доносит ветер с гор Громоподобный клич царицы нашей, И ржание коней, и лязг оружья, И звуки труб, кимвалов и литавр — Кровавого сраженья медный голос.

Одна из жриц

Кто, девушки, на холм взбежит?

Девушки

Я! Я! вернуться

95

Кимвал

музыкальный инструмент, медны

е

тарелки, ударяемые друг о друга.

вернуться

96

Медуза

— мифологическое чудовище; всякий взгля

н

увший на нее превращался в камень. Миф рассказывает, что герой Персей отрубил ей голову

и

п

рикрепил ее к

щиту

Афины. Изображение Медузы с оскаленным ртом и волосами-змеями часто встречалось на щитах у воинов как тал

и

сман, отвращающий о

п

асность.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: